DE- Sicherheitshinweise
Der Liquiphant S FTL70, FTL71
darf nur als Grenzschalter für
Flüssigkeiten verwendet werden.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen.
Das Gerät darf nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter strenger Beachtung dieser
Betriebsanleitung,
der einschlägigen Normen,
der gesetzlichen Vorschriften
und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
In der Gebäudeinstallation ist ein
Netzschalter für das Gerät leicht
erreichbar in dessen Nähe zu
installieren.
Er ist als Trennvorrichtung für das
Gerät zu kennzeichnen.
4
EN- Notes on Safety
The Liquiphant S FTL70, FTL71
is designed for point level detection
in liquids.
If used incorrectly it is possible that
application-related dangers may
arise.
The level limit switch
Liquiphant S FTL70, FTL71 may
be installed, connected,
commissioned, operated and
maintained by qualified and
authorised personnel only,
under strict observance of
these operating instructions,
any relevant standards,
legal requirements, and,
where appropriate, the certificate.
Install an easily accessible power
switch in the proximity of the
device.
Mark the power switch as a
disconnector for the device.
FR - Conseils de sécurité
Le Liquiphant S FTL70, FTL71
doit être exclusivement utilisé
comme détecteur de niveau pour
liquides.
Il peut être source de danger en
cas d'utilisation non conforme aux
prescriptions.
L'appareil ne doit être installé,
raccordé, mise en service et
entretenu que par un personnel
qualifié et autorisé, qui tiendra
compte des indications contenues
dans la présente mise en service,
des normes en vigueur
et des certificats disponibles
(selon l'application).
Installer un commutateur réseau à
proximité immédiate de l'appareil,
en veillant à ce qu'il soit facilement
accessible.
Marquer ce commutateur comme
prise de coupure de l'appareil.
Endress+Hauser