Resumen de contenidos para Endress+Hauser nivector FTC 968 Z
Página 1
KA 101F/00/a6/01.04 nivector 017122-0010 FTC 968 Z Füllstandgrenzschalter Level Limit Switch Détecteur de niveau Detector de nivel Interruttore di livello Niveauschakelaar ACS Control-System GmbH Know How mit System...
Sicherheitshinweise e Notes on Safety f Conseils de sécurité Der Nivector FTC 968 Z darf The Nivector FTC 968 Z may Le Nivector FTC 968 Z doit nur als Füllstandgrenzschalter be used only as a level limit être employé exclusivement für feinkörnige Schüttgüter...
Notas sobre seguridad i Note sulla sicurezza nl Veiligheidsinstructies El Nivector FTC 968 Z sólo Il Nivector FTC 968 Z può De Nivector FTC 968 Z mag puede utilizarse como essere usato solo come uitsluitend toegepast worden detector de nivel para áridos...
Sistema de medida esplosione polveri (Zona 10) i Applicazione, Stof-explosie gevaarlijke Dispositivo di misura nl Toepassing, meetopstelling Max. FTC 968 Z AC 21 V… 253 V (AC) FTC 968 Z DC Min. U– . .. 10 V… 55 V (DC) Endress+Hauser...
Direkt einbauen Dépôt e Install directly Adherencias f Monter directement Depositi es Instalar directamente Aangroei i Installazione diretta nl Direct installeren (ε > 2,0) ø 33 mm +1 (ø 1.3 in) = min. 20 mm (min. 0.8 in) Endress+Hauser...
Página 8
FDA * 21 CFR Part 177.1660 i Parti a contatto con il prodotto dell'adattatore "Protector": materiale listato FDA * 1 2 A G 1 / nl Proces contactdeel van de SW 60 ISO 228/I inbouwadaptor "Protector": FDA aangegeven materiaal * Endress+Hauser...
Aprire la camera terminale nl Aansluitruimte openen max. 1,5 mm² (max. AWG 16) d Kabel einführen FTC 968 Z AC FTC 968 Z DC e Insert cable f Insérer le câble es Insertar cable i Inserire il cavo nl Kabel invoeren Endress+Hauser...
Página 10
350 mA permanent max. 87 VA / 253 V max. 8,4 VA / 24 V min. 2,5 VA / 253 V (10 mA) ≤ 0,35 A min. 0,5 VA / 24 V (20 mA) 24… 250 V 50/60 Hz Endress+Hauser...
Página 11
(3-draads PNP) externe belasting 0,5 A – 50 ms 0,5 A 350 mA permanent Umax. 55 V – ≤ 0,35 A Cmax. 0,5 µF / 55 V – L+ L– Cmax. 1,0 µF / 24 V 10 … 55 V Endress+Hauser...
/ or / ou / o / o / of es Ajuste del modo de seguridad i Impostare la modalità di Minimum-Sicherheit sicurezza Min. fail-safe mode nl Kies fail-safe instelling Sécurité minimum (ruststroomprincipe) Modo seguridad mín. Modalità di min. Min. fail-safe Endress+Hauser...
Página 13
Fermer le compartiment de raccordement, orienter l'entrée de câble et visser fermement es Cerrar compartimento terminales, alinear entrada de cables y roscar firmemente i Chiudere il comparto terminale, allineare l'ingresso cavi e avvitare nl Aansluitruimte sluiten, Wartel (naar beneden) richten en dichtdraaien Endress+Hauser...
Inschakelen oder / or / ou / o / o / of rood d Behälter füllen e Fill silo f Remplir le réservoir es Llenar el tanque rouge i Riempire il serbatoio rojo nl Vul de silo rosso rood Endress+Hauser...
Ne pas toucher! test niet schakelt ¡No tocar! Non toccare! Niet aanraken! d Anschlußraum öffnen e Open the terminal chamber f Ouvrir le compartiment de raccordement es Abrir la caja de conexiones i Aprire la camera terminale nl Aansluitruimte openen Endress+Hauser...
Página 16
Riempire fino al livello nl Tot over het gewenste niveau vullen d Langsam drehen e Turn slowly f Tourner lentement es Girar lentamente i Ruotare lentamente oder / or / ou / o / o / of nl Langzaam draaien Endress+Hauser...
Página 17
Chiudere il comparto terminale nl Aansluitruimte sluiten rouge d Testen rojo e Test rosso oder / or / ou / o / o / of rood f Test es Prueba i Test nl Testen rouge rojo rosso rood Endress+Hauser...
Afmetingen in mm max. 60 °C d Druck, Temperatur FTC 968 Z e Pressure, Temperature f Pression, Température °C es Presión, Temperatura i Pressione, Temperatura 1 bar = 14.5 psi nl Druk, Temperatuur x °C = (1.8x + 32) °F Endress+Hauser...
Página 19
U < 3 V es Funcionamiento, datos eléctricos i Funzionamento, dati tecnici I < 100 µA I < 4 mA nl Functie, elektrische gegevens ∆ ∆ U < 12 V U < 3 V I < 100 µA I < 4 mA Endress+Hauser...