Enlaces rápidos

KA 101F/00/a6/01.04
017122-0010
nivector
FTC 968 Z
Füllstandgrenzschalter
d
Level Limit Switch
e
Détecteur de niveau
f
Detector de nivel
es
Interruttore di livello
i
Niveauschakelaar
nl
ACS Control-System GmbH
Know How mit System
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser nivector FTC 968 Z

  • Página 1 KA 101F/00/a6/01.04 nivector 017122-0010 FTC 968 Z Füllstandgrenzschalter Level Limit Switch Détecteur de niveau Detector de nivel Interruttore di livello Niveauschakelaar ACS Control-System GmbH Know How mit System...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Measuring system Ensemble de détection Einbau Installation de niveau Anschluß Connection Montage Einstellung Set-up Raccordement Test Test Réglage Abgleich Calibration Test (falls erforderlich) (if necessary) Etalonnage Technische Daten Technical data (si nécessaire) Ergänzende Supplementary Caractéristiques Dokumentation documentation techniques Documentation complémentaire Endress+Hauser...
  • Página 3 Dispositivo di misura Meetopstelling Montaje Montaggio Inbouw Conexión Collegamento Aansluiting Ajuste Messa in marcia Instelling Comprobación Test Test Calibración Calibrazione Afregeling (si se requiere) (se necessario) (indien nodig) Datos técnicos Dati tecnici Technische gegevens Documentación Documentazione Aanvullende suplementaria supplementare documentatie Endress+Hauser...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise e Notes on Safety f Conseils de sécurité Der Nivector FTC 968 Z darf The Nivector FTC 968 Z may Le Nivector FTC 968 Z doit nur als Füllstandgrenzschalter be used only as a level limit être employé exclusivement für feinkörnige Schüttgüter...
  • Página 5: Nota Sulla Sicurezza

    Notas sobre seguridad i Note sulla sicurezza nl Veiligheidsinstructies El Nivector FTC 968 Z sólo Il Nivector FTC 968 Z può De Nivector FTC 968 Z mag puede utilizarse como essere usato solo come uitsluitend toegepast worden detector de nivel para áridos...
  • Página 6: Application

    Sistema de medida esplosione polveri (Zona 10) i Applicazione, Stof-explosie gevaarlijke Dispositivo di misura nl Toepassing, meetopstelling Max. FTC 968 Z AC 21 V… 253 V (AC) FTC 968 Z DC Min. U– . .. 10 V… 55 V (DC) Endress+Hauser...
  • Página 7: Einbau

    Direkt einbauen Dépôt e Install directly Adherencias f Monter directement Depositi es Instalar directamente Aangroei i Installazione diretta nl Direct installeren (ε > 2,0) ø 33 mm +1 (ø 1.3 in) = min. 20 mm (min. 0.8 in) Endress+Hauser...
  • Página 8 FDA * 21 CFR Part 177.1660 i Parti a contatto con il prodotto dell'adattatore "Protector": materiale listato FDA * 1 2 A G 1 / nl Proces contactdeel van de SW 60 ISO 228/I inbouwadaptor "Protector": FDA aangegeven materiaal * Endress+Hauser...
  • Página 9: Anschluß

    Aprire la camera terminale nl Aansluitruimte openen max. 1,5 mm² (max. AWG 16) d Kabel einführen FTC 968 Z AC FTC 968 Z DC e Insert cable f Insérer le câble es Insertar cable i Inserire il cavo nl Kabel invoeren Endress+Hauser...
  • Página 10 350 mA permanent max. 87 VA / 253 V max. 8,4 VA / 24 V min. 2,5 VA / 253 V (10 mA) ≤ 0,35 A min. 0,5 VA / 24 V (20 mA) 24… 250 V 50/60 Hz Endress+Hauser...
  • Página 11 (3-draads PNP) externe belasting 0,5 A – 50 ms 0,5 A 350 mA permanent Umax. 55 V – ≤ 0,35 A Cmax. 0,5 µF / 55 V – L+ L– Cmax. 1,0 µF / 24 V 10 … 55 V Endress+Hauser...
  • Página 12: Einstellung

    / or / ou / o / o / of es Ajuste del modo de seguridad i Impostare la modalità di Minimum-Sicherheit sicurezza Min. fail-safe mode nl Kies fail-safe instelling Sécurité minimum (ruststroomprincipe) Modo seguridad mín. Modalità di min. Min. fail-safe Endress+Hauser...
  • Página 13 Fermer le compartiment de raccordement, orienter l'entrée de câble et visser fermement es Cerrar compartimento terminales, alinear entrada de cables y roscar firmemente i Chiudere il comparto terminale, allineare l'ingresso cavi e avvitare nl Aansluitruimte sluiten, Wartel (naar beneden) richten en dichtdraaien Endress+Hauser...
  • Página 14: Test

    Inschakelen oder / or / ou / o / o / of rood d Behälter füllen e Fill silo f Remplir le réservoir es Llenar el tanque rouge i Riempire il serbatoio rojo nl Vul de silo rosso rood Endress+Hauser...
  • Página 15: Etalonnage (Si Nécessaire)

    Ne pas toucher! test niet schakelt ¡No tocar! Non toccare! Niet aanraken! d Anschlußraum öffnen e Open the terminal chamber f Ouvrir le compartiment de raccordement es Abrir la caja de conexiones i Aprire la camera terminale nl Aansluitruimte openen Endress+Hauser...
  • Página 16 Riempire fino al livello nl Tot over het gewenste niveau vullen d Langsam drehen e Turn slowly f Tourner lentement es Girar lentamente i Ruotare lentamente oder / or / ou / o / o / of nl Langzaam draaien Endress+Hauser...
  • Página 17 Chiudere il comparto terminale nl Aansluitruimte sluiten rouge d Testen rojo e Test rosso oder / or / ou / o / o / of rood f Test es Prueba i Test nl Testen rouge rojo rosso rood Endress+Hauser...
  • Página 18: Technische Daten

    Afmetingen in mm max. 60 °C d Druck, Temperatur FTC 968 Z e Pressure, Temperature f Pression, Température °C es Presión, Temperatura i Pressione, Temperatura 1 bar = 14.5 psi nl Druk, Temperatuur x °C = (1.8x + 32) °F Endress+Hauser...
  • Página 19 U < 3 V es Funcionamiento, datos eléctricos i Funzionamento, dati tecnici I < 100 µA I < 4 mA nl Functie, elektrische gegevens ∆ ∆ U < 12 V U < 3 V I < 100 µA I < 4 mA Endress+Hauser...
  • Página 20: Documentazione Supplementare

    II 1/3 D XA 078F documentatie Endress+Hauser Sales Centers Tel. (3 89) 69 67 68, Fax (3 89) 69 48 02 THA Tel. (2) 9 96 78 11-20, Fax (2) 9 96 78 10 GB Tel. (0161) 2865000, Fax (0161) 9981841 USA Tel.

Este manual también es adecuado para:

Nivector ftc 968

Tabla de contenido