SAFETY INSTRUCTIONS
The warning system in This manual identifies potential hazards and has special
safety messages that help you and others avoid personal injury, even death.
,
and
k DANGER
k WARNING
k CAUTION
hazard.
: signals an extreme hazard that will cause serious injury or death if the
k DANGER
recommended precautions are not followed.
: signals a hazard that may cause serious injury or death if the
k WARNING
recommended precautions are not followed.
: signals a hazard that may cause minor or moderate injury if the
k CAUTION
recommended precautions are not followed. Two other words are also
used to highlight information. "Important" calls attention to special
mechanical information and "Note" emphasizes general information
worthy of special attention.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El sistema de advertencias de este manual identifica los riesgos potenciales y
cuenta con mensajes de seguridad especiales que le ayudarán, a usted y a otras
personas, a evitar lesiones personales e incluso la muerte.
,
y
son palabras clave que identifican el, y nivel
k PELIGRO
k ADVERTENCIA
k PRECAUCIÓN
de peligro.
: indica un peligro extremo que causará lesiones graves o la muerte, si
k PELIGRO
no se siguen las precauciones recomendadas.
: indica un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte, si no
k ADVERTENCIA
se siguen las precauciones recomendadas.
: indica un peligro que puede causar lesiones moderadas o de poca
k PRECAUCIÓN
importancia, si no se siguen las precauciones recomendadas. También
se utilizan otras dos palabras para resaltar la información. "Importante"
llama la atención sobre la información mecánica especial y "Nota"
subraya la información general merecedora de especial atención.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O sistema de aviso neste manual identifica potenciais perigos e inclui mensagem
especiais de segurança que o ajudam a si e aos outros a evitar ferimentos
pessoais e mesmo a morte.
,
e
são palavras de aviso que identificam o nível
k AVISO
k PERIGO
k ATENÇÃO
de perigo.
: assinala um perigo extremo que causa ferimentos ou a morte se as
k PERIGO
precauções recomendadas não forem seguidas.
k AVISO
: assinala um perigo que pode causar um ferimento grave ou a morte
se as precauções recomendadas não forem seguidas.
: assinala um perigo que pode causar ferimentos menores ou
k ATENÇÃO
moderados se as precauções recomendadas não forem seguidas.
Duas outras palavras são igualmente empregues para evidenciar
informações. "Importante" chama a atenção para informações
mecânicas especiais e "Nota" sublinha informações gerais dignas de
atenção especial.
are signal words to identify the level of
− 7 −
OPERATOR SAFETY
01. Read and understand this Ownerʼs/Operatorʼs Manual before using this product.
Be thoroughly familiar with the proper use of this product.
02. Never allow children to operate the Chain Saw. It is not a toy. Never allow adults
to operate the unit without first reading the Operatorʼs Manual.
03. Always wear eye protection, hearing protection and a face filter mask. Making a selection
of hearing protector, please select a high-frequency prevention type of hearing protector.
Please consult about the selection of hearing protector at service shop in the detail.
04. Always wear sturdy boots with nonslip soles.
05. Always wear a cap or hat. A safety hard hat is highly recommended when felling
or working under trees.
06. Always wear heavy long pants, a long sleeved shirt, boots and gloves. Do not wear
loose clothing, jewelry, short pants, sandals, or go barefoot. Secure hair so it is
above shoulder length. Making a selection of protectors (protective clothing, gloves,
foot protection, and etc.), please select durable light weight, and warm one to
prevent fatigue. You may have seriously injured without proper protection.
07. Never operate this Chain Saw when you are tired, ill, under the influence of
alcohol, drugs or medication.
08. Never start or run the engine inside a closed room or building. Breathing
exhaust fumes can cause death.
09. Operate the chain saw only in well-ventilated areas. Exhaust gas, oil mist or saw
dusts are harmful to health.
10. Keep handles clean of oil, fuel and dirt.
SEGURIDAD DEL USUARIO
01. Antes de utilizar este producto, lea atentamente este Manual de usuario/
propietario. Familiarícese con el uso correcto de este producto.
02. Jamás permita que los niños utilicen la motosierra. No es un juguete. Nunca
permita el uso de la unidad sin antes haber leído este Manual.
03. Lleve siempre protección ocular, auditiva y una máscara con filtro facial.
Cuando seleccione el protector auditivo, seleccione un tipo de prevención de
alta frecuencia. Para más información, consulte sobre la selección de
protectores auditivos en el distribuidor.
04. Calce siempre botas fuertes con suela antideslizante.
05. Póngase siempre una gorra o un sombrero. Cuando se cortan árboles o se
trabaja debajo, se recomienda llevar un sombrero duro de seguridad.
06. Lleve siempre pantalones largos pesados, una camisa de manga larga, botas y
guantes. No vista ropa holgada, no lleve joyas, pantalones cortos, sandalias ni vaya
descalzo. Recójase el pelo de modo que esté por encima de los hombros. Cuando
realice la selección de protectores (ropa de protección, guantes, protección de pies,
etc.), elija dispositivos ligeros, duraderos y calientes para evitar la fatiga. Si no
dispone de la protección adecuada, puede resultar gravemente herido.
07. Nunca utilice la motosierra cuando esté cansado, enfermo o bajo los efectos del
alcohol, drogas o medicación.
08. Nunca arranque ni utilice el motor dentro de un edificio o espacio cerrado.
Respirar los gases de escape puede provocar la muerte.
09. Utilice la motosierra sólo en zonas bien ventiladas. El gas de escape, la niebla
de aceite y el serrín son perjudiciales para la salud.
10. Mantenga las empuñaduras libres de aceite, combustible y suciedad.
SEGURANÇA DO OPERADOR
01. Leia e compreenda este Manual do Proprietário/Operador antes de utilizar este
produto. Familiarize-se devidamente com o uso adequado deste produto.
02. Nunca deixe crianças operarem a Motosserra. Não se trata de um brinquedo. Nunca
deixe que os adultos operem a unidade sem antes lerem o Manual do Operador.
03. Use sempre protecção ocular, produto auditiva e uma máscara facial de filtro.
Ao proceder à escolha do protector auditivo, opte por um protector auditivo para
prevenção das altas frequências. Informe-se devidamente na loja de assistência
sobre os tipos de protectores à escolha.
04. Calce sempre botas resistentes com solas anti-derrapantes.
05. Use sempre um capacete ou um chapéu. É vivamente recomendado o uso de
um capacete de segurança ao cortar ou trabalhar debaixo de árvores.
06. Vista sempre calças compridas e pesadas, uma camisa de mangas compridas,
botas e luvas. Não use roupa larga, jóias, calções, sandálias nem ande
descalço. Prenda o cabelo de modo a ficar acima dos ombros. Quando escolher
os dispositivos de protecção (roupa de protecção, luvas, protecção para os pés,
etc.), opte por tecidos duradouros, leves e quentes para impedir o cansaço.
Pode ficar gravemente ferido sem a protecção adequada.
07. Nunca opere esta Motosserra quando estiver cansado, doente, sob a influência de
álcool, drogas ou medicação.
08. Nunca ligue nem ponha o motor a funcionar dentro de uma divisão ou um
edifício fechado. A respiração de fumos de escape pode causar a morte.
09. Opere a motosserra apenas em zonas devidamente ventiladas. Os gases de
escape, névoas de óleo ou partículas da serra são nocivos para a saúde.
10. Mantenha as pegas sem óleo, combustível e sujidade.