Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
Uso diario Eficacia energética Funciones del reloj ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Uso de los accesorios GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
Página 30
ESPAÑOL La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad alimentación del aparato, debe hacerlo Instalación el centro de servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA! Solo un • Evite que el cable de red toque o entre electricista cualificado puede en contacto con la puerta del aparato, instalar este aparato. especialmente si la puerta está...
Página 32
ESPAÑOL • Cerciórese de que los orificios de • La pérdida de color del esmalte no ventilación no están obstruidos. afecta al rendimiento del aparato. • No deje nunca el aparato desatendido • Utilice una bandeja honda para pasteles mientras está en funcionamiento. húmedos.
ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los niños Luz interna y las mascotas queden encerrados en el • El tipo de bombilla o lámpara halógena aparato. utilizada para este aparato es específica • Materiales de embalaje: para aparatos domésticos. No se debe El material de embalaje es respetuoso utilizar para la iluminación doméstica.
ESPAÑOL Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Salidas de aire del ventilador de refrigeración Parrilla Ventilador Carril lateral, extraíble Placa de características Posiciones de los estantes • Bandeja honda x 1 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja •...
Página 35
ESPAÑOL la hora por primera vez. Posteriormente humos. Esto es totalmente normal. la hora se guarda automáticamente tras Asegúrese de que haya una buena 5 segundos. ventilación en la habitación. La pantalla muestra y la hora Uso del bloqueo de seguridad de la ajustada.
ESPAÑOL Uso diario 2. Gire el mando del termostato para ADVERTENCIA! Consulte los ajustar la temperatura. capítulos sobre seguridad. En la pantalla aparece la temperatura seleccionada. Encendido y apagado del aparato 3. Para desactivar el aparato, gire el 1. Gire el mando de funciones del horno mando de las funciones del horno hasta hacia la derecha hasta la función la posición de apagado.
Página 37
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Descongelar Para descongelar alimentos congelados. El mando de la temperatura debe estar en la posición de apagado. Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados. Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan.
ESPAÑOL Funciones del reloj Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con- sulte "Ajuste de la hora". AVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
ESPAÑOL En primer lugar ajuste los segundos y Temporizador de avance del contador después los minutos y las horas. Utilice el temporizador de avance del Al principio, el tiempo se calcula en contador para controlar el tiempo de minutos y segundos. Cuando la hora funcionamiento del horno.
ESPAÑOL Utilización de los carriles telescópicos Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
ESPAÑOL Suena una señal acústica. SAFE se enciende Indicador de calor residual en la pantalla. Al desactivar el aparato, la pantalla Para desactivar el bloqueo de seguridad muestra el indicador de calor residual para niños, repita el paso 2. la temperatura del horno es superior a 40 Desconexión automática °C.
Página 42
ESPAÑOL que se alteren los resultados de la • Para evitar que se forme mucho humo en cocción y se dañe el esmalte. el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la Repostería condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque.
ESPAÑOL Cantidad Alimento Función Posición de Temperatura Tiempo (min) (kg) la parrilla (°C) Galletas 25 - 35 Lasaña 45 - 60 Pan blanco 50 - 60 Pizza 210 - 220 20 - 30 Mantenimiento y limpieza Aparatos de acero inoxidable o aluminio ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 44
ESPAÑOL Tire de la parte Tire del extremo Abra Levante y gire las delantera del carril trasero del carril completamente la palancas de las dos lateral para lateral para puerta del horno y bisagras. separarlo de la separarlo de la sujete las dos pared.
Página 45
ESPAÑOL del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. 90° Suelte el sistema de Gire los dos bloqueo para pasadores en un retirar los paneles ángulo de 90° y de cristal. extráigalos de sus asientos.
ESPAÑOL 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles 2. Limpie la tapa de cristal. o desconecte el disyuntor. 3. Sustituya la bombilla del horno por otra de 25 W, 230 V (50 Hz), resistente al La lámpara trasera calor hasta 300 °C (tipo de conexión: E14).
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución • Apague el horno con el La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. fusible doméstico o el in- go de error que no figura en terruptor de seguridad de esta tabla. la caja de fusibles y en- ciéndalo de nuevo.
2500 W Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Número de funciones Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 RAFFINERAD 102.451.77 RAFFINERAD 202.451.67 RAFFINERAD 302.451.76 Identificación del modelo RAFFINERAD 502.451.75 RUTINERAD 202.451.86 RUTINERAD 302.451.81 RUTINERAD 602.451.89 Índice de eficiencia energética 105.1...
Página 49
ESPAÑOL RAFFINERAD 34.7 kg 102.451.77 RAFFINERAD 33.2 kg 202.451.67 RAFFINERAD 34.7 kg 302.451.76 RAFFINERAD 33.4 kg Masa 502.451.75 RUTINERAD 34.3 kg 202.451.86 RUTINERAD 34.2 kg 302.451.81 RUTINERAD 34.3 kg 602.451.89 transcurra el tiempo de cocción, en EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - función de la duración de la cocción.
IKEA, a menos que el aparato sea de la como: reparaciones, piezas, mano de obra gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un y desplazamiento, siempre que para periodo de garantía de dos (2) años.
Página 51
La garantía de IKEA le otorga a Usted bombillas y tapas de bombilla, visores derechos legales específicos que cubren o digitales, mandos, carcasa y piezas de superan todos los requisitos legales locales la carcasa.
Página 52
2. solicitar ayuda sobre la instalación de un aparato de IKEA en el mueble de Consulte siempre los números en cocina apropiado de IKEA. El servicio el folleto del aparato específico no ofrecerá...