Legend - Parker DRD Serie Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

,

8.1 legend

Simbol FR/ES
/
PT /EN
Pois / Peso/ Peso
Weight
Température Ambiente / Temperatura ambiente/ Temperatura
Amb
ambiente / Ambient temperature
Pendant le transport et le stockage / Durante transporte y
almacenaje / Durante o transporte e armazenamento/ Dur-
ing transport and stockage
Après l'installation / Después de la instalación / Após a insta-
lação / After installation
Pression maximum d'utilisation côté air
Presión máxima de trabajo lado aire
Pressão máxima de funcionamento do lado do ar
Air-side max. working pressure
Température entrée air comprimé
Temperatura entrada aire comprimido
In
Temperatura de entrada do ar comprimido
Compressed air inlet temperature
Section minimale câble homologué pour le raccordement
électrique.
Sección mínima cable homologado para conexionado Eléc-
0
trico
Secção mínima do cabo homologado para a ligação eléctrica.
Minimum section validated cable for electrical connection.
Entrée air comprimé / Entrada aire comprimido / Entrada de
ar comprimido / Compressed air inlet
Sortie air comprimé / Salida aire comprimido / Saída de ar
comprimido / Compressed air outlet
Entrée eau de condensation / Entrada agua de condensación /
Entrada de água de condensação / Compressed water inlet
Sortie eau de condensation / Salida agua de condensación
/ Saída de água de condensação / Compressed water outlet
Valeurs de réglage / Valores de calibración / Valores de cali-
bragem / Calibration values
Sortie air de condensation / Salida aire de condensación /
Saída do ar de condensação / Condensation air outlet
Entrée air de condensation / Entrada aire de condensación /
Entrada do ar de condensação / Condensation air inlet
Limite de l'appareil / Límite del equipo/ Limite do aparelho /
Limit of equipmen
DRD 265-1000
Simbol FR/ES
/
PT /EN
- - - -
Option / Opcional / Opcional / Optional
Niveau de pression sonore à 1 mètre de distance en champ
libre (selon norme ISO 3746).
Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo libre,
según norma ISO 3746)
Nível de pressão sonora (a 1 metro de distância em campo
aberto (segundo a norma ISO 3746).
Sound pressure level (1m distance in free field - according
to ISO 3746).
Purge des condensats / Drenaje de condensados / Descarga da
DR
condensação / Condensate drain
Ampérage minimum du circuit /Mínima capacidad en am-
MCA
perios del circuito / Ampacidade circuito mínimo / Minimum
circuit ampacity
Limite maxi du dispositif de protection /Valor máximo del dis-
HACR
positivo de protección / Avaliação dispositivo máxima proteção /
Maximum protection device rating
Entrée alimentation électrique /Entrada alimentación eléc-
trica / Entrada da alimentação eléctrica / Electrical supply
inlet
Compresseur / Compresor / Compressor / Compressor
1
M1
Condenseur réfrigérant / Condensador refrigerante / Con-
2
densador refrigerante / Refrigerant condenser
Électroventilateur / Electroventilador / Ventilador eléctrico /
3
Fan motor
EV1
Évaporateur / Evaporador / Evaporador / Evaporator
4
Pressostat basse pression / Presostato baja presión /
6
Pressóstato de baixa pressão / Low pressure switch
LP
Capillaires d'expansion/Capilar expansión / Tubo de expan-
7
são / Expansion capillary
Filtre réfrigérant / Filtro refrigerante / Filtro refrigerante /
8
Refrigerant filter
Vanne gas valve / Válvula gas caliente / Válvula de gás quente
9
/ Hot gas valve
HGV
Pressostat ventilateur / Presostato ventilador / Pressóstato
12
ventilador / Fan pressure switch
PV
Séparateur de Liquide / Separador de Líquido / Separador de
13
líquido / Liquid Separator
Simbol FR/ES
/
PT /EN
Pressostat haute pression/Presostato alta presión /
15
Pressóstato de alta pressão / High pressure switch
HP
Électrovanne ligne de liquide/Electroválvula línea de líquido /
17
Solenóide de linha de líquido / /Liquid line solenoid valve
YV1
Électrovanne gaz chaud/Electroválvula gas caliente / So-
18
lenóide de gás quente / /Hot gas solenoid valve
YV2
Électrovanne décharge condensats /Electroválvula drenaje
19
condensados / Solenóide de descarga da condensação /
YV3
Condensate drain solenoid valve
Filtre décharge condensats/ Filtre drenaje condensados /
20
Filtro de descarga da condensação / Condesate filter valve
Thermostat haute température/ Termostato alta tempera-
21
tura / Torneira de descarga da condensação / Condensate
drain valve
Valve pressostatique eau/ Válvula presostática agua / Válvula
22
pressostática da água / Water pressostatic valve
WPV
Prise de pression/ Toma de presión / Tomada de pressão /
24
Pressure connection
Robinet/ Grifo / Torneira / Valve
25
Interrupteur général / Interruptor general / Interruptor sec-
QS1
cionador geral / Main power switch
Carte électronique/Tarjeta electrónica / Placa electrónica /
A1
Electronic controller
Fusible
carte
électronique/Fusible
FA1
trónica
/
Fusíve
placa
electrónica
controller fuse
Barette de connexion/Borneras / Réguas de terminais /
X1-X7
Terminal blocks
Capteur de température dew point / Sensor temperatura
B1
punto rocío / Sensores da temperatura dew point / Dew point
temperature sensor
Capteur de température évaporation / Sensor temperatura
B2
evaporación / Sensor da temperatura de evaporação / Evapo-
ration temperature sensor
Capteur de température départ réfrigérant / Sensor tempera-
B3
tura salida refrigerante / Sensor da temperatura do caudal de
refrigerante / Discharge temperature sensor
Capteur de niveau/Sensor de nivel / Sensor do nível /
CS
2
tarjeta
elec-
/
Electronic
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drd265Drd325Drd400Drd500Drd700Drd800 ... Mostrar todo

Tabla de contenido