Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Prosonic Flow B 200
Página 1
Services KA01096D/06/ES/04.15 71285699 Manual de instrucciones abreviado Proline Prosonic Flow B 200 Caudalímetro por ultrasonidos basado en el tiempo de vuelo Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen a las instrucciones de funcionamiento del equipo.
Página 2
Proline Prosonic Flow B 200 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Información sobre el documento Proline Prosonic Flow B 200 Información sobre el documento Símbolos utilizados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
Página 5
Proline Prosonic Flow B 200 Información sobre el documento 1.1.3 Símbolos para herramientas Símbolo Significado Símbolo Significado Destornillador de estrella Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave Allen Llave fija para tuercas 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo...
Instrucciones de seguridad básicas Proline Prosonic Flow B 200 Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe satisfacer los siguientes requisitos para la realización de las tareas: ‣ Los especialistas formados y cualificados deben estar preparados y cualificados específicamente para las funciones y tareas que deban realizar.
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Seguridad IT La garantía solo tendrá validez en caso de que el dispositivo haya sido instalado y utilizado según se describe en el Manual de Instrucciones.
Proline Prosonic Flow B 200 Descripción del producto Diseño del producto A0016199 1 Componentes importantes del instrumento de medición Cubierta del compartimento de la electrónica Módulo indicador Módulo principal de electrónica Prensaestopas Caja del transmisor Módulo de electrónica E/S...
Recepción de material e identificación del producto Proline Prosonic Flow B 200 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material ¿Son idénticos los códigos de pedido indicados en el albarán (1) y en la etiqueta adhesiva del producto (2)? ¿La mercancía presenta daños...
Viewer (www.endress.com/deviceviewer): podrá ver entonces allí toda la información sobre el instrumento de medición. • Entre el número de serie de la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación utilizando la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información sobre el equipo de medida.
Página 12
Almacenamiento y transporte Proline Prosonic Flow B 200 A0015604 No extraiga las tapas o capuchones de protección de las conexión a proceso . Protegen las superficies de estanqueidad e impiden que entre suciedad en el tubo de medición. 5.2.1 Equipos de medición sin orejetas para izar ADVERTENCIA El centro de gravedad del instrumento se encuentra en un punto que está...
Proline Prosonic Flow B 200 Instalación Instalación Condiciones de instalación No se requieren soportes u otras medidas especiales. Las fuerzas externas quedan absorbidas por la construcción del instrumento. 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación A0015543 Orientación El sentido de la flecha indicada en la placa de identificación del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor conforme al sentido del caudal.
Página 14
Instalación Proline Prosonic Flow B 200 Orientación Versión compacta Orientación vertical A0015545 Orientación horizontal, cabezal del transmisor arriba * A0015589 Orientación horizontal, cabezal del transmisor abajo * A0015590 Orientación horizontal, cabezal del transmisor a un lado A0015592 * Únicamente se permite una desviación máxima de ± 3° para la alineación horizontal de los convertidores.
Página 16
Instalación Proline Prosonic Flow B 200 Tramos rectos de salida cuando se instalan también instrumentos externos Si va a instalar algún instrumento externo, observe la distancia especificada. 3 × DN A0015901 Transmisor de presión 6.1.2 Requisitos en lo que respecta al medio ambiente y al proceso...
Proline Prosonic Flow B 200 Instalación Montaje del instrumento de medición 6.2.1 Herramientas requeridas Para el transmisor • Para girar el cabezal del transmisor: llave fija de8 mm • Para aflojar la presilla de fijación: llave Allen3 mm Para el sensor Para bridas y otras conexiones a proceso: herramienta correspondiente 6.2.2...
Instalación Proline Prosonic Flow B 200 max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 6.2.5 Giro del módulo indicador El indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo. 3 mm A0013905 Verificaciones tras el montaje ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ...
Página 19
Proline Prosonic Flow B 200 Instalación ¿La flecha de la placa de identificación del sensor concuerda con la dirección de flujo del medio en la tubería? → 13? ¿La identificación y el etiquetado del punto de medida son correctos (inspección visual)? ...
Conexiones eléctricas Proline Prosonic Flow B 200 Conexiones eléctricas El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. Por esta razón, debe proveer el instrumento de medición de un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
Página 21
Proline Prosonic Flow B 200 Conexiones eléctricas 7.1.3 Asignación de terminales Transmisor Versiones de conexión A0020738 A0020739 Número máximo de terminales Número máximo de terminales para código de pedido Terminales 1 a 6: de "Accesorios montados", opción NA "Protección Desprovista de protección contra sobretensiones contra sobretensiones"...
Página 22
Conexiones eléctricas Proline Prosonic Flow B 200 7.1.4 Requisitos que debe cumplir la unidad de alimentación Tensión de alimentación Transmisor Tensión mínima Tensión máxima Código de pedido para "Salida" en el terminal en el terminal 1) 2) Opción A : 4-20 mA HART •...
Proline Prosonic Flow B 200 Conexiones eléctricas R [ ] U [V] 16.8 A0018972 Rango de trabajo 1.1 Para código de pedido para "Salida", opción A "4-20 mA HART"/opción B "4-20 mA HART, salida pulsos/frecuencia/conmutación" con Ex i y opción C "4-20 mA HART + 4-20 mA analógico"...
Conexiones eléctricas Proline Prosonic Flow B 200 7.2.1 Conexión del transmisor Conexión mediante terminales 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0013836 ‣ Conecte el cable conforme a la asignación de terminales . Para comunicaciones HART: cuando conecte el blindaje del cable con la borna de tierra, tenga en cuenta el esquema de puesta a tierra de la planta.
Proline Prosonic Flow B 200 Conexiones eléctricas Apriete firmemente los prensaestopas. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables, disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua"). A0013960 Inserte conectores provisionales en las entradas de cable no utilizadas.
Opciones de configuración Proline Prosonic Flow B 200 Opciones de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.1.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
Proline Prosonic Flow B 200 Opciones de configuración Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User...
Página 28
Opciones de configuración Proline Prosonic Flow B 200 8.2.1 Pantalla para operaciones de configuración Campo para estado Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para estado situada en la parte derecha superior del visualizador operativo. • Señales de estado –...
Página 29
Proline Prosonic Flow B 200 Opciones de configuración Zona de visualización • Iconos en menús – : Operación – : Ajuste – : Diagnóstico – : Experto • : Submenús • : Asistentes • : Parámetros en un asistente •...
Página 30
Opciones de configuración Proline Prosonic Flow B 200 8.2.4 Elementos de configuración Teclas y su función Tecla Menos • Estando en un menú, submenú: desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de opciones. • Con un asistente: confirma el valor del parámetro y salta al parámetro anterior.
Proline Prosonic Flow B 200 Integración en el sistema Teclas y su función Combinación de las teclas Menos / Más / Enter (pulse simultáneamente las teclas) En pantalla para operaciones de configuración: activa o desactiva el bloqueo del teclado (solo con módulo visualizador SD02).
Puesta en marcha Proline Prosonic Flow B 200 10.2 Activación del equipo de medición ‣ Tras una verificación funcional satisfactoria, active el instrumento de medición. Tras un inicio satisfactorio, el indicador local pasa automáticamente de la pantalla de inicio a la visualización de valores medidos.
Proline Prosonic Flow B 200 Puesta en marcha Pueden seleccionarse las unidades en el menú Submenú Unidades de sistema. Los asistentes guían sistemáticamente al usuario por todos los parámetros necesarios para la configuración, como son los parámetros para configurar la medición o las salidas.
Información para diagnósticos Proline Prosonic Flow B 200 Información para diagnósticos Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el visualizador operativo. El mensaje con medidas correctivas puede llamarse desde el mensaje de diagnóstico y es un mensaje que contiene información importante sobre el fallo.
Página 35
Proline Prosonic Flow B 200 Información para diagnósticos Pulse simultáneamente + . Se cierra el mensaje de medidas correctivas. Endress+Hauser...