Rothenberger ROPULS eDM Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ROPULS eDM Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

ROPULS eDM
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obslugi
CS Návod k používání
TR Kullanim kilavuzu
HU Kezelési útmutató
BG Инструкция за експлоатация
RO Manualului de utilizare
ET Kasutusjuhend läbi
LT Naudojimo instrukciją
RU Инструкция по использованию
CH 使用说明书
www.rothenberger.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Rothenberger ROPULS eDM Serie

  • Página 1 FR Instruction d’utilisation HU Kezelési útmutató ES Instrucciones de uso BG Инструкция за експлоатация IT Istruzioni d’uso RO Manualului de utilizare NL Gebruiksaanwijzing ET Kasutusjuhend läbi DA Brugsanvisning LT Naudojimo instrukciją SV Bruksanvisning RU Инструкция по использованию CH 使用说明书 FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi www.rothenberger.com...
  • Página 4 2011/65/EU, EN 61029-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 806-4 Herstellerunterschrift Manufacturer / authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl Kelkheim, 13.04.2016 Director Corporate Technology Technische Unterlagen bei / Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany...
  • Página 5 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 02 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedie- nungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 13 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 23...
  • Página 38 Índice Página Indicaciones de seguridad ....................35 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 35 Indicaciones generales de seguridad ................35 Instrucciones relativas a la seguridad ................36 Datos técnicos ........................37 Volumen de suministro (A) ....................38 Netzanschluss ........................38 Puesta en marcha del conmutador PRCD ................
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados Únicamente personal técnico debe utilizar el autómata de lavado ROPULS eDM con todos sus accesorios y manejarlo de acuerdo con las siguientes instrucciones de servicio. Cualquier otra aplicación está terminantemente prohibida. La base para todas las mediciones son las respectivas normas y reglas vigentes en Alemania.
  • Página 40: Instrucciones Relativas A La Seguridad

    13 Evite trabajar en una postura corporal forzada. Procure trabajar en posición firme y sin perder el equilibrio en ningún momento. 14 Conserve la herramienta debidamente. Mantenga sus herramientas de corte afiladas y limpias, de este modo trabajará mejor y con mayor seguridad. Siga las indicaciones para la lubricación y el cambio de útil.
  • Página 41: Datos Técnicos

    Al realizar la instalación de estos aparatos se tienen que observar las prescripciones de la Asociación Alemana de Instalaciones de Gas y Agua (DVGW, DIN 1988), de la asociación SVGW en Suiza, de la asociación ÖVGW en Austria así como todas las prescripciones locales aplicables.
  • Página 42: Volumen De Suministro (A)

    Microfiltro: Cuota de separación de aceite ....99,9% Cuota de retención de partículas ....0,3 µm Cambio del elemento filtrante en el separador de agua ........cada 6 meses De succión, el aire, el elemento filtrante y el compresor de limpieza de cada mes. Volumen de suministro –...
  • Página 43: Función Del Aparato

    3. Desacople el conector de la toma de corriente. La indicación se apaga. 4. Repita los pasos 1. y 2. 5. Pulse en TEST. La indicación roja se apaga. 6. Pulse RESET para encender el aparato (ROJO). Este dispositivo de protección protege contra errores en el aparato conectado, no contra errores en la instalación precedente.
  • Página 44: Indicaciones Especiales Para Aclarar Las Tuberías De Agua Potable (C)

    5. Las mangueras de desagüe tienen que ser tendidas en las griferías de salida de modo que no estén dobladas. A continuación hay que llevar y sujetar las mangueras a un desagüe lo suficientemente dimensionado (sino el extremo de la manguera podría deslizarse por la potencia del impulso).
  • Página 45: Lavado En La Instalación Doméstica (C)

    6. La duración del lavado no debe ser inferior a 15 segundos por cada metro corriente de tubería. Además hay que lavar cada punto de extracción durante un mínimo de 2 minutos. Si se consigue el tiempo de lavado necesario en el último punto de extracción abierto, se vuelven a cerrar los puntos de lavado en el orden inverso.
  • Página 46: Protocolización

    5. Esquema de un sistema de calefacción. (Fig. D2) 1. Filtro fino 2. Distribuidor de agua potable 3. Separador de tubos 4. Compresor de lavado 5. Circuito de calefacción de suelo 6. Tubos flexibles de unión 7. Tubo flexible de desagüe 8.
  • Página 47: Operación Y Mantenimiento

    El funcionamiento del compresor es controlado automáticamente por el regulador de presión, el cual desactiva el compresor en cuanto la presión dentro del recipiente haya alcanzado el máximo valor. El compresor se vuelve a activar en cuanto la presión haya caído por debajo del valor mínimo.
  • Página 48: Accesorios

    1500000157 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice nuestro servicio de posventa: Teléfono:...
  • Página 211 NOTES...

Tabla de contenido