4.1.1 Circuito De Detección De Carga; Sobrecarga; Sobrecalentamiento; Estado De La Batería - Schüco 1600 Pro Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
4.1
El inversor
El Inverter 1600 Pro incorpora un inversor que genera
una tensión alterna sinusoidal de máxima calidad. El
inversor permite utilizar todos los consumidores de
corriente alterna 230 V AC hasta la potencia nominal
del Inverter 1600 Pro. Para arrancar motores, el Inverter
1600 Pro proporciona una potencia que puede hasta
triplicar el valor nominal.
El modo de inversor se visualiza mediante el LED
(Inverter). Si el modo de inversor se ha bloqueado
mediante la programación (posible solamente con el
telemando Remote Control Pro), el LED
Si el LED
y LED
que el inversor está en servicio y que la salida AC OUT
recibe 230V AC.
La potencia de cada consumidor conectado se visualiza
en el POWER MONITOR del telemando.
4.1.1 Circuito de detección de carga
„Standby"
Para no descargar innecesariamente la batería, el
inversor se desconecta automáticamente cuando
no hay consumidores conectados y se conecta
automáticamente cuando se conecta un consumidor.
El LED
parpadea cuando el inversor está en modo
„Standby".
El nivel de conexión se ajuste mediante el mando
„STANDBY". El nivel de conexión se ajusta del modo
siguiente: desconectar todos los consumidores (el LED
ha de parpadear); girar el mando
hasta el tope; conectar el consumidor más pequeño (por
ejemplo, cargador del teléfono móvil); girar el mando
lentamente a la izquierda hasta que se encienda el LED
. Si no se desea el modo „Standby", girar el mando
a la izquierda hasta la posición OFF.

4.1.2 Sobrecarga

Si el inversor se sobrecarga demasiado tiempo o la
sobrecarga es demasiado fuerte, se desconecta. El
LED
„Overload" se enciende y el LED
parpadea. Después de aproximadamente 10 segundos,
el inversor se conecta automáticamente.
Si el inversor se sobrecarga cuatro veces en un
espacio de tiempo corto, no volverá a conectarse
automáticamente. El LED
Para conectarlo nuevamente hay que accionar el
pulsador
„ON/OFF".
46
parpadea.
están encendidos, signifi ca
a la derecha
„OFF"
permanece encendido.

4.1.3 Sobrecalentamiento

Si el inversor se sobrecarga demasiado tiempo o
funciona con una temperatura ambiente excesivamente
alta, se desconecta. El LED
telemando Remote Control Pro) se enciende y el LED
„OFF" parpadea. Después de enfriarse, el inversor
reanuda automáticamente el funcionamiento. Antes de
que el inversor se desconecte por sobretemperatura,
suena una señal acústica.
4.1.4
Estado de la batería
Las descargas totales de las baterías de plomo/ácido
provocan una gran pérdida de capacidad y favorecen
un envejecimiento prematuro. Por esta razón se
controla continuamente el estado de la batería. Si
se registra subtensión, el inversor se desconecta. El
LED
„Battery Low/High." se enciende y el LED
„OFF" parpadea. El inversor reanuda el servicio
automáticamente cuando la tensión de la batería retorna
a 24,2 V. Antes de que el inversor se desconecte por
subtensión, suena una señal acústica.
La subtensión está ajustada en 23,6 V, un ajuste que
vale para la mayoría de baterías comerciales. El umbral
de tensión lo supervisa, en función de la carga y el
estado de la batería, el sistema de gestión de batería
instalado en el Inverter 1600 Pro. El ajuste puede
compararse aproximadamente con la tensión fi nal de
descarga de 21,6 V especifi cada para carga nominal en
la mayoría de las baterías.
Los umbrales de tensión pueden programarse todos
mediante el telemando opcional Remote Control Pro
según se describe en el apartado „Programación".
Consultar los valores de ajuste de la batería al
distribuidor de baterías local.
4.2
El cargador de baterías
El cargador de baterías automático del Inverter 1600
Pro se ha ajustado en fábrica para cargar óptimamente
la mayoría de baterías de plomo/ácido y plomo/gel.
En cuanto la entrada AC IN recibe por lo menos la
tensión alterna ajustado en el mando
IN encendido), se conecta automáticamente el cargador
de la batería (LED
en el telemando Remote Control Pro). La batería se
carga automáticamente según su estado de carga,
los umbrales de tensión ajustados y la intensidad de
carga. Gracias al sistema de carga fl otante integrado,
las baterías pueden permanecer conectadas por tiempo
indefi nido mientras el cargador está activo.
Los consumidores de la salida AC OUT continúan
siendo alimentados durante el proceso de carga (LED
AC OUT encendido).
231 576
„Over Temp." (sólo en
(LED
CHARGER encendido - sólo
AC
05.2008
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido