Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BP-2975
loading

Resumen de contenidos para Tristar BP-2975

  • Página 1 BP-2975...
  • Página 2 Algemene Veiligheidsaanwijzingen. Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen. •...
  • Página 3 Onderdelen 1 Basis met verwarmingselement 2 Thermostaatregelaar 3 Fonduepot 4 Deksel 5 Handvat deksel Alvorens de Tajine te gebruiken Lees de aanwijzingen en instructies in deze handleiding aandachtig door. Instrueer ook andere eventuele gebruikers. Het apparaat uitpakken en alle verpakkingsmaterialen verwijderen. Reinig de onderdelen (pot and deksel) met een zachte spons en een sopje alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
  • Página 4 • Wij raden aan voedsel niet in de pot zelf te snijden om schade aan de antiaanbaklaag te vermijden. Gebruik altijd houten of hittebestendig kookgerij. • Zet de thermostaatregelaar na gebruik op uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen.
  • Página 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf! •...
  • Página 6 Bestandteile 1 Basis einschließlich Heizelement 2 Temperatursteuerung 3 Fonduetopf 4 Deckel 5 Deckelgriff Vor der Verwendung der Tajine Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Bitte weisen Sie auch mögliche andere Benutzer in die Verwendung ein. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Reinigen Sie alle Zubehörteile (Behälter, Deckel) mit einem weichen Schwamm, der mit Seifenwasser angefeuchtet wurde, ehe Sie diese verwenden.
  • Página 7 • Stellen Sie die Temperatur mit der Temperatursteuerung je nach gewünschter Zubereitungsart ein: warm halten, köcheln, sautieren und bräunen. • Übersteigen Sie die maximale Füllhöhe von 700ml nicht, um ein versehentliches Überkochen zu verhindern. • Wir empfehlen Ihnen, die Lebensmittel nicht direkt im Behälter zu schneiden, um die Anti- Haftbeschichtung nicht zu beschädigen.
  • Página 8 Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur. •...
  • Página 9 Liste des pièces 1 Base, incluant l'élément de chauffage 2. Commande de la température 3 Casserole à fondue 4 Couvercle 5 Poignée de couvercle Avant d'utiliser le Tajine Veuillez lire attentivement ce manuel et lire toutes les instructions. Veuillez en informer les autres utilisateurs potentiels.
  • Página 10 • Réglez la température avec le bouton du thermostat et en fonction du type de cuisson désirée : garder au chaud, faire mijoter, faire sauter, faire dorer. • Ne dépassez pas la capacité de remplissage de 700 ml afin d'éviter un débordement ou un accident.
  • Página 11 General safety instructions Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this so that you can check them later . •...
  • Página 12 Parts list 1 Base, including the heating element 2 Temperature control knob 3 Fondue pot 4 Lid 5 Lid handle Before using the Tajine Please carefully read this manual and read all instructions. Please advise potential other users. Unpack the appliance by removing all packaging materials. Clean all accessories with a soft sponge damped with soapy water (container, lid) before first use.
  • Página 13 • We recommend not cutting the food directly on the container in order to not damage the non- stick coating. Always use wooden or plastic heat-resistant utensils. • After use turn the appliance with the thermostat knob off, unplug the appliance and let it cool down completely.
  • Página 14 Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 15 Descripción de las piezas 1 Base, incluido el plato térmico 2 Control del termostato 3 Recipiente de Fondue 4 Tapa 5 Asa de la tapa Antes de usar el Tajine por primera vez Lea cuidadosamente las instrucciones de este manual y guárdelas en un lugar seguro. Asegurese de que otros usuarios conocen estas instrucciones y están prevenidos sobre cualquier posible riesgo antes de usar este aparato.
  • Página 16 • No sobrepase los 700 ml. de capacidad, para así prevenir cualquier accidente o desbordamiento. • Recomendamos no cortar los alimentos directamente encima del recipiente para no dañar la capa antiadherente de tefal. Utilice siempre utensilios de madera o plástico resistentes al calor. •...
  • Página 17 Instruções gerais de segurança Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento! •...
  • Página 18 Lista de Peças 1 Base, incluindo o elemento de aquecimento 2 Roda de controlo de temperatura 3 Caçarola de fondue 4 Tampa 5 Pega da tampa Antes de utilizar o Tajine. Leia o manual de utilizador cuidadosamente e siga todas as instruções. Aconselhe os outros potenciais utilizadores.
  • Página 19 • Recomendamos que não corte os alimentos directamente para o recipiente, de modo a não danificar o esmalte antiaderente. Utilize sempre utensílios de madeira ou plástico resistente ao calor. • Depois de utilizar, desligue o aparelho com a roda do termóstato, desligue da corrente eléctrica e deixe arrefecer por completo.
  • Página 20 Istruzioni di sicurezza generale Controllare che la tensione dell’alimentazione corrisponda con quella indicate nella targhetta di classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. •...
  • Página 21 Elenco componenti 1 Base, incluso l’elemento riscaldante 2 Manopola di controllo della temperatura 3 Pentola per la fonduta 4 Coperchio 5 Pomello Prima di usare il Tajine Si prega di leggere attentamente questo manuale e di leggere tutte le istruzioni. Si prega di avvisare gli altri potenziali utenti.
  • Página 22 • Consigliamo di non tagliare il cibo direttamente sul contenitore per evitare danni allo strato antiaderente. Usare sempre utensili di legno o plastica resistenti al caldo. • Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio con la manopola di controllo della temperatura, scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente. Cura e pulizia dopo l’utilizzo •...