Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
EM-2106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar EM-2106

  • Página 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare EM-2106...
  • Página 3: Important Safeguards

    Electric knife Dear customer, • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. and knowledge, unless they have been given supervision or instruction Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary • Children should be supervised to ensure that they do not play with the instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
  • Página 4: Operation And Maintenance

    Instruction manual OPeRATION AND MAINTeNANCe • Press release button (No. 2) and pull the blades out. • Attention! The blades are very sharp. • Remove all packaging of the device. • After use, place the protective cover back on the blades to avoid injury. • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of CleANING 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use. • Always remove the plug from the socket. Wash the blades (no. 1) with • Do not use the device in the bathroom or near a sink filled with water. warm soapy water, which are also dishwasher safe. Attention! The If the device has fallen into the water first pull the plug from the outlet. blades are very sharp. • The base (No. 4) with a damp cloth. Never use abrasives. Never immerse the appliance in water or other liquid. • Remove the protective cover and clean the blades (No. 1) in hot soapy water. Then dry them. Attention! The blades are very sharp. • Attach one blade to the other by the iron key in the slot to slide. Slide blades together until both plastic grease guards are in line. • Insert the knife into the opening of the base (No. 4) by picking the two blades between thumb and forefinger. Always hold the knife with serrated edge away from you.
  • Página 5: Electric Knife

    Electric knife GUARANTee GUIDelINeS FOR PROTeCTION OF THe eNVIRONMeNT • The device supplied by our company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). This appliance should not be put into the domestic garbage • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories at the end of its useful life, but must be disposed of at a to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give attention to this important issue. The materials used in this appliance rise to any right to a new guarantee! can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute • Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without an important push to the protection of our environment. Ask your local proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. authorities for information regarding the point of recollection • If you wish to make a claim under the guarantee please return the Packaging entire machine in the original packaging to your dealer together with The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of Product the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken This device is equipped with a mark according to the European Directive glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruiksaanwijzing Geachte klant, • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Página 7: Elektrisch Mes

    Elektrisch mes BeDIeNING eN ONDeRHOUD • Plaats de stekker in het stopcontact en zet het mes op het te snijden voedsel. Het mes begint te snijden zodra u de aan/uit schakelaar (nr. 3) • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. indrukt en zal stoppen als u de knop opnieuw loslaat. Stuur het mes, u • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de hoeft geen kracht uit te oefenen, laat het mes het werk doen. U kunt netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. recht of schuin snijden. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg • Voor het verwijderen van de messen dient u altijd de stekker uit voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is het stopcontact te halen. niet geschikt voor inbouw of buitengebruik. • Pak de messen (nr. 1) bij het plastic gedeelte, met de gekartelde • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde kant van u af. gootsteen of iets dergelijks. • Druk op de ontgrendelknop (nr. 2) en trek de messen eruit. • Probeer het apparaat wat toch in het water is gevallen nooit vast te • Let op ! de messen zijn zeer scherp. pakken maar trek eerst de stekker uit het stopcontact • Plaats na gebruik altijd het beschermhoesje terug op de messen om verwondingen te voorkomen. GeBRUIk SCHOONMAkeN VAN HeT APPARAAT • Verwijder het beschermhoesje en reinig de messen (nr. 1) in een warm sopje. Maak deze daarna goed droog. Let op ! de messen zijn zeer...
  • Página 8: Eg-Conformiteitsverklaring

    Verpakking • Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het voor commercieel of industrieel gebruik. verpakkingsmateriaal gescheiden in. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. Product • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese het apparaat repareren of vervangen. richtlijn 2002/96/EG. Inzake Afgedankte elektrische en elektronische • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste garantie. manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties • TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade: voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. 1) Ten gevolge van een val of ongeluk. eG-conformiteitsverklaring 2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en 3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC 4) Door normale gebruiksslijtage. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden van de van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Página 9: Couteau Électrique

    Couteau électrique Cher client, • L’appareil doit être surveillé, il ne doit pas être laissé sur ON ou chaud sans qu'un adulte ne le surveille. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
  • Página 10: Utilisation Et Entretien

    Mode d’emploi UTIlISATION eT eNTReTIeN • Avant de retirer les lames, débranchez toujours la fiche du secteur. • Tenez les lames (n°1) par la partie en plastique, avec le côté dentelé loin • Retirez tous les emballages de l'appareil. de vous. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de • Appuyez sur le bouton de déverrouillage (n°2) et sortez les lames. votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. • Attention ! Les lames sont très coupantes. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm • Après utilisation, remettez en place la protection sur les lames pour d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une que personne ne se blesse. installation intégrée ou en extérieur. • N'utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou à côté d'un évier rempli d'eau. Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez avant tout la NeTTOyAGe fiche du secteur. • Retirez toujours la fiche de la prise électrique. Lavez les lames (n°1) à l'eau chaude savoneuse, elles ne vont pas au lave-vaisselle. Attention ! UTIlISATION Les lames sont très coupantes. • Nettoyez la base (n°4) avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais • Retirez le capot de protection et nettoyez les lames (n°1) à l'eau chaude d'abrasifs.N’immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres savoneuse puis séchez-les. Attention ! Les lames sont très coupantes.
  • Página 11 Couteau électrique GARANTIe DIReCTIVeS POUR lA PROTeCTION De l’eNVIRONNeMeNT • Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers • Pendant la durée de la garantie, tout défaut matériel et tout défaut à la fin de sa durée de vie, il doit être éliminé dans un centre de fabrication de l’appareil ou de ses accessoires seront réparés ou de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole remplacés sans frais à notre discrétion. Les services de cette garantie sur l’appareil, le manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention n’entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu à sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont une nouvelle garantie ! recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière • Le bon de garantie est fourni par la preuve d'achat. Sans la preuve significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous d’achat, aucun remplacement et aucune réparation ne seront effectués après des autorités locales pour connaître les centres de collecte des gratuitement. déchets. • Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez emballage retourner à votre distributeur toute la machine dans l’emballage L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. d’origine, accompagnée du reçu. • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute Produit la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez Cet appareil comprend un marquage selon la directive européenne contacter notre assistance téléphonique. Des pièces brisées en verre ou...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, • Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschaltet oder vor der Abkühlung ohne entsprechende Aufsicht eines Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Erwachsenen bleiben. Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät • Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung oder mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen geeignet, außer sie...
  • Página 13 Elektrisches Messer INBeTRIeBNAHMe UND PFleGe • Den Netzstecker an einer Steckdose einstecken und das Messer auf die Nahrungsmittel setzen, das Messer schneidet, sobald der Ein/ • Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. Ausschalter (Nr. 3) gedrückt wird und stoppt den Schneidevorgang, • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer wenn der Schalter gelöst wird. Das Messer führen,keine Gewalt Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz. anwenden, das Messer übernimmt die Arbeit. Sie können gerade oder • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen schräg schneiden. Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät • Vor dem Entfernen der Klingen immer Netzstecker ziehen. ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank • Die Klingen (Nr. 1) am Kunststoffgriff halten, die gezahnte Schneide oder im Freien geeignet. darf nicht in Ihre Richtung zeigen. • Das Gerät nicht im Badezimmer oder neben einem mit Wasser • Die Auslösetaste (Nr. 2) drücken und die Klingen herausziehen. gefüllten Spülbecken benutzen. Wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist, • Achtung! Die Klingen sind sehr scharf. zuerst Netzstecker ziehen. • Nach Gebrauch die Schutzhülle wieder an den Klingen anbringen, um Verletzungen zu vermeiden. BeDIeNUNG ReINIGUNG • Die Schutzhülle entfernen und die Klingen (Nr. 1) in heißem Seifenwasser abwaschen und danach abtrocknen. Achtung! Die • Immer Netzstecker ziehen. Die Klingen (Nr. 1) in warmem Seifenwasser...
  • Página 14: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung GARANTIe UMWelTSCHUTZRICHTlINIeN • Die Gerätegarantie, die von unserem Unternehmen gewährt wird, Dieses Gerät gehört nach Ablauf seiner Gebrauchsdauer nicht beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum (Quittung). in den Hausmüll, sondern muss an einem Recycling-Punkt für • Alle Defekte des Geräts oder seines Zubehörs aufgrund von Material- elektrische und elektronische Haushaltsgeräte abgegeben oder Herstellungsfehlern werden durch kostenlose Reparatur oder, werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanleitung und nach unserem Ermessen, durch Austausch des Geräts beseitigt. Die Verpackung soll Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Punkt lenken. Garantieleistungen sehen weder eine Garantieverlängerung noch ein Das Material, das für dieses Gerät verwendet wurde, ist recycelbar. Durch Recht auf Neuausstellung der Garantie vor! das Recycling gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen • Der Garantienachweis wird durch den Kaufbeleg zur Verfügung Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie bei Ihren Kommunalbehörden nach gestellt. Ohne Kaufbeleg wird keine kostenlose Reparatur oder ein Informationen zur Rücknahme nach. Austausch durchgeführt. Verpackung • Falls Sie einen Garantieanspruch geltend machen möchten, bringen Sie Die Verpackung ist zu 100 % recycelbar, geben Sie die Verpackung bitte das gesamte Gerät in der Originalverpackung und mit Kaufbeleg getrennt zurück. zu Ihrem Händler. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch Produkt zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Dieses Gerät ist mit einem Kennzeichen gemäß der Europäischen Sie in diesen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. ausgestattet. Durch die Sicherstellung, dass das Produkt korrekt als Abfall • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie entsorgt wird, helfen Sie, die negativen Auswirkungen für die Umwelt und...
  • Página 15: Cuchillo Eléctrico

    Cuchillo Eléctrico Estimado cliente, • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada. • Este aparato precisa supervisión, por tanto, no lo deje nunca Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea desatendido por un adulto mientras esté encendido o caliente. atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
  • Página 16: Uso Y Mantenimiento

    Manual de usuario USO y MANTeNIMIeNTO • Introduzca el enchufe en la toma de corriente y coloque el cuchillo sobre los alimentos que desea cortar. El cuchillo empezará a cortar • Retire todo el material de embalaje del aparato. cuando presione el interruptor de encendido/apagado (Nº 3) y se • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión detendrá cundo lo libere. Deslice el cuchillo, no es necesario ejercer principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. ninguna presión.Deje que el cuchillo haga todo el trabajo. Puede • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de realizar cortes rectos u oblícuos. tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este • Antes de extraer las hojas, desenchufe el aparato de la toma de aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso corriente. en exteriores. • Sujete las hojas (Nº 1) por la parte de plástico, con el filo de sierra • No utilice el aparato en el baño o cerca de un fregadero con agua. Si apuntando en dirección contraria a usted. el aparato cayera al agua, en primer lugar desenchúfelo de la toma de • Presione el botón de eyección (Nº 2) y tire de las hojas para extraerlas. corriente. • ¡Atención! Las cuchillas están muy afiladas. • Cuando haya finalizado su uso, vuelva a colocar la cubierta de protección para evitar lesiones. • Retire la cubierta de protección y limpie las cuchillas (Nº 1) en agua lIMPIeZA caliente con jabón y séquelas. ¡Atención! Las cuchillas están muy...
  • Página 17: Garantía

    Cuchillo Eléctrico GARANTíA NORMAS De PROTeCCIóN Del MeDIOAMBIeNTe • El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (recibo). Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos • Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de cuando finalice su vida útil, sino que se debe depositar en un sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este se solucionará gratuitamente mediante una reparación o, a nuestra símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este discreción, su sustitución. Los servicios de la garantía no incluyen una aspecto importante. Los materiales utilizados en este aparato se pueden extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender una reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a nueva garantía. fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades • La prueba de garantía se proporciona con la prueba de compra. Sin locales para obtener información acerca del punto de recogida. esta, no se llevarán a cabo reparaciones ni cambios gratuitos. embalaje • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. completa en su embalaje original al vendedor, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita Producto automática de la máquina entera. En tales casos póngase en contacto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico EC. para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
  • Página 18: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador Estimado cliente, • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas, falta Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. de experiência e conhecimento, salvo se supervisionadas ou instruídas Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos pela sua segurança.
  • Página 19: Funcionamento E Manutenção

    Faca Eléctrica FUNCIONAMeNTO e MANUTeNÇãO de exercer pressão e deixe que a mesma faça o seu trabalho. Pode cortar no sentido recto ou oblíquo. • Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. • Antes de retirar as lâminas, retire sempre também a ficha da tomada. • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de • Segure nas lâminas (Nº 1) pela peça de plástico, com a serra afastada de si. sua casa. Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz. • Pressione o botão ejectável (Nº 2) e retire as lâminas. • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se • Cuidado! As lâminas são muito afiadas. de que deixa um espaço livre, no mínimo, de 10 cm à volta do aparelho. • Depois de utilizar, volte a colocar a película de protecção sobre as Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário ou lâminas para evitar ferimentos. para a utilização no exterior. • Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de uma banheira com água. Se o aparelho caiu à água, retire a ficha da tomada em lIMPeZA primeiro lugar. • Retire sempre a ficha da tomada. Lave as lâminas (Nº 1) em água quente com sabão ou na máquina de lavar loiça. Cuidado! As lâminas UTIlIZAÇãO são muito afiadas. • Limpe a base (Nº 4) com um pano húmido. Nunca utilize abrasivos.
  • Página 20 Manual de utilizador GARANTIA ORIeNTAÇÕeS PARA A PROTeCÇãO DO MeIO AMBIeNTe • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses com início a partir da data da sua compra Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha (recibo). de lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser • Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou, à nossa custa, de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância pela sua substituição. A garantia não confere nenhuma extensão da desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser duração da garantia, nem dá o direito a uma nova garantia! reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para • O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às comprovativo da garantia, não será realizada nenhuma reparação ou autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. substituição sem encargo. embalagem • Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue A embalagem é 100% reciclável. Deposite-a em separado. o aparelho na sua totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor juntamente com o recibo. Produto • Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática Este aparelho vem fornecido com uma marca em conformidade com...
  • Página 21: Nóż Elektryczny

    Nóż elektryczny Drogi kliencie, • Urządzenie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączonym (ON) czy rozgrzanym bez nadzoru osoby Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. dorosłej. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej • Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji niesprawnością umysłową, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, urządzenia.
  • Página 22: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi OBSŁUGA I kONSeRWACjA • Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego i przyłożyć nóż do ciętego artykułu spożywczego. Włączenie noża następuje z chwilą wciśnięcia • Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. wyłącznika (nr 3), w wyłączenie noża – z chwilą zwolnienia tego • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w przycisku. Kierować ruchem noża bez przykładania siły. Można ciąć domu użytkownika. Napięcie znamionowe : AC220-240V 50Hz. prosto lub ukośnie. • Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić • Przed wyjęciem ostrza tnącego należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to zasilającego. nie jest przystosowane do zamontowania w jakiejkolwiek szafce czy do • Przytrzymać brzeszczot (nr 1) za plastikowy element w taki sposób, by użytkowania na wolnym powietrzu. ząbkowanego ostrza nie kierować ku sobie. • Nie używać urządzenia w łazience lub w bezpośredniej bliskości • Nacisnąć przycisk zwolnienia (nr 2) i wyciągnąć ostrza. zlewozmywaka wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie przypadkowo • Uwaga! Ostrza są bardzo ostre. wpadnie do wody, przede wszystkim wyjąć wtyczkę z gniazda • Po zakończeniu korzystania z urządzenia ponownie nałożyć osłonę zasilającego. ochronną na ostrza, co zapobiegnie skaleczeniom. SPOSóB kORZySTANIA Z URZĄDZeNIA CZySZCZeNIe • Zdjąć osłonę ochronną i umyć ostrza (nr 1) w ciepłej wodzie z...
  • Página 23 Nóż elektryczny GWARANCjA WyTyCZNe W ZAkReSIe OCHRONy ŚRODOWISkA • Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować • W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego jako zwykłego odpadu komunalnego, lecz należy go wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta dostarczyć do punktu składowania materiałów do recyklingu bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymianę. elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego. To Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu oznaczenia na urządzeniu, instrukcja obsługi oraz opakowanie zwraca gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji! uwagę użytkownika na tę istotną kwestię. Materiały zastosowane w tym • Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu urządzeniu mogą być poddane odzyskowi. Poprzez odzysk zastosowany zakupu nie ma możliwości bezpłatnej wymiany czy naprawy. w urządzeniach gospodarstwa domowego użytkownik wnosi istotny • W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji dotyczących punktów urządzenia wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u swoich lokalnych władz do swojego lokalnego dystrybutora naszych produktów. samorządowych. • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej Opakowanie bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
  • Página 24: Manuale Utente

    Manuale utente Caro cliente, • Questo dispositivo deve essere controllato e non deve mai essere lasciato accesso o si riscalda senza la supervisione di adulti. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Questo dispositivo non è inteso per essere usato da persone (inclusi La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di a supervisione o istruzione in merito all'uso del dispositivo da parte di...
  • Página 25: Coltello Elettrico

    Coltello elettrico FUNZIONAMeNTO e MANUTeNZIONe • Prima di riumuovere le lame, rimuovere sempre prima la spina dalla presa di corrente. • Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. • Tenere le lame (1) sulla parte di plastica, con il bordo seghettato • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della lontano da sé. vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. • Premere il pulsante di rilascio (2) e rimuovere le lame. • Posizionare l’apparecchio su un superficie piana stabile e assicurare un • Attenzione! Le lame sono molto taglienti. minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è • Dopo l’uso, riposizionare la copertura protettiva sulle lame per evitare idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto. infortuni. • Non usare l’apparecchio in bagno o in prossimità di un lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio cade in acqua prima staccare la presa dalla corrente. PUlIZIA • Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente. Lavare le lame (1) con acqua e sapone oppure in lavastoviglie. Attenzione! Le lame sono molto taglienti. • Rimuovere la copertura protettiva e pulire le lame (1) con acqua e • Pulire la base (4) con un panno morbido umido. Non usare mai agenti sapone e asciugarle. Attenzione! Le lame sono molto taglienti.
  • Página 26 Manuale utente lINee GUIDA PeR lA PROTeZIONe • Se si richiede un intervento coperto da garanzia è necessario restituire AMBIeNTAle l’apparecchio nella confezione originale al rivenditore insieme alla ricevuta di acquisto. Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione pagamento. mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare da garanzia e quindi deve essere pagata! le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere Confezione effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. pagamento dei costi previsti. Prodotto Questo apparecchio è dotato di marchio in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE. sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Assicurarsi che il prodotto sia smaltito correttamente, ciò aiuta a evitare conseguenze avverse per l'ambiente e la salute umana.
  • Página 27: Elektrisk Kniv

    Elektrisk kniv Käre kund, • Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta. • Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs lämnas utan vuxen övervakning i påslaget läge eller medan den är instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa varm. möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd • Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Página 28: Drift Och Underhåll

    Användare DRIFT OCH UNDeRHåll • Tryck på lossningsknappen (nr. 2) och dra ut bladen. • Obs! Bladen är mycket vassa. • Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. • Efter använding sätter du på skyddshöljet för att undvika skador. • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. • Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det finns en fri ReNGÖRING yta på minst 10 cm runt om enheten. Denna enhet är ej lämplig för installation i ett skåp eller för användning utomhus. • Dra alltid ur kontakten ur uttaget. Diska bladen (nr. 1) med varmt • Använd inte enheten i badrummet eller nära en ho med vatten. Om vatten och diskmedel eller i diskmaskin. Obs! Bladen är mycket vassa. enheten har fallit ner i vatten så dra ur kontakten ur uttaget. • Torka av basen (nr. 4) med en fuktig trasa. Använd aldrig slipmedel och sänk aldrig ner denna apparat i vatten eller annan vätska. ANVÄNDNING • Ta bort skyddet och rengör bladen (nr. 1) i varmt vatten med diskmedel och torka dem sedan. OBS! Bladen är mycket vassa. • Sätt fast ena bladet på det andra med hjälp av fästanordningen i skåran. Placera bladen så att de två plastbitarna ligger i linje och stoppar fett. • Sätt in kniven i öppningen i basen (nr. 4) genom att ta de två bladen mellan tummen och pekfingret. Håll alltid kniven med eggen från dig.
  • Página 29 Elektrisk kniv GARANTI RIkTlINjeR FÖR SkyDDANDe AV MIljÖN • Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när som startar på inköpsdagen (kvittot). den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation • Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam beroende på vår bedömning, genom byte. Garantitjänsten medför inte på denna viktiga fråga. Materialet som använts i denna apparat kan en förlängning av garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti. återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats • Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna om information inga byten eller reparationer att utföras utan kostnad. angående återvinningsstationer. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela Förpackningen apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans Förpackningen består av 100% återvinningsbart material, lämna in med kvittot. förpackningen uppdelad. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid Produkten ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. Denna apparat är försedd med märkning enligt EU-direktivet 2002/96/EC • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och...
  • Página 32 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands EM-2106 www.tristar.eu...

Tabla de contenido