6
EN
Remove five covers.
Retirez les cinq caches.
FR
Entfernen Sie die fünf Abdeckungen.
DE
Rimuovere i cinque coperchi.
IT
Retire cinco cubiertas.
ES
Traieu cinc cobertes.
CA
卸下五个盖板。
ZHCN
Uklonite pet poklopaca.
HR
Sejměte pět krytů.
CS
Fjern fem dæksler.
DA
Verwijder vijf kleppen.
NL
7
EN
Remove four screws, and then remove the lower right cover.
Retirez les quatre vis, puis retirez le capot inférieur droit.
FR
Entfernen Sie die vier Schrauben und dann die untere rechte
DE
Abdeckung.
Rimuovere le quattro viti, quindi il coperchio destro inferiore.
IT
Quite cuatro tornillos y, a continuación, retire la cubierta
ES
inferior derecha.
Irrota viisi suojusta.
FI
Αφαιρέστε πέντε καλύμματα.
EL
Szereljen le öt fedelet.
HU
Lepaskan lima penutup.
ID
5 つのカバーを取り外します。
JA
Бес қақпақты алыңыз.
KK
덮개 5개를 분리합니다.
KO
Fjern de fem dekslene.
NO
Zdejmij pięć pokryw.
PL
Remova cinco tampas.
PT
Scoateți cinci învelitori.
RO
Снимите пять крышек.
RU
Odstráňte päť krytov.
SK
SL
Odstranite pet pokrovov.
SV
Ta bort fem skydd.
TH
拆下五片護蓋。
ZHTW
Beş kapağı sökün.
TR
Зніміть п'ять кришок.
UK
CA
Traieu quatre cargols i, després, la coberta dreta inferior.
ZHCN
卸下四个螺钉,然后卸下右下盖。
HR
Uklonite četiri vijka, a zatim uklonite donji desni poklopac.
CS
Vyšroubujte čtyři šrouby a sejměte spodní pravý kryt.
DA
Fjern fire skruer, og fjern derefter dækslet nederst til højre.
NL
Verwijder vier schroeven en verwijder daarna de klep
rechtsonder.
FI
Irrota neljä ruuvia ja irrota sitten oikea alasuojus.
Αφαιρέστε τέσσερις βίδες και, στη συνέχεια, αφαιρέστε
EL
το δεξιό κάτω κάλυμμα.
HU
Csavarozzon ki négy csavart, majd vegye le a jobb alsó fedelet.
Lepaskan empat sekrup, lalu lepaskan penutup kanan bawah.
ID
4 個のねじを外し、次に下部右側のカバーを取り外し
JA
ます。
KK
Төрт бұранданы алып, төменгі оң жақ қақпақты алыңыз.
KO
나사 4개를 분리한 다음 하단 오른쪽 덮개를 분리합니다.
9
AR