HP Y1G20A Manual Del Usuario página 4

2
Remove the plastic covers on the front and rear
EN
guides (callout 1), and then remove two screws (callout 2).
Retirez les caches en plastique des guides avant et arrière
FR
(légende 1), puis retirez les deux vis (légende 2).
Entfernen Sie die Plastikabdeckung vorne sowie die
DE
hinteren Führungen (Abb. 1) und entfernen Sie dann die
beiden Schrauben (Abb. 2).
Rimuovere i coperchi in plastica sulle guide anteriore
IT
e posteriore (1), quindi estrarre le due viti (2).
Quite las cubiertas de plástico de las guías frontales y
ES
traseras (número 1) y, luego, retire dos tornillos (número 2).
Traieu las cobertes de plàstic de la part frontal i les guies
CA
posteriors (número 1) i, tot seguit, traieu dos cargols
(número 2).
卸下正面和背面导板上的塑料盖板
ZHCN
(图注 1),然后卸下两个螺钉(图注 2)。
Uklonite plastične poklopce na prednjim i stražnjim
HR
vodilicama (oznaka 1), a zatim uklonite dva vijka (oznaka 2).
Sejměte plastové kryty na předních a zadních vodítkách
CS
(popisek 1) a poté vyšroubujte dva šrouby (popisek 2).
Fjern plastdækslerne på forreste og bagerste styr
DA
(billedforklaring 1), og fjern derefter to skruer
(billedforklaring 2).
Verwijder de plastic kleppen op de geleiders aan de voor- en
NL
achterkant (1) en verwijder twee schroeven (2).
Irrota etu- ja takaohjainten muovisuojukset (kuvan kohta 1)
FI
ja irrota sitten kaksi ruuvia (kuvan kohta 2).
Αφαιρέστε τα πλαστικά καλύμματα στους εμπρός και πίσω
EL
οδηγούς (λεπτομέρεια 1) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε τις
δύο βίδες (λεπτομέρεια 2).
Vegye le a műanyag fedeleket az első és hátsó vezetőkről
HU
(1), majd csavarozza ki a két csavart (2).
Lepaskan penutup plastik pada panduan depan dan
ID
belakang (gambar 1), lalu lepaskan dua sekrup (gambar 2).
正面および背面のガイドのプラスチック カバーを外
JA
してから (図の1)、ねじ2個 (図の2) を外します。
Алдыңғы және артқы бағыттауыштардағы (1-белгі) пластик
KK
қақпақтарды алып, екі бұранданы (2-белгі) алыңыз.
전면 및 후면 가이드(1)의 플라스틱 덮개를 분리한 다음
KO
나사 2개(2)를 분리합니다.
Fjern plastdekslene på de fremre og bakre førerne (bilde 1),
NO
og fjern de to skruene (bilde 2).
Usuń plastikowe pokrywy z przednich i tylnych prowadnic
PL
(odnośnik 1), a następnie odkręć dwie śruby (odnośnik 2).
Remova as tampas de plástico nas guias dianteira e traseira
PT
(legenda 1) e, em seguida, remova os dois parafusos
(legenda 2).
Scoateți capacele din plastic pe ghidajele din față și din
RO
spate (referința 1), apoi îndepărtați cele două șuruburi
(referința 2).
Снимите пластиковые крышки с передней и задней
RU
направляющих (выноска 1), затем выверните два винта
(выноска 2).
Odstráňte plastové kryty na predných a zadných vodiacich
SK
lištách (bublina č. 1) a potom odmontujte dve skrutky
(bublina č. 2).
Odstranite plastična pokrova na prednjem in zadnjem vodilu
SL
(oznaka 1), nato pa odstranite vijaka (oznaka 2).
Ta bort plastskydden på främre och bakre guider (1) och ta
SV
sedan bort två skruvar (2).
TH
拆下前導板和後導板上的塑膠護蓋 (圖說文字 1),並接
ZHTW
著拆下二根螺絲 (圖說文字 2)。
Ön ve arka kılavuzlar üzerindeki plastik kapakları çıkarın
TR
(resim 1) ve ardından, iki vidayı sökün (resim 2).
Зніміть пластикові кришки з передньої та задньої
UK
напрямних (1), потім викрутіть два гвинти (2).
4
AR
loading