Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B
ATTERY
O
WNER
A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ THESE FIRST
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual
contains important safety and operating instructions
for models 1010, 1014, 1050, 1060, 1150, 1160,
1200, 87102, 87104, 87105, 87106, 87120, 87122,
87128, 87150, 87151, 87302, & YA510B.
2. Do not expose charger to rain or snow.
3. Use of an attachment not recommended or sold by
Century Mfg. Co. may result in a risk of fire, electric
shock, or injury to persons.
4. To reduce risk of damage to electric plug and cord,
pull by plug rather than cord when disconnecting
charger.
5. An extension cord should not be used unless
absolutely necessary. Use of improper extension cord
could result in a risk of fire and electric shock. If
extension cord must be used, make sure:
a. That pins on plug of extension cord are the same
number, size, and shape as those of plug on
charger,
b. That extension cord is properly wired and in good
electrical condition; and
c. That the wire size is large enough for the length of
cord as specified below.
Length of cord in feet:
25
AWG size of cord:
18
B
1. Someone should be within range of your voice or
close enough to come to your aid when you work near
a lead-acid battery.
2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case
battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
3. Wear complete eye protection and clothing protection.
Avoid touching eyes while working near battery.
4. If battery acid contacts skin or clothing, wash
immediately with soap and water. If acid enters eye,
immediately flood eye with running cold water for at
least 10 minutes and get medical attention
immediately.
5. NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of
battery or engine.
All manuals and user guides at all-guides.com
C
HARGER
'
M
S
ANUAL
50
100
150
18
16
14
PERSONAL PRECAUTIONS
Congratulations on purchasing the finest new charger
on the market today. We wish to acknowledge UL for
their contribution of the following important safety
precautions. Please read and retain these instructions
for the continued safe use of your new charger.
6. Do not operate charger with damaged cord or plug.
Replace the cord or plug immediately.
7. Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way; take
it to a qualified serviceman. Call 1-800-328-2921 and
ask for the location of a service center near you.
8. Do not disassemble charger; take it to a qualified
serviceman when service or repair is required.
Incorrect reassembly may result in a risk of electric
shock or fire.
9. To reduce risk of electric shock, unplug charger from
outlet before attempting any maintenance or cleaning.
Turning off controls will not reduce this risk.
10. WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES.
a. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID
BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES
GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING
NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS
REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT
EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER,
YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE
INSTRUCTIONS EXACTLY.
b. To reduce risk of battery explosion, follow these
instructions and those published by battery
manufacturer and manufacturer of any equipment
you intend to use in vicinity of battery. Review
cautionary marking on these products and in
engine compartment.
6. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal
tool onto battery. It might spark or short-circuit battery
or other electrical part that may cause explosion.
7. Remove personal metal items such as rings,
bracelets, necklaces, and watches when working with
a lead-acid battery. A lead-acid battery can produce a
short-circuit current high enough to weld a ring or the
like to metal, causing a severe burn.
8. Use charger for charging LEAD-ACID battery only. It
is not intended to supply power to a low voltage
electrical system other than in a starter-motor
application. Do not use battery charger for charging
dry-cell batteries that are commonly used with home
appliances. These batteries may burst and cause
injury to persons and damage to property.
9. NEVER charge a frozen battery.
1
E
n
g
l
i
s
h
F
r
a
n
ç
a
i
s
E
s
p
a
ñ
o
l
Form# 842-240-000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Century 1010

  • Página 1 3. Use of an attachment not recommended or sold by 8. Do not disassemble charger; take it to a qualified Century Mfg. Co. may result in a risk of fire, electric serviceman when service or repair is required. shock, or injury to persons.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING TO CHARGE BATTERY 1. If necessary to remove battery from vehicle to charge, 4. Add distilled water in each cell until battery acid always remove grounded terminal from battery first. reaches level specified by battery manufacturer. This Make sure all accessories in the vehicle are off, so as helps purge excessive gas from cells.
  • Página 3: Engine Starting

    NEGATIVE (Black) charger clip to the free end of the cable. ENGINE STARTING NOTE: Not applicable to Model 1010,1014, 87102, and 4. If engine fails to start, charge battery for another 5- 87122. 15 minutes and attempt to start the engine again.
  • Página 4 Note: Charger will continue to “hum” as it monitors reaching full charge. battery charge level. MODEL 87102 & 1010 Step 1: SELECT FUNCTION (Switch 1) Note: Preactivation of a Select “10 A, 12 V” if you are charging large lead acid...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Engage starter for 3-4 seconds; if engine fails to start, Select 12 A, 6 V MANUAL position for charging 6 V charge the battery for another 5-15 minutes and attempt batteries used in automobiles, trucks, and farm to start the engine again.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com then shuts the charger off automatically (12-V settings MODEL 87151 &1160 only). Note: Charger will continue to “hum” as it monitors Charging a Battery-Starting an Engine battery charge level. This charger is equipped with Auto On-off Technology Step 1: SELECT FUNCTION (Switch 1).
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Set VOLT SELECTOR (Bottom MODEL 87302 & 1200 Switch) Step 1: Set RATE SELECTOR (Top Select “6 Volt” for VOLT SELECT Switch) charging and starting 6 RATE SELECT volt batteries used in Select “Low”...
  • Página 8: All Models

    It may be damaged, sulfated, or have an open circuit. ALL MODELS (EXCEPT MODELS 1010, 1014, 87102, 87104, & 87122) VEHICLE WILL NOT START WHEN USING THE ENGINE circuit breaker will reset automatically and the START SETTING ammeter needle will again register amperage.
  • Página 9 LIMITED WARRANTY Century Manufacturing Co. warrants that for 2 years from This warranty extends to each person who acquires lawful the date of original retail purchase, it will repair at no...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes - À Lire En Premier

    Century modèles Portez-le chez un technicien qualifié. Appelez le 1-800-328- 1010, 1014, 1050, 1060, 1150, 1160, 1200, 87102,87104, 2921 pour obtenir l’adresse du centre de réparation le plus 87105, 87106, 87120, 87122, 87128, 87150, 87151, 87302 proche.
  • Página 12: Préparation À La Charge De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION À LA CHARGE DE LA BATTERIE 1. S’il est nécessaire de déposer la batterie du véhicule pour la batterie. Cela permet de purger l’excès de gaz contenu dans charger, toujours débrancher la cosse de masse de la les éléments.
  • Página 13: Mise En Marche Du Moteur

    4. Se placer et positionner l’extrémité libre du câble (installé à Figure 3 MISE EN MARCHE DU MOTEUR NOTA: Ne s’applique pas au modèle 1010, 1014, 87102, et 4. Si le moteur ne se met pas en marche, charger la batterie 87122.
  • Página 14 Charge d’une batterie - Mise en marche d’un l’obtention de la charge maximum de la batterie. moteur MODÈLES 87102 & 1010 Ce chargeur est doté d’un système de marche/arrêt automatique qui détecte si une batterie a atteint la charge maximum puis arrête automatiquement le chargeur (réglages 12 V uniquement).
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: pour obtenir les meilleurs résultats, commencer par Sélectionner l’une ou l’autre des positions 12 A, 12 V pour charger la batterie en suivant les instructions ci-dessus, pendant charger de grosses batteries à acide de plomb telles celles 5 à...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner “ 15 A, 6 V ” pour charger des batteries de 6 V MODÈLE 87122 utilisées sur les automobiles, camions et machines agricoles. Avec ce réglage, le courant ne s’affaiblit pas. Charge d’une batterie - Après avoir lu le manuel du propriétaire et terminé...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner “ 2 A, 12 V ” pour charger des batteries de tracteurs et le démarrage du moteur (6 et 12 volts) de jardin, de motos, de motoneiges ou d’autres petites batteries. NOTA: pour démarrer une automobile dont la batterie est Ne pas utiliser ce réglage pour les grosses batteries affaiblie, charger cette dernière pendant 5 à...
  • Página 18 • Vérifier que la batterie est en mesure d’être chargée. Elle A ou 15 A - 12 volts (selon le cas). TOUS LES MODÈLES (EXCEPTÉ 1010, 1014, 87102, 87104, 87122) LE VÉHICULE NE SE MET PAS EN MARCHE MALGRÉ LE disjoncteur se réarme automatiquement et l’aiguille de...
  • Página 19: Entretien Du Chargeur

    à la charge des défauts de matériau et/ou de fabrication. Si, à la suite du propriétaire. d’efforts raisonnables de Century, le produit est jugé irréparable, Certaines provinces n’autorisant pas la restriction des garanties Century, au choix, remboursera le prix d’achat initial ou ou la restriction des dommages accessoires ou conséquents, le...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21: Cargador D E Baterias Manual Del Usario

    ñado de alguna manera. Llévelo a operación para los modelos 1010, 1014, 1050, 1060, 1150, un técnico capacitado para que lo repare. Si necesita la 1160, 1200, 87102, 87104, 87105, 87106, 87120, dirección del centro de servicio más cercano, llame al 1-...
  • Página 22: Préparacion Para Cargar La Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARACION PARA CARGAR LA BATERIA 1. Cuando sea necesario sacar la batería del vehículo para de la batería. Esto ayuda a desalojar el exceso de gas de poder cargarla, desconecte primero el terminal de toma a las celdas.
  • Página 23: Carga De Una Bateria Fuera Del Véhiculo

    Figura 3 BATERIA, para reducir el riesgo de lesiones, conecte la ARANQUE DEL MOTOR NOTA : No corresponde para el modelo 1010, 1014, 87102, y 4. Si el motor no arranca, cargue la batería otros 5 a 15 87122. minutos e intente hacer arrancar el motor otra vez.
  • Página 24 Carga de la bateria - Arranque del motor alcanzado la carga completa de la batería. Este cargador está equipado con tecnología de encendido MODELOS 87102 Y 1010 automático (Auto-On-Off), ya que cuenta con un sensor que determina cuando se ha cargado totalmente la batería para apagar automáticamente el cargador (12 V solamente).
  • Página 25: Carga De La Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com Haga arrancar el motor unos 3 segundos; si el motorr no arranca, 2 A, 12 V. No utilice este ajuste para baterías grandes de cargue la bateria de 5 a 15 minutos y trate de hacer arrancar el automóviles, camiones o vehículos marinos.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: El cargador continuará “zumbando” mientras controla el MODELES 87151, 1160 nivel de carga de la batería. Paso 1: SELECCIONE LA FUNCION Carga de la bateria - Arranque del motor (Interruptor 1) Este cargador está equipado con tecnología de encendido Seleccione “Auto”...
  • Página 27: Informacion Sobre El Circuito Electrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione START (encendido) cargue la bateria de 5 a 15 Nota: Si va hacer arrancar un automóvil conuna bateria minutos, luego seleccione la capacidad de carga de la bateria descargada, para obtener mejor resultado, cargue la bateria de para que se continúe cargando.
  • Página 28: Solucion De Problemas

    Puede estar dañada o sulfatada, o puede tener un circuito abierto. TODOS LOS MODELOS (EXCEPTO LOS MODELOS 1010, 1014, 87102, 87104 , y 87122) EL VEHICULO NO ARRANCA CON LA FUNCION DE minutos. El disyuntor se restablece automáticamente y la ARRANQUE EN EL CARGADOR.
  • Página 29: Cuidado Y Mantenimiento Del Cargador

    Servicio de Cargadores de Baterías, al teléfono (800) 328-2921. GARANTIA LIMITADA Century Manufacturing Co. garantiza que por 2 años desde la Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los fecha original de compra, hará la reparación sin cargo de las accesorios incluídos con el producto y sujetos a desgaste;...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Form No. 842-240-000...

Tabla de contenido