Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MiniDisc Deck
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
MDS-W1
©
1998 by Sony Corporation
3-862-570-12(1)
EN
F
ES
P
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony MDS-W1

  • Página 1 3-862-570-12(1) MiniDisc Deck Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções MDS-W1 © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 102: Información Sobre Este Manual

    Muchas gracias por la adquisición de radiación que sobrepase el límite • La unidad no se desconecta de la esta platina de MD Sony. Antes de para la clase 1. fuente de alimentación de CA (red utilizar la platina, lea detenidamente eléctrica) mientras se halle conectada...
  • Página 103 Í NDICE Preparativos Desembalaje ........................4 Conexión del sistema ......................4 Puesta en hora del reloj ..................... 6 Grabación de un MD ................Copiado de un MD (Grabación sincronizada de MDs) ......Reproducción de un MD ..............Grabación de MDs Notas sobre la grabación ....................
  • Página 104: Preparativos

    Esta sección describe cómo conectar la platina de MD a • Telemando (remoto) RM-D21M (1) un amplificador o a otros componentes, tal como un • Pilas R6 (tamaño AA) Sony (2) reproductor de CD o una platina DAT. Antes de conectar cualquier otro componente, cerciórese de desconectar la alimentación de todos los componentes.
  • Página 105: Conexiones

    Preparativos Conexiones Si “Din Unlock” y “C71” alternan en el visualizador Los cables ópticos y/o el cable de conexión digital Conexión de la platina a un amplificador coaxial no están debidamente conectados. Compruebe Conecte el amplificador a las tomas LINE (ANALOG) que las conexiones sean seguras.
  • Página 106: Puesta En Hora Del Reloj

    Preparativos Repita el paso 4 para introducir el mes, año, hora Puesta en hora del reloj y minutos. En el visualizador aparecerá “ ” y el reloj estará Después de haber ajustado el reloj interno de la platina puesto en hora. de MD, éste registrará...
  • Página 107: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Grabación de un MD 2 9 5,8,10,13 5,8,10,13 STANDBY § § EJECT RELAY MD SYNC EJECT OUTPUT PHONE LEVEL ≠ ± ≠ ± MENU/NO MENU/NO DISPLAY TIMER A-INPUT B-INPUT PHONES · · A TIME/CHAR B TIME/CHAR CLEAR CLEAR PUSH ENTER...
  • Página 108 Operaciones básicas Presione repetidamente A-INPUT o B-INPUT hasta que aparezca en el visualizador la fuente del programa que quiera grabar. Presione A-INPUT cuando quiera grabar en la platina A o presione B-INPUT cuando quiera grabar en la platina B. Con el telemando, presione DECK A o DECK B para seleccionar la platina, y después presione INPUT.
  • Página 109 Operaciones básicas El menú SET UP puede Presione dos veces MENU/NO para visualizar el menú seleccionarse con el SET UP. telemando. Presione repetidamente MENU SELECT hasta que Gire AMS para seleccionar “REC MODE”, y después presione aparezca el menú deseado, y AMS.
  • Página 110 Operaciones básicas Si en el visualizador aparece No desconecte la platina de la fuente de alimentación inmediatamente “TOC Writing” después de la grabación La platina se encuentra Si lo hace, el material grabado podrá no almacenarse en el MD. Para actualizando la tabla de índice memorizar el material, después de la grabación, presione §...
  • Página 111: Copiado De Un Md (Grabación Sincronizada De Mds)

    Operaciones básicas Copiado de un MD (Grabación sincronizada de MDs) STANDBY § § EJECT RELAY MD SYNC EJECT OUTPUT PHONE LEVEL MENU/NO ≠ ± MENU/NO ≠ ± DISPLAY TIMER A-INPUT B-INPUT PHONES · · A TIME/CHAR B TIME/CHAR CLEAR CLEAR PUSH ENTER PUSH ENTER La función de grabación...
  • Página 112 Operaciones básicas Puede copiar los títulos de Presione MD SYNC. disco* y de canciones del MD El indicador MD SYNC se encenderá y la platina B estará lista de la platina A en el MD de la platina B (Función de para grabar.
  • Página 113: Reproducción De Un Md

    Operaciones básicas Reproducción de un MD STANDBY § § EJECT RELAY MD SYNC EJECT OUTPUT PHONE LEVEL MENU/NO ≠ ± MENU/NO ≠ ± DISPLAY TIMER A-INPUT B-INPUT PHONES · · A TIME/CHAR B TIME/CHAR CLEAR CLEAR PUSH ENTER PUSH ENTER Seleccione la platina (A o B) cuyo sonido...
  • Página 114: Grabación De Mds

    Grabación de MDs Grabación de MDs • Cuando grabe de una fuente conectada a través de Notas sobre la grabación las tomas LINE (ANALOG) IN seleccionando ANLG con el botón A-INPUT o B-INPUT o cuando haga Si aparece “Protected!! ” y “C11” en el una grabación analógica entre la platina A y la visualizador platina B seleccionando ANLG A-MD o ANLG B-...
  • Página 115: Consejos Útiles Para La Grabación

    Grabación de MDs Cuando se seleccione una entrada digital (OPT1, Consejos útiles para la OPT2, COAX, A-MD o B-MD) Después de pasar por el convertidor de frecuencia grabación de muestreo (SRC), la señal digital que entra a la platina A o a la platina B sale al conector DIGITAL OUTPUT MENU/NO MENU/NO...
  • Página 116: Si En El Visualizador Aparece "Auto Cut" (Corte Automático)

    Grabación de MDs Si en el visualizador aparece “Auto Cut” Para volver a activar la función de separación inteligente y la de corte automático (Corte automático) 1 Realice los pasos 1 y 2 de “Para desactivar la función No ha habido entrada de sonido por espacio de unos de separación inteligente y la de corte automático”...
  • Página 117: Grabación Sobre Canciones Existentes

    Grabación de MDs Grabación sobre canciones Marcación de números de existentes canciones durante la grabación Para grabar sobre material existente, siga el Los números de canciones se pueden marcar manual o procedimiento de abajo, lo mismo que haría con un automáticamente.
  • Página 118: Prealmacenados (Grabación Preventiva)

    Grabación de MDs • En todos los demás casos: Inicio de la grabación con Si en “LEVEL SYNC” del menú SET UP se selecciona “LEVEL SYNC ON”, la platina marcará un nuevo 6 segundos de datos de audio número de canción cada vez que la señal caiga al prealmacenados nivel especificado o menor durante 1,5 segundos o más y después vuelva a subir hasta un nivel...
  • Página 119: Grabación Sincronizada Con Un Equipo De Audio De Su Selección

    Grabación de MDs Presione AMS (o T.REC) para iniciar la grabación Grabación sincronizada con un preventiva. La grabación de la fuente del programa se iniciará equipo de audio de su con los seis segundos de datos de audio selección (Grabación almacenados en la memoria intermedia.
  • Página 120: Grabación De Dos Mds Continuamente (Grabación Con Relevo)

    Grabación de MDs Notas Grabación de dos MDs • Durante la grabación con relevo, el menú SET UP y la fuente de la que quiera grabar se ajustarán continuamente automáticamente de acuerdo con la platina A. (Grabación con relevo) • Cuando el MD de la platina A se llene, comenzará a grabarse en la platina B (que actualmente se encuentra parada).
  • Página 121: Grabación De Un Md Utilizando Un Temporizador

    Grabación de MDs Programe la hora de inicio de la grabación. Grabación de un MD utilizando 1 Gire AMS para seleccionar la indicación del día, y después presione AMS (o YES). un temporizador Cuando haya seleccionado “WEEKLY” en el paso 5, el número de las indicaciones de los días Con esta función podrá...
  • Página 122 Grabación de MDs Notas Haga los preparativos necesarios para la • Mientras la platina esté espera para grabación con grabación. temporizador o durante la grabación con temporizador, 1 Gire AMS para seleccionar el menú en el que no se podrá utilizar ninguno de los controles. quiera hacer ajustes, y después presione AMS Para poder utilizar la platina, cancele el temporizador (o YES).
  • Página 123: Reproducción De Mds

    Reproducción de MDs Reproducción de MDs Pantalla detallada para la platina A Utilización del visualizador El visualizador permite comprobar la información del disco y de las canciones, como el número total de canciones, tiempo de reproducción total de las Pantalla detallada para la platina B canciones, tiempo grabable restante del disco, título del disco, y la fecha en la que fue grabada una canción.
  • Página 124: Comprobación Del Tiempo De Reproducción, Tiempo Restante, Y Número De Canción

    Reproducción de MDs Puede avanzar un título de 8 o más caracteres (en la Cuando inserte un MD, aparecerán en el visualizador pantalla dividida A/B) o 17 o más (en la pantalla el título del disco, número total de canciones y tiempo detallada para la platina A o B) Z de reproducción total del disco de la forma siguiente: Presione SCROLL.
  • Página 125: Localización De Una Canción Específica

    Reproducción de MDs Para localizar directamente una canción de número Localización de una canción superior a 25 Z Deberá presionar >25 antes de introducir los dígitos específica correspondientes. Presione >25 una vez si el número de la canción es de 2 Se puede localizar rápidamente cualquier canción dígitos, y dos veces si es de 3 dígitos.
  • Página 126: Localización De Un Punto Particular En Una Canción

    Reproducción de MDs Localización de un punto Reproducción repetida de las particular en una canción canciones Z También puede utilizar los botones 0 y ) para Se pueden reproducir repetidamente canciones en localizar un punto en particular en una canción cualquier modo de reproducción.
  • Página 127: Repetición De La Canción Actual

    Reproducción de MDs Repetición de la canción actual Repetición de una parte específica (Repetición a-b) Z Mientras la canción que desee repetir se esté reproduciendo en reproducción normal, aleatoria o Se puede reproducir repetidamente una parte programada, presione varias veces REPEAT hasta que especifica de una canción.
  • Página 128: Reproducción En Orden Arbitrario (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de MDs También se puede utilizar los controles de la platina Reproducción en orden para fijar el modo de reproducción aleatoria 1 Presione dos veces MENU/NO para visualizar el arbitrario (Reproducción menú SET UP. 2 Gire AMS para seleccionar “PLAY MODE”, y aleatoria) Z después presione AMS.
  • Página 129: Creación De Su Propio Programa (Reproducción Programada)

    Reproducción de MDs b) Cuando utilice el telemando Creación de su propio Presione los botones numéricos para introducir las canciones que quiera programar en el orden programa (Reproducción deseado. programada) Para programar una canción con un número superior a 25, utilice el botón >25 (consulte la Se puede especificar el orden de reproducción de las página 25).
  • Página 130: Cambio Del Orden De Las Canciones

    Reproducción de MDs Notas Cambio del tono (Función de • Cuando el tiempo de reproducción total del programa exceda los 199 minutos, el visualizador mostrará control del tono) “- -m - -s” en lugar del tiempo de reproducción total. • Cuando programe más de 25 canciones aparecerá Se puede cambiar la velocidad de reproducción (tono) “...
  • Página 131: Reproducción De Dos Mds Continuamente (Reproducción Con Relevo)

    Reproducción de MDs Notas Reproducción de dos MDs • Cuando la platina B esté reproduciendo, grabando o editando, no se podrá realizar la reproducción con relevo. continuamente (Reproducción • Si cambia el tono durante la reproducción con relevo, el con relevo) tono cambiará...
  • Página 132: Edición De Mds Grabados

    Edición de MDs grabados Edición de MDs grabados Notas sobre la edición Borrado de grabaciones (Función de borrado) Las canciones grabadas se pueden editar después de la grabación, usando las funciones siguientes: Realice los procedimientos de abajo para borrar lo •...
  • Página 133: Borrado De Todas Las Canciones De Un Md (All Erase)

    Edición de MDs grabados Presione AMS o YES. Borrado de una parte de una Aparecerá la visualización para borrar canciones y comenzará la reproducción de la canción canción (Función de borrado a-b) visualizada. Se puede especificar una parte de una canción y Gire AMS para seleccionar la canción que quiera borrarla.
  • Página 134: División De Canciones Grabadas (Función De División)

    Edición de MDs grabados Mientras escucha el sonido, gire AMS para División de canciones grabadas encontrar el punto de inicio de la porción a borrar (punto a). (Función de división) Se puede seleccionar la unidad (“f”, “s” o “m”) de desplazamiento del punto de inicio.
  • Página 135: División De Una Canción Después De Seleccionar El Punto De División

    Edición de MDs grabados Mientras escucha el sonido, gire AMS para Combinación de canciones encontrar el punto de división de la canción. Se puede seleccionar la unidad (“f”, “s” o “m”) de grabadas (Función de desplazamiento del punto de división de la combinación) canción.
  • Página 136: Movimiento De Canciones Grabadas (Función De Movimiento)

    Edición de MDs grabados Gire AMS para seleccionar la primera de las dos Movimiento de canciones canciones que desea combinar y presione AMS o YES. grabadas Aparecerá la visualización para seleccionar la (Función de movimiento) segunda canción y la platina repetirá la parte en la que se unirán las dos canciones (es decir, el final de la primera canción y el principio de la siguiente Utilice la función de movimiento para cambiar el orden...
  • Página 137: Titulación De Grabaciones (Función De Titulación)

    Edición de MDs grabados Presione AMS o YES. Titulación de grabaciones Aparecerá “Complete ” durante unos segundos (Función de titulación) y la canción movida comenzará a reproducirse. Para cancelar la función de movimiento Se pueden crear títulos para los MDs y canciones Presione MENU/NO o p.
  • Página 138 Edición de MDs grabados Presione AMS o YES. Repita los pasos 7 y 8 hasta que haya introducido En el visualizador aparecerá un cursor todo el título. parpadeando. Si ha introducido un carácter erróneo Presione 0 o ) hasta que comience a parpadear el carácter que desee corregir, y repita los pasos 7 y 8 para introducir el carácter correcto.
  • Página 139: Copiado De Un Título De Canción O De Disco Dentro Del Mismo Disco (Copiado De Título)

    Edición de MDs grabados Copiado de un título de canción o de disco Titulación de canciones y MD con el dentro del mismo disco (Copiado de título) telemando Z Se puede copiar un título de canción o de disco para usarlo como título de otra canción o del disco dentro EJECT DECK...
  • Página 140: Cambio De Un Título Existente Z

    Edición de MDs grabados Repita el paso 3 hasta que haya introducido todo Gire AMS para seleccionar “Name Erase”, y el título. después presione AMS o YES. Si ha introducido un carácter erróneo Gire AMS para seleccionar “Disc” con el fin de Presione 0 o )hasta que empiece a parpadear borrar el título del disco, o la canción cuyo título el carácter que desee corregir.
  • Página 141: Anulación De La Última Edición (Función De Anulación)

    Edición de MDs grabados Presione AMS o YES otra vez. Anulación de la última edición En el visualizador aparecerá “Complete ” (Función de anulación) durante unos segundos y el contenido del MD volverá a la condición existente antes de la edición. Se puede utilizar la función de anulación para cancelar Para cancelar la función de anulación la última edición y restablecer el contenido del MD a la...
  • Página 142: Edición Entre Dos Mds

    Edición de MDs grabados Presione AMS o YES. Edición entre dos MDs El contenido del MD en la platina A se desplazará al MD en la platina B y desaparecerá de la platina Se puede realizar una edición especial (DisconDisco) entre el MD de la platina A y el de la platina B, Mientras se desplaza el contenido, la platina utilizando las siguientes funciones:...
  • Página 143: Copiado De Un Título De Una Canción O De Disco Entre Dos Mds (Función De Copiado De Título)

    Edición de MDs grabados Gire AMS para seleccionar “DiscnDisc”, y Mientras la platina esté parada, presione MENU/ después presione AMS o YES. NO en la platina A para visualizar el menú EDIT. Para copiar un título de canción o el título de disco Gire AMS para seleccionar “1Tr Move”, y después de la platina B a la platina A, presione MENU/NO presione AMS o YES.
  • Página 144: Información Adicional

    Información adicional Información adicional Mensaje Significado Mensajes del visualizador Program Full El programa tiene el máximo número de canciones. No se puede añadir más En la tabla siguiente se indican los diversos mensajes canciones. que aparecen en el visualizador. Además, la platina Check Rec Time! El disco en el que quiere copiar no tiene tiene una función de autodiagnóstico (consulte la suficiente tiempo restante de grabación.
  • Página 145: Solución De Problemas

    Si el problema persiste, consulte al distribuidor de Sony más cercano. El temporizador no funciona. / No ha puesto el temporizador antes de desconectar la platina.
  • Página 146: Especificaciones

    Información adicional General Especificaciones Alimentación 220 – 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 22 W Sistema Audiodigital de minidiscos Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) icl. partes salientes y controles 430 x 120 x 295 mm Disco Minidisco Peso (aprox.) 5,2 kg Láser De semiconductor (λ...
  • Página 147: Guía Para El Sistema De Administración De Copia En Serie

    Información adicional 2 Se puede grabar la señal de entrada digital o un programa Guía para el sistema de vía satélite en una cinta DAT o en un MD grabable que sea capaz de recibir una frecuencia de muestreo de 32 kHz o administración de copia en 48 kHz.
  • Página 148: Índice Alfabético

    Información adicional 3 Se puede grabar una cinta DAT o MD grabado a través de Índice alfabético una toma de entrada analógica de la platina DAT o platina de MD en otra cinta DAT o MD a través de la toma de salida digital de la platina DAT o platina de MD.
  • Página 149: Nombres De Los Controles

    Información adicional T, U, V, W, X, Y, Z Conectores Lengüeta para proteger las Telemando (remoto) 4 DIGITAL COAXIAL IN 5, 8, grabaciones 10 Titulación 14, 46 Limitaciones del sistema 44 con el telemando 39 DIGITAL OPTICAL IN1/IN2/ Limpieza 2 copiado de un título en el OUT 5, 8, 14, 15, 46 Localización...
  • Página 150: Tabla De Menús De Ajuste

    Información adicional Tabla de menús de ajuste Se pueden hacer varios ajustes en esta platina utilizando los menús de ajuste (SET UP). Las operaciones relacionadas con cada menú se explicaron en cada una de las secciones de este manual. La siguiente tabla es un resumen de cada menú, incluyendo los distintos parámetros y valores iniciales.
  • Página 151: Función De Autodiagnóstico

    Si aparece la mencionada visualización, compruebe siguiendo la tabla siguiente con el fin de poder resolver el problema. Si algún problema persiste, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Visualización de autodianóstico Visualización de tres dígitos/mensaje...

Tabla de contenido