Tabla de contenido

Enlaces rápidos

V ZUG Ltd
Secadora
Adora TSL WP
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG Adora TSL WP

  • Página 1 V ZUG Ltd Secadora Adora TSL WP Manual de instrucciones...
  • Página 2: Modificaciones

    El número del modelo se corresponde con las 3 primeras cifras de la placa de carac- terísticas. Este manual de instrucciones es válido para el modelo: Modelo Tipo N° modelo Adora TSL WP ATSL WP Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2008...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones de seguridad Transporte ........5 Antes de la primera puesta en funcionamiento .
  • Página 4 … Contenido Cuidado y mantenimiento Intervalos de limpieza ......38 Mensaje de fallo A9 ......39 Formación de pelusas .
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad El aparato cumple con las reglas reconocidas de la técnica y con las instrucciones de seguridad correspondientes. Un re quisito imprescindible para evitar daños y accidentes es el manejo pertinente del aparato. Tenga en cuenta las indica ciones de este manual de instrucciones.
  • Página 6: Antes De La Primera Puesta En Funcionamiento

    … Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en funcionamiento, el aparato debe dejarse de pie aproximadamente 2 horas en la posi ción operativa. De lo hacerlo pueden ocasionarse daños en el aparato. El aparato sólo debe instalarse y conectarse a la red eléctrica de acuerdo con las instrucciones de instalación independientes.
  • Página 7: Con Niños En Casa

    … Indicaciones de seguridad No deben secarse en el aparato Tejidos que se hayan lavado, tratado o mojado con productos químicos, agentes de limpieza o disolventes inflamables (gasolina de lavado, alcohol, quitaman- chas, aceite, tintes, cera, etc.). ¡Peligro de incendio y explosión! Lave primero a mano con agua la ropa que contiene estas sustancias o deje que los disolventes se evaporen completamente.
  • Página 8: Acerca Del Uso

    … Indicaciones de seguridad Acerca del uso El aparato nunca debe elevarse o desplazarse por el panel de mando móvil. Si los conductos de alimentación están dañados o el aparato presenta daños vi- sibles, no lo ponga en funcionamiento y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 9: Acerca Del Mantenimiento

    … Indicaciones de seguridad Acerca del mantenimiento Antes de introducir las manos en el tambor de colada, ase gúrese de que está totalmente detenido. ¡Si entra en contacto con un tambor de colada que está girando, existe un consi derable peligro de que se produzca lesiones! Antes de realizar trabajos de mantenimiento, interrumpa la alimentación de corriente.
  • Página 10: Su Aparato

    Su aparato Descripción del aparato El aparato dispone de un circuito de aire cerrado. Con la ayuda de la bomba de calor se extrae primero la humedad del aire y, a continuación, se calienta nuevamente. Gracias a esta recuperación de calor se reduce intensamente el consumo de energía. El aparato no tiene calentamiento eléctrico.
  • Página 11: Estructura Del Aparato

    … Su aparato Estructura del aparato Es posible abrir la puerta del aparato hacia la derecha o hacia la izquierda. Nuestro servicio de atención al cliente puede adaptar el aparato de forma correspondiente. 1 Elementos de mando e indicadores (panel de mando móvil) Son posibles 3 posiciones de inclinación.
  • Página 12: Elementos De Mando E Indicadores

    … Su aparato Elementos de mando e indicadores MIN. Programas automáticos Secado intenso Lana Secado normal WetClean Húmedo para plancha Favoritos Húmedo para calandria Tipos de tejidos Programa adicional Secado con indicación del tiempo MIN. Funciones adicionales Muy delicado Retardo de inicio Delicado Fin de programa...
  • Página 13: Indicación Aclarativa

    … Su aparato Indicación aclarativa Húmedo p l a n . 0h18 muy d e l i c . Durante la selección del programa y el desarrollo del programa aparecen diferentes informaciones en la indicación aclarativa. Nombre del programa con duracion Retardo de inicio Grado de humedad con tiempo restante Ajustes de usuario...
  • Página 14: Primera Puesta En Funcionamiento

    … Su aparato Primera puesta en funcionamiento Al conectar el aparato por primera vez a la red eléctrica, es posible seleccionar una prueba de funcionamiento. La prueba de funcionamiento sirve para probar la instalación y dura aprox. 3 minutos. La bomba de calor no se pone en funcionamiento, por tanto la prueba de funcionamiento puede seleccionarse inmediatamente después de la instalación.
  • Página 15: Vista General De Los Programas

    Vista general de los programas Desarrollo de los programas automáticos El programa de secado se realiza en 3 fases. Secado Se seca la colada hasta que se alcanza el grado de secado ajustado. Un sensor de humedad controla el programa de secado. Al alcanzar el grado de secado deseado, comienza la fase de «enfriamiento/aireado».
  • Página 16: Programas Automáticos

    … Vista general de los programas Para elegir el programa correcto deben tenerse en cuenta los símbolos de cuidado que se indican en la ropa p. ej. Programas automáticos Programa Símbolo Ámbito de aplicación Para tejidos gruesos de muchas capas y cargas muy diferentes. Secado intenso No es adecuado para artículos de mallas como camisetas y ropa interior dado que pueden encogerse.
  • Página 17 … Vista general de los programas Los valores indicados para la duración del programa y la energía son válidos para 6 kg con una colada centrifugada a 100 r.p.m. (corresponde a una humedad resi- dual de aprox. 60 %). A mayor velocidad de centrifugado o menor peso de llenado, se reducen los valores aprox.
  • Página 18: Tipos De Tejidos

    … Vista general de los programas Tipos de tejidos Ámbito de aplicación Airear Para enfriar o airear tejidos de poco peso. Para el secado de tejidos de seda. Tener en cuenta el símbolo de cuidado, dado que la Seda seda tiende a la formación de arrugas. Secado delicado a temperatura baja. Para el aflojado de tejidos de lana.
  • Página 19 … Vista general de los programas Cantidad de llenado Humedad residual Duración del programa Energía 2,5 kg – 0h10 0,02 kWh 1,5 kg 0 % a 2 % 0h45 1,10 kWh 1 kg – 0h04 0,10 kWh 1 kg – 0h20 0,03 kWh 7 piezas...
  • Página 20: Funciones Adicionales

    … Vista general de los programas Funciones adicionales Función / símbolo Aplicación Carga máx. Muy delicado. Programa muy delicado con reducción de temperatura. 2,5 kg Especialmente adecuado para tejidos finos. Delicado Para el secado delicado de tejidos mixtos, (p. ej., camisas, jerséis, 2,5 kg camisetas).
  • Página 21: Favoritos

    … Vista general de los programas Favoritos Simplifica la selección de programas muy utilizados. Los favoritos pueden programarse por uno mismo e iniciarse fácilmente. Puede almacenarse un máximo de 3 favoritos. Sólo es posible definir, modificar o borrar un favorito con la puerta del aparato abierta.
  • Página 22 … Vista general de los programas Iniciar favorito Cierre la puerta del aparato. Pulse el botón hasta que el favorito deseado Secado normal 1h25 d e l i c a d o aparezca en la indicación aclarativa, p. ej.: – El programa empieza automáticamente tras 20 segundos.
  • Página 23 … Vista general de los programas Borrar favorito Abra la puerta del aparato. Pulse el botón hasta que el favorito que se Secado normal 1h25 d e l i c a d o va a borrar aparezca en la indicación aclarativa, p.
  • Página 24: Ajustes De Usuario

    Ajustes de usuario Puede adaptar determinados ajustes de usuario según su voluntad. Los ajustes pueden realizarse, en caso de que no esté desarrollándose ningún programa, con la puerta del aparato abierta o cerrada. La forma de proceder es básicamente igual para to- dos los ajustes.
  • Página 25 … Ajustes de usuario La siguiente gráfica muestra una vista general de los posibles ajustes de usuario. Mantenga pulsado el botón 5 segundos. A j u s t e s u s u a r i o XXXXXX ▪ Text in Deutsch* ▪...
  • Página 26: Idioma

    … Ajustes de usuario Idioma Puede modificarse el idioma de las indicaciones aclarativas. Modificar idioma A j u s t e s u s u a r i o Mantenga pulsado 5 segundos el botón 296 XXXXXX Pulse el botón hasta que el idioma actual Sprache D / F / I / R / E...
  • Página 27: Grado De Secado

    … Ajustes de usuario Grado de secado El aparato se ha diseñado para un secado con el mayor ahorro de energía posible. Mediante el sensor de humedad se detecta continuamente el grado de secado de la colada. Si la colada no se seca lo suficiente, o se seca en exceso, es posible modificar el grado de secado.
  • Página 28: Bloqueo Para Los Niños

    … Ajustes de usuario Bloqueo para los niños El bloqueo para los niños debe impedir un inicio o cancelación accidental de un pro- grama ocasionado por niños. Con el ajuste de bloqueo para niños está activado, sólo puede iniciarse un programa pulsando simultáneamente dos botones. Activar/desactivar el bloqueo para niños A j u s t e s u s u a r i o...
  • Página 29: Restaurar Los Ajustes Por Defecto

    … Ajustes de usuario Restaurar los ajustes por defecto Es posible restaurar los ajustes por defecto. Los favoritos guardados se borrarán. A j u s t e s u s u a r i o Mantenga pulsado 5 segundos el botón 296 XXXXXX Pulse el botón hasta que en la indicación...
  • Página 30: Secar

    Secar Preparar el aparato Conecte el enchufe de red o el interruptor de pared. Introducir la colada Abra la puerta del aparato (pulsar en el borde de la puerta, en la zona central derecha). Introduzca la colada pieza a pieza. Para la cantidad de llenado máxima véase 'Vista general de los programas'.
  • Página 31: Seleccionar El Programa

    … Secar Seleccionar el programa «Manejo sencillo» Con pulsar un único botón se selecciona un programa automático. Todos los ajustes necesarios se asignan automáticamente al programa. Pulsando el botón correspondiente pueden deseleccionarse funciones adicionales. Si no se pulsa ningún botón en los aprox. 20 segundos siguientes, se inicia automá- ticamente el programa seleccionado.
  • Página 32 … Secar Seleccionar programas automáticos Cierre la puerta del aparato. – Las luces de control de los botones de programa y de los programas adicionales parpadean. MIN. Pulse el botón de programa deseado. – La luz de control del programa deseado se enciende. –...
  • Página 33: Seleccionar Muy Delicado O Delicado

    … Secar Seleccionar el secado con indicación del tiempo Cierre la puerta del aparato. – Las luces de control de los botones de programa y de los programas adicionales parpadean. MIN. Pulse el botón MIN. Pulsando repetidas veces puede seleccionarse la duración deseada entre 10, 20, 30, 40, 50, 60 ó...
  • Página 34: Corregir Entrada

    … Secar Seleccionar el retardo de inicio Seleccione el programa. Mantenga pulsado el botón hasta que en la indicación aclarativa aparezca el tiempo de retardo deseado (máx. 24 horas). MIN. – La indicación aclarativa se oscurece. – Transcurrida la duración seleccionada comienza automáticamente el programa seleccionado.
  • Página 35: Interrumpir El Programa

    … Secar Interrumpir el programa Un programa activo puede interrumpirse en cualquier momento para añadir colada o extraerla de forma prematura. Abra la puerta del aparato. – La luz de control del programa deseado se enciende. – En la indicación aclarativa parpadea el nombre del programa y el tiempo res- tante del tiempo de retardo.
  • Página 36: Selección De Programa Con El Bloqueo Para Niños Activado

    … Secar Selección de programa con el bloqueo para niños activado Cierre la puerta del aparato. Pulse el botón de programa deseado. En este ejemplo: Bloqueo para n i ñ o s – En la indicación aclarativa aparece: – Las luces de control de los botones de programa parpadean.
  • Página 37: Fin De Programa

    … Secar Fin de programa F i n de programa – En la indicación aclarativa aparece: f i l t r o puerta Limpiar – La luz de control del programa transcurrido se enciende. – La luz de control del botón parpadea.
  • Página 38: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Intervalos de limpieza Pieza del Pos. Intervalo de limpieza Limpieza aparato tras cada programa de secado retirar las pelusas Filtro de la en cuanto se determinen puerta con vinagre y cepillo, enjuagar con agua y dejar escurrir residuos más intensos Filtro de base mensual...
  • Página 39: Mensaje De Fallo A9

    … Cuidado y mantenimiento A9 C r i b a s y f i l t r o s Mensaje de fallo A9 l i m p i a r No debe ignorarse este mensaje de fallo. De no hacerlo puede producirse un fallo en el aparato.
  • Página 40: Limpiar El Filtro De La Puerta

    … Cuidado y mantenimiento Limpiar el filtro de la puerta tras cada programa de secado Abra la puerta del aparato. Extraiga el filtro de la puerta 1 hacia arriba. Retire las pelusas. Coloque nuevamente el filtro de la puerta teniendo en cuenta que su colocación sea correcta.
  • Página 41: Limpiar El Filtro De Base

    … Cuidado y mantenimiento Limpiar el filtro de base mensual Abra la puerta del aparato. Abra la tapa de limpieza 1 pulsando el botón de desbloqueo 2. Extraiga el cartucho de base 3. Retire las pelusas del filtro de base en el cartucho de base.
  • Página 42: Limpiar La Esterilla Del Filtro

    … Cuidado y mantenimiento Limpiar la esterilla del filtro semestral Nunca ponga en marcha el aparato sin la esterilla del filtro. En el set de los elementos de mando suministro se incluye una esterilla del filtro de repuesto. Abra la puerta del aparato. Abra la tapa de limpieza 1 pulsando el botón de desbloqueo 2.
  • Página 43: Limpiar El Sensor De Humedad

    … Cuidado y mantenimiento Limpiar la esterilla del filtro delante de la bomba según sea de calor necesario La esterilla del filtro no puede extraerse en ningún caso. Si tras la limpieza del filtro y la esterilla del filtro aparece nuevamente el men- saje de fallo «A9 Limpiar cribas y filtros», aspirar la esterilla del filtro delante de la bomba de calor con extremo cuidado con un aspirador.
  • Página 44: Problemas De Fácil Solución

    Problemas de fácil solución En este capítulo aparece una lista de fallos, los cuales puede solucionar usted mismo fácilmente según el proceso descrito. En caso de que se indicara otro fallo, o si no puede solucionarse el fallo, llame al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico, anote el mensaje de fallo completo (mensaje, F .
  • Página 45 … Problemas de fácil solución A9 C r i b a s y f i l t r o s … aparece l i m p i a r Posible motivo Solución Las siguientes piezas del Comprobar las piezas y limpiar en caso aparato pueden atascarse: necesario.
  • Página 46 … Problemas de fácil solución I n t r o d u c i r f i l t r o puerta … aparece C e r r a r puerta aparato Posible motivo Solución Falta el filtro de la puerta. Colocar el filtro de la puerta teniendo en cuenta que su colocación sea correcta.
  • Página 47 … Problemas de fácil solución … el aparato no se inicia Posible motivo Solución La puerta del aparato está Cerrar la puerta del aparato. abierta. Falta el filtro de la puerta. Colocar el filtro de la puerta teniendo en cuenta que su colocación sea correcta.
  • Página 48 … Problemas de fácil solución … la duración del programa es notablemente más larga de lo que se indica Posible motivo Solución Las siguientes piezas del Comprobar las piezas y limpiar en caso aparato pueden atascarse: necesario. – Filtro de la puerta –...
  • Página 49 … Problemas de fácil solución … la indicación del tiempo restante permanece durante más tiempo Posible motivo Solución Aún no se ha alcanzado Ningún fallo. No es necesaria ninguna acción. el grado de secado. Si se alcanza el grado de secado necesario, la indicación de tiempo restante continúa automáticamente.
  • Página 50: Símbolos Para El Cuidado

    Consejos para el secado Símbolos para el cuidado Para un secado correcto tenga en cuenta los símbolos de cuidado que se encuentran en las etiquetas de la ropa. Secado normal Secado delicado No secar a máquina Consejos generales Durante el lavado no utilice suavizantes u otros agentes para el cuidado de los tejidos.
  • Página 51 … Consejos para el secado Las piezas de la colada pequeñas y ligeras se secan más rápido. Clasifique las piezas de la colada según tipo y tamaño. Proteja las piezas de la colada para que no sufran daños. Cierre la ropa de cama, almohadas, ganchos, ojales y cremalleras. Ate los cinturones y cintas de recogida.
  • Página 52: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Le rogamos que al realizar pedidos indique el n° de modelo y la denominación exacta. Filtro de la puerta Filtro de base Esterilla del filtro (2 unidades) Cartucho de base para filtro de base y esterilla del filtro...
  • Página 53: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones exteriores Altura: 85 cm Anchura: 60 cm Profundidad: 60 cm Peso: 65 kg Cantidad de llenado: 6 kg de colada seca Condiciones del entorno Temperatura ambiente permitida durante el funcionamiento: 5 °C a 35 °C Conexión eléctrica Tensión de conexión: 230 V~ 50 Hz Potencia de conexión:...
  • Página 54: Notas Para Instituto De Pruebas

    … Datos técnicos Notas para instituto de pruebas La determinación correcta de los datos de la declaración se realiza tras una fase de pruebas de 5 programas de secado completos (programa automático: secado normal ) con colada. Tras cada programa de secado limpie el filtro de base en el cartucho de base. La detección de humedad del aparato está...
  • Página 55: Eliminación

    Eliminación Embalaje El material de embalaje (cartón, lámina de plástico PE, poliestireno EPS) está mar- cado de forma correspondiente y, si es posible, debe reciclarse y eliminarse de forma respetuosa con el medioambiente. Desinstalación Desconecte el aparato de la red eléctrica. ¡Si el aparato está instalado de forma fija, esto debe realizarlo un electricista autorizado! Seguridad Para evitar accidentes por uso inadecuado, en especial debido a la presencia de...
  • Página 56: Índice

    Índice Aireado........15 Elementos de indicadores ... 12 Airear ........18 Elementos de mando....12 Ajustes de usuario ..... 24 Eliminación ......55 Ajustes por defecto ....29 Embalaje ......... 55 Anti-arrugas......18 Enfriamiento ......15 Esterilla del filtro de repuesto . 38, 42 Esterilla del filtro, limpiar .....
  • Página 57 … Índice Idioma........26 Mantenimiento ......38 Indicación Mensajes de fallo ...... 44 A0 Comprobar evacuación ..44 A9 Limpiar cribas y filtros.. 39, 45 A3 Limpiar sensor de humedad 44 Muy delicado ..... 20, 33 A9 Limpiar cribas y filtros..45 Cerrar la puerta del aparato ...
  • Página 58 … Índice Secado con indicación del tiempo 16 Temperatura ambiente....53 Seleccionar ......33 Tipos de tejidos ......18 Secado intenso ......16 Toallitas aromáticas ....50 Secado normal ......16 Transporte........5 Secar........ 15, 30 Seda ........18 Seguridad........ 55 Vaqueros .........
  • Página 59: Servicio De Reparaciones

    Servicio de reparaciones El capítulo 'Solucionar fallos por sí mismo' le ayudará a reparar fallos opera- tivos menores. Esto le permitirá ahorrarse tener que llamar a un técnico de reparación y el gasto consiguiente. Le rogamos que en caso de ponerse en contacto con nosotros debido a una avería operativa o para realizar un pedido nos indique el número de fabricación (FN) y el nombre de su aparato.
  • Página 60: Breves Instrucciones

    Breves instrucciones ¡Por favor, lea primero las indicaciones de seguridad de este manual de instrucciones! Abrir la puerta del aparato Comprobar el filtro de la puerta Introducir la colada Cerrar la puerta del aparato Seleccionar el programa Seleccionar eventualmente funciones adicionales El aparato comienza automáticamente tras 20 segundos Tras finalizar el programa: Si parpadea la luz de control del botón...

Tabla de contenido