Índice Salir de los ajustes de usuario...... 21 Indicaciones de seguridad 5 Posibles ajustes del usuario....... 22 Símbolos utilizados .......... 5 Bloqueo para niños.......... 22 Indicaciones generales de seguridad .... 5 Modificar el grado de secado...... 23 Indicaciones de seguridad específicas del aparato..............
Página 4
Notas 45 Servicio y soporte técnico 47...
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Señala todas las indicaciones im- portantes para la seguridad. peligros resultantes. Los ni- Su incumplimiento puede provocar ños no deben jugar con el lesiones y daños en el aparato o en aparato.
1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ▪ No seque ropa que no haya específicas del aparato sido lavada. ▪ En el caso de tejidos que ha- yan sido lavados, tratados o ▪ Los niños menores de 3 años mojados con productos quí- deben mantenerse alejados micos, productos de limpieza del aparato a menos que es-...
1 Indicaciones de seguridad ▪ ADVERTENCIA: Si se monta ma de caja CoinSystem 2 de el aparato en un armario, se V-ZUG AG en el que haya in- deben mantener despejadas troducido previamente sufi- las aberturas de ventilación. ciente dinero para que el pro- ▪...
1 Indicaciones de seguridad ▪ Antes de cerrar la puerta del aparato e Atención, ¡peligro de muerte! iniciar un programa, asegúrese de que ▪ Los componentes del embalaje, por no haya objetos extraños ni animales ejemplo, las láminas y el poliestireno, domésticos en el tambor de la colada.
Página 9
1 Indicaciones de seguridad Transporte e instalación Parte delantera ¡Inclinación máxima de 90° a la iz- quierda! ▪ ¡El aparato solo debe transportarse en posición vertical! ¡Cualquier otra posi- ción de transporte provocará daños en el aparato! Para transportarlo con cui- dado y sin sacudidas, el aparato puede inclinarse un máx.
Primera puesta en servicio Indicaciones Debido a la bomba de calor, el aparato debe permanecer en su posición final du- rante aprox. 2 horas después de cada cambio de ubicación antes de que esté listo para funcionar. De no hacerlo pueden producirse daños en el aparato. El aparato solo debe montarse y conectarse a la red eléctrica de acuerdo con las ins- trucciones de instalación independientes.
3 Descripción del aparato ¿Dónde está la placa de características? 1 Placa de características con número de serie (SN) Anote el número de serie (SN) de su aparato en la última página de este manual de ins- trucciones. Descripción del aparato Vista general del aparato El aparato dispone de un circuito de aire cerrado.
3 Descripción del aparato Estructura del aparato Es posible abrir la puerta del aparato hacia la derecha o hacia la izquierda. Nues- tro servicio de atención al cliente puede modificar el aparato según corresponda. 1 Puerta del aparato 6 Sensor de temperatura 2 Filtro de la puerta con estera de filtro de la 7 Evaporador puerta...
3 Descripción del aparato Programa adicional Secado con indicación del tiempo Funciones adicionales Sin función Fin de programa Delicado ▪ Apertura de puerta ▪ Iluminación del tambor Retardo de inicio Pantalla digital Durante la selección de programa y el desarrollo del programa aparecen diferentes in- formaciones en la pantalla digital ( ▪...
4 Vista general de los programas Vista general de los programas Ir a los valores de consumo Los valores indicados para la duración del programa y la energía son válidos para la cantidad de llenado máxima indicada con una colada centrifugada a aprox. 1200 r.p.m. (corresponde a una humedad residual de aprox.
4 Vista general de los programas Programa estándar El programa más eficiente para el se- ▪ Carga: 1-7 kg cado de prendas de algodón con una ▪ Humedad residual: -1 a 2 % humedad normal. ▪ Duración del programa: 1h35 ▪ Energía: 1,66 kWh Anti-arrugas Se reducen las arrugas que se han ori- ▪...
5 Secado Secado Preparación del aparato Después de cada transporte o cambio de lugar, el aparato debe dejarse en vertical durante aprox. 2 horas en la posición normal de funcionamiento. De no hacerlo pueden producirse daños en el aparato. ▸ Conecte el enchufe de red o el interruptor de pared. Introducir la colada ▸...
Página 17
5 Secado Cambio de selección de programa Durante la selección de programa es posible cambiar en cualquier momento un progra- ma seleccionado seleccionando uno nuevo. Esto borra todos los ajustes seleccionados anteriormente. Cancelación de la selección de programa ▸ Pulse la tecla –...
5 Secado Seleccionar programa automático ▸ Cierre la puerta del aparato. – Las luces de control de los botones de programa parpadean. ▸ Pulse el botón de programa deseado. – La luz de control del programa seleccionado se enciende. – Se muestra la duración prevista (horas/minutos). –...
5 Secado Seleccionar retardo de inicio ▸ Mantenga pulsado el botón directamente tras la selección del programa o hasta que en el visualizador aparezca el tiempo de retardo de inicio deseado (máx. 24 ho- ras). – El visualizador se oscurece. – Transcurrida la duración ajustada, el programa seleccionado comienza automática- mente.
5 Secado ▸ Cierre la puerta del aparato (presionar). – La luz de control del programa seleccionado con anterioridad parpadea. ▸ Pulse el botón de programa que parpadea. – El programa continúa. 5.10 Cancelación del programa antes de tiempo ▸ Pulse la tecla –...
6 Ajustes de usuario 5.12 Fin del programa – En el visualizador aparece: – La luz de control del programa transcurrido se enciende. Si no se extrae la colada, comienza la «Protección frente a la formación de arrugas». Una vez finalizada, se apagan todas las indicaciones. Extraer la colada ▸...
6 Ajustes de usuario Posibles ajustes del usuario La siguiente gráfica muestra una vista general de los posibles ajustes de usuario. ▸ Mantenga pulsado 5 segundos el botón – En la pantalla digital aparece Bloqueo para niños ▪ DES. ▪ ACT. Grado de secado ▪...
6 Ajustes de usuario Modificar el grado de secado El aparato se ha diseñado para un secado con el mayor ahorro de energía posible. Me- diante el sensor de humedad se detecta continuamente el grado de secado de la cola- da.
7 Modo de demostración Restaurar los ajustes por defecto Los ajustes de fábrica se pueden restaurar. ▸ Mantenga pulsado 5 segundos el botón – En la pantalla digital aparece ▸ Pulse el botón las veces necesarias hasta que en la pantalla digital aparezca para ninguna modificación.
8 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Intervalos de limpieza Pieza del apa- Intervalo de limpieza Limpieza rato 1 Filtro de la Después de cada pro- ▸ Retire las pelusas. puerta grama de secado Si se detectan sedi- ▸ Limpie con un agente abrasivo líquido mentaciones más fuer- y una esponja, enjuague con agua y deje secar;...
8 Cuidado y mantenimiento Pieza del apa- Intervalo de limpieza Limpieza rato Exterior del Ocasionalmente ▸ Frote con un paño húmedo y seque. aparato En caso de mensaje A9 o A11 Una capa de pelusas pesada provoca una reducción en la corriente de aire de proceso y puede perjudicar el proceso de secado y derivar en los mensajes «A9»...
8 Cuidado y mantenimiento Limpiar el filtro de la puerta y la estera de filtro de la puerta Intervalo de limpieza: Antes de cambiar de usuario o cuando aparece el mensaje «A9» / «A11» ¡Nunca ponga en marcha el aparato sin la estera del filtro! Retirar el filtro de la puerta ▸...
Página 28
8 Cuidado y mantenimiento En caso de sedimentos más persistentes: ▸ Enjuague el filtro de la puerta 2 con agua corriente. ▸ Limpie con un agente abrasivo líquido (si es necesario déjelo sumergido en él) y una esponja; si el agua es dura, limpie con vinagre de limpieza.
8 Cuidado y mantenimiento Limpiar el filtro delantero/la estera de filtro delantero Intervalo de limpieza: Antes de cambiar de usuario o cuando aparece el mensaje «A9» / «A11» ¡Nunca ponga en marcha el aparato sin la estera del filtro! El aparato solo se pone en marcha con el filtro delantero colocado. Retirar el filtro delantero ▸...
8 Cuidado y mantenimiento Colocar el filtro delantero/la estera de filtro delantero El aparato solo se pone en marcha con el filtro delantero colocado. ▸ Coloque la estera de filtro delantero 3 en el centro del filtro delantero 1, de mane- ra que los bordes de la estera queden al ras del filtro delantero.
8 Cuidado y mantenimiento ▸ Retire el filtro delantero 1. ▸ Con una aspiradora con cepillo, limpie cuidadosamente el evaporador 2 detrás de la rejilla. Limpiar la estera de aire de refrigeración Intervalo de limpieza: Si es necesario o si aparece el mensaje «A9» / «A11» Retirar la estera de aire de refrigeración ▸...
9 Problemas de fácil solución ▸ En caso de sedimentos más persisten- tes, lave con el programa de lavado a 40 °C. Colocar la estera de aire de refrigeración La estera de aire de refrigeración se puede colocar sin secar. ▸ Coloque la estera de aire de refrigera- ción 2 en la caja de filtro 1.
Página 33
9 Problemas de fácil solución Indicación Posible causa Solución ▪ Las costillas del tam- ▸ Comprobar y limpiar las costillas del se ilumina. bor de la colada es- tambor. Una «piedra de limpieza» es tán sucias o moja- especialmente adecuada para la lim- das.
Página 34
9 Problemas de fácil solución Indicación Posible causa Solución ▪ Filtro delantero no ▸ Coloque (véase página 29) correcta- se ilumina. colocado o colocado mente el filtro delantero. incorrectamente: ▸ Confirme el mensaje pulsando el bo- tón ▸ Inicie un programa. Si el fallo reaparece: ▸...
9 Problemas de fácil solución Indicación Posible causa Solución ▪ Exceso de tensión ▸ Confirme el mensaje pulsando el bo- tón parpadean alternati- ▸ Interrumpa la alimentación de co- vamente rriente durante aprox. 1 minuto y vuelva a conectarla. ▸ Inicie un programa. Si el fallo reaparece: ▸...
Página 36
9 Problemas de fácil solución Problema Posible causa Solución La ropa no está lo ▪ La carga está com- ▸ Seleccionar un programa más largo. suficientemente seca. puesta por diferentes O bien: tipos de tejidos. ▸ Seleccione Secado con indicación del tiempo O bien: ▸...
10 Consejos para el secado Problema Posible causa Solución La colada está car- ▪ Prendas de fibras ▸ Esto es una propiedad normal de gada estáticamente. sintéticas. los tejidos de fibras sintéticas. La causa de la carga estática no se de- be al aparato.
11 Piezas de repuesto – Centrifugue bien la colada antes de secarla. Las arrugas que se producen con el centrifugado se suavizan en gran medida con el secado a máquina. ▪ El filtro de pelusas y la esterilla del filtro sucios reducen el flujo de aire durante el se- cado y dan lugar a tiempos de secado más largos y un mayor consumo energético.
12.2 Hoja de datos del producto Según el reglamento de la UE n.º 392/2012 Marca V-ZUG SA El número del modelo se corresponde con las pri- 12007 meras cifras de la placa de características. Capacidad nominal de ropa de algodón con llena-...
Página 40
12 Datos técnicos Según el reglamento de la UE n.º 392/2012 Consumo de energía de x kWh/año kWh/ 206,0 año Tipo de secadora Secadora con automático Consumo de energía del programa de algodón es- 1,69 tándar con llenado completo Consumo de energía del programa de algodón es- 0,97 tándar con llenado parcial Consumo de potencia en modo desactivado...
13 Eliminación 12.3 Indicaciones para institutos de pruebas ▸ La determinación correcta de los datos de declaración se realiza después de una fa- se de rodaje de 5 programas de secado completos (programa automático: secado normal ) con colada. ▸ Después de cada programa de secado, limpie en húmedo el filtro de la puerta. La detección de humedad del aparato está...
Página 42
13 Eliminación 13.4 Nota sobre la bomba de calor Este aparato no contiene CFC. Contiene gas fluorado de efecto invernadero contempla- do por el Protocolo de Kyoto. Bomba de calor sellada herméticamente Gas de efecto invernadero R134a Cantidad de llenado [kg] 0,470 GWP [(kg CO )/(kg de gas de efecto inver-...
Índice de palabras clave Delicado............. 15 Denominación del modelo........ 2 A 0 ..............32 Descripción del aparato ......... 11 A 3 ..............33 Dimensiones exteriores ........39 A 9 ..............26 Limpiar el evaporador......... 30 Limpiar el filtro de la puerta....... 27 E _............... 34 Limpiar la estera de aire de refrigeración E42 ..............
Página 44
A 9 .............. 26 Tipos de tejidos A11.............. 26 Anti-arrugas........... 15 F _ y E _ ............ 34 Toallitas aromáticas ........37 H 1............ 33, 34 U 1 y E42 ............ 35 Ventilación............. 36 U 1 ..............35 Modificar el grado de secado ....... 23 U 1 y E42 ............35 Modo de demostración ........
A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.