Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cassette Deck
Receiver
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
HST-471
©1997 by Sony Corporation
3-859-749-14 (1)
EN
F
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony HST-471

  • Página 1 3-859-749-14 (1) Cassette Deck Receiver Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de Instrucciones HST-471 ©1997 by Sony Corporation...
  • Página 62 – Para el reproductor CD CDP-C661/CDP-CX571 – El enchufe tomacorriente del cable de alimentación del CDP-C661/CDP-CX571 es de tipo de 2 clavijas diseñado para conectarlo solamente al HST-471. No conecte este enchufe a ningún otro sistema o toma de corriente.
  • Página 63 Índice Preparativos Información adicional Paso 1: Conexión del sistema ....4 Precauciones.......... 25 Paso 2: Disposición de los altavoces ..8 Solución de problemas ......27 Conexión de componentes de AV Especificaciones ........29 opcionales ........12 Índice ............31 Conexión de antenas exteriores opcionales ........
  • Página 64: Preparativos

    Reproductor CD (CDP-CX571*) Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Altavoz delantero derecho Altavoz delantero izquierdo Panel trasero del HST-471 Altavoz trasero Altavoz trasero Supergraves Altavoz central derecho izquierdo * Para representar las ilustraciones se ha utilizado el modelo CDP-CX571. Usted podrá conectar el CDP-C661...
  • Página 65 Conecte los altavoces delanteros. Conecte las antenas de FM/AM. Conecte los cables de los altavoces a los Monte la antena de cuadro de AM, luego terminales FRONT SPEAKER del mismo conéctela. color. Modelo para Europa Para evitar ruidos, mantenga los cables de los altavoces alejados de las antenas.
  • Página 66 Paso 1: Conexión del sistema Conecte el cable de alimentación del (continuación) sistema a una toma de corriente de la pared. Conecte el reproductor CD. Utilice el cable de audio, haciendo coincidir los colores de las clavijas con Introducción de dos pilas R6 los de las tomas.
  • Página 67: Antes De Comenzar

    Utilización del telemando Presione el interruptor POWER del sistema Con el telemando suministrado, usted puede para encenderlo. operar televisores y vídeos Sony, y los Cuando la lámpara STANDBY del sistema reproductores CD CDP-C661/CDP-CX571. esté encendida en rojo, podrá encender el...
  • Página 68: Paso 2: Disposición De Los Altavoces

    Paso 1: Conexión del sistema Paso 2: Disposición de (continuación) los altavoces Para operar los reproductores CD CDP-C661/CDP-CX571 Para Presione Conectando los altavoces, usted puede seleccionar números de DISC SKIP +/–* disfrutar del sonido Dolby Pro Logic discos Surround. El sistema Dolby Pro Logic Surround es un sistema de descodificación de seleccionar números de DISC, número...
  • Página 69: Posicionamiento De Los Altavoces

    Posicionamiento de los Modo WIDE Seleccione el modo WIDE si tiene altavoces altavoces delanteros y traseros y un altavoz central grande. Con este modo, podrá sacarle el Antes de conectar los altavoces, determine la máximo partido al sonido Dolby Surround. ubicación más óptima para ellos.
  • Página 70: Ajuste Del Nivel De Volumen De Los Altavoces

    Paso 2: Disposición de los Ajuste del nivel de altavoces (continuación) volumen de los altavoces Para disfrutar del sonido Dolby Pro Logic Coloque los altavoces traseros Surround, seleccione el modo Dolby Pro orientados el uno hacia el otro a Logic apropiado, luego ajuste el volumen de unos 60 a 90 cm por encima de su cada altavoz utilizando el tono de prueba que posición de escucha.
  • Página 71: Presione Repetidamente Center

    Presione DOLBY (o SURROUND Cuando haya terminado con el MODE repetidamente en el ajuste, presione SURROUND telemando para seleccionar T.TONE en el telemando. DOLBY). El tono de prueba se desactivará. Presione repetidamente CENTER Presione repetidamente MODE hasta que aparezca en el SURROUND DELAY en el visualizador el modo Dolby Pro telemando para ajustar el tiempo de...
  • Página 72: Conexión De Componentes De Av Opcionales

    Conexión de un Conexión de giradiscos componentes de AV Asegúrese de hacer coincidir los colores de las clavijas con los de las tomas. opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte las instrucciones de cada componente. Conexión de un videojuego/reproductor de discos láser y terminal de tierra...
  • Página 73: Conexión De Antenas Exteriores Opcionales

    Antena de AM Conexión de antenas Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros al terminal de antena de AM. Deje exteriores opcionales conectada la antena de cuadro de AM suministrada. Para mejorar la recepción, conecte la antena Modelo para Europa exterior.
  • Página 74: La Radio

    La Radio Presintonización de Presione TUNING + o – (o TUNER + o – en el telemando). emisoras de radio Presione + para una frecuencia más alta. Presione – para una frecuencia más baja. Para sintonizar automáticamente Usted podrá presintonizar hasta 30 emisoras, una emisora 20 de FM y 10 de AM.
  • Página 75: Exploración De La Memoria De Presintonías

    Exploración de la Repita los pasos 2 a 5 para memoria de presintonías memorizar otras emisoras. Para cambiar el número de presintonía Comience desde el paso 2. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto en POWER el modelo para Europa) El intervalo de sintonización de AM se preajusta en fábrica a 9 kHz.
  • Página 76: Escucha De La Radio

    Escucha de la radio Presione repetidamente BAND para seleccionar FM o AM. — Sintonización de presintonías Utilice los botones numéricos (1–9, 0/10 y >10) para seleccionar un Primero presintonice emisoras de radio en la número de presintonía. memoria del sintonizador (consulte la página 14).
  • Página 77: La Platina De Cassette

    La platina de cassette Reproducción de una Encienda el sistema y presione TAPE. cinta Presione § e inserte una cinta grabada. Usted podrá emplear cualquier tipo de cinta, TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO ) o TYPE-IV Con la cara que (metal), porque la platina detecta quiera reproducir mirando hacia automáticamente el tipo de cinta.
  • Página 78: Grabación En Una Cinta

    Reproducción de una cinta Grabación en una (continuación) cinta Observación Para reproducir una cinta grabada con el sistema Dolby NR, ponga DOLBY NR en B. Usted podrá grabar de un CD, o sólo las El sistema Dolby NR (reducción de ruido) elimina el canciones que quiera grabar desde la mitad ruido de siseo de la cinta intensificando las señales de baja frecuencia en la gama de alta frecuencia...
  • Página 79: Grabación De La Radio

    Presione REC r. Grabación de la radio Cuando grabe la cara que queda hacia usted se encenderá el indicador ·. Si no se enciende, presione · una vez. Usted podrá grabar un programa de radio en La platina ajusta automáticamente el una cinta invocando la emisora nivel de grabación.
  • Página 80: Para Parar La Grabación

    Grabación de la radio Grabación desde una (continuación) cinta Fije DIRECTION. Ponga en A para grabar en una cara. — Copiado Ponga en a para grabar en ambas*. Usted podrá copiar una cinta de la platina A Presione REC r. en una cinta de la platina B a velocidad normal o alta.
  • Página 81: Para Parar El Copiado A Velocidad Normal

    Inserción de un Seleccione la cara de la que quiere comenzar a copiar. espacio en blanco Presione · para grabar desde la cara frontal. durante la grabación Presione ª para grabar desde la cara inversa. — Grabación sin sonido Presione PAUSE P para iniciar el Usted puede insertar espacios en blanco de 4 copiado.
  • Página 82: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Ajuste del sonido Selección de los campos de sonido preajustados Usted podrá ajustar el sonido de graves y agudos. Usted podrá sacar partido a los campos de –/+ sonido simplemente seleccionando uno de los cinco efectos preprogramados de acuerdo con el programa que desee reproducir.
  • Página 83: Selección Del Modo Ambiental

    Para seleccionar con el telemando Selección del modo Presione repetidamente SOUND FIELD hasta que aparezca el campo de sonido que quiera. ambiental Cada vez que presione el botón, el visualizador cambiará de la forma siguiente: Usted podrá sacar partido al sonido n ROCK n POPS n CLASSIC ambiental simplemente seleccionando uno de OFF N GAME N MOVIE N...
  • Página 84: Realce Del Sonido De Graves

    Selección del modo ambiental Realce del sonido de (continuación) graves Para desactivar el sonido ambiental Presione el botón SURROUND MODE Usted podrá utilizar el altavoz de (DOLBY, HALL o SIMULATED) que haya supergraves para reforzar el sonido de graves seleccionado. de sus altavoces delanteros con el fin de obtener una mayor sensación de atmósfera.
  • Página 85: Información Adicional

    Información adicional Precauciones Presione + o – para ajustar el nivel del altavoz de graves. Presione SUPER WOOFER PHASE Tensión de alimentación en el telemando para seleccionar la Antes de utilizar el sistema, compruebe que la polaridad que ofrezca la mejor tensión de operación del mismo sea idéntica a la de reproducción de graves.
  • Página 86 A Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema estéreo, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano. Cuando utilice una cinta de cassette TYPE-II (CrO o TYPE-IV (metal), tenga cuidado de no tapar los orificios de detección que permiten a la platina de...
  • Página 87: Solución De Problemas

    No sale sonido por el altavoz central. Si algún problema persiste, consulte al •El modo Pro Logic está ajustado en el modo PHANTOM. Seleccione otro modo. proveedor de Sony más cercano. •Ajuste el nivel CENTER debidamente (consulte la página 11). Generalidades No sale sonido por los altavoces traseros.
  • Página 88: Sintonizador

    Solución de problemas Durante la reproducción hay una corta (continuación) interrupción del sonido. •Ha presionado ), 0, o p en una La cinta no puede grabarse ni reproducirse platina estando la otra platina en o hay una disminución en el nivel del reproducción.
  • Página 89: Especificaciones

    (REAR) 70 vatios Especificaciones (con altavoces delanteros/central/ graves desactivados, a 1 kHz, 8 ohmios) (CENTER) 70 vatios Sección del sintonizador (con altavoces FM estéreo, sintonizador supereterodino FM/AM delanteros/traseros/ graves desactivados, Sección del sintonizador de FM a 1 kHz, 8 ohmios) Gama de sintonía 87.5 –...
  • Página 90 50 kiloohmios Peso Aprox. 10,5 kg Salidas Accesorios suministrados: Telemando RM-U575 (1) VIDEO1 (tomas fono): Pilas Sony SUM-3 tensión 250 mV, (NS) (2) impedancia 1 kiloohmio Antena de cuadro de PHONES (toma telefónica estéreo): AM (1) acepta auriculares de baja...
  • Página 91: Índice

    I, J, K Índice Índice 31 Inserción de espacio en blanco 21 A, B Ajuste del sonido 22 Limpieza 26 del volumen 10, 16 Ajuste de sonido 22 Altavoces M, N, O disposición 8 Memoria de presintonías 15 posicionamiento 9 Modo ambiental 23 Altavoz de supergraves 24 P, Q...

Tabla de contenido