Página 1
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti Instructions for use/Technical description Acculan® 3Ti attachments Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Acculan® 3Ti Aufsätze Mode d’emploi/Description technique Acculan® 3Ti embouts Instrucciones de manejo/Descripción técnica Acculan® 3Ti cabezales Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Acculan® 3Ti terminali Instruções de utilização/Descrição técnica Acculan®...
Página 78
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales Leyenda Componentes necesarios para la puesta en servicio ..............77 Cabezal portabrocas (casquillo Cabezales portabrocas y portafresas ....78 desenclavamiento negro) Finalidad de uso ............78 Cabezal portafresas (casquillo Modo de funcionamiento ........78 desenclavamiento azul) Manejo ..............78 2.1 Casquillo de desenclavamiento Acoplamiento del útil ..........
Página 79
Desacoplamiento de la hoja de sierra ..... 85 – Utilizar el producto sólo conforme a estas Datos técnicos ............85 instrucciones de manejo. Utilización de los cabezales .......86 – Respetar la información sobre las medidas de Puesta a punto ............86 seguridad y las instrucciones de mantenimiento. Conexión de los accesorios ........
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales 3.3 Manejo Descripción Nº art. Útiles y alambres Kirschner Según indicación Riesgo necrosis adecuados calentamiento. Observación utilizar cabezales PELIGRO portabrocas útiles Seguir las instrucciones de manejo antes de combinar fresado, como fresas los cabezales con el taladro Acculan® 3Ti GA671, ver acetabulares, ni con brocas para TA 012033.
3.4 Datos técnicos Cabezales portabrocas (casquillo de desenclavamiento negro) GB630R GB634R GB635R GB636R GB637R GB638R Pieza de conexión Hudson/ Portaútil de tres AO pequeño Hexágono Trinkle Portaútil de Zimmer mordazas sin Aesculap tres mordazas llave con llave ∅ 0,6–7,4 mm ∅...
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales Mordaza para alambres 4.3 Manejo Kirschner GB643R En caso de que se utilicen alambres largos, deberá enroscarse la vaina protectora para alambre Kirschner suministrada, para evitar posibles daños. Fig. 3 Colocar la vaina protectora para alambre Kirschner 15 en el alojamiento 17.
Página 83
Introducción del alambre Kirschner 4.4 Datos técnicos Con la vaina de ajuste se puede ajustar el diámetro con GB643R los siguientes intervalos: ∅ 0,6-1,8 mm Alambre Kirschner ∅ en mm 0,6–4,0 ∅ 1,8-3,0 mm ∅ 3,0-4,0 mm Dimensiones largo x ancho x 93 x 36 x 137 alto en mm Mantener la palanca tensora 4.3 en la posición...
Página 84
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales Cabezal portabrocas GB645R 5.2 Modo de funcionamiento (para engranajes cónicos El cabezal portabrocas es impulsado por un accionamiento con acoplamiento Acculan® 3Ti de radiotransparentes) Aesculap. El cabezal portabrocas recibe el movimiento giratorio del accionamiento y transmite la rotación al engranaje cónico radiotransparente adaptado.
Página 85
Acoplamiento del útil Observación Seguir las instrucciones de manejo de los engranajes cónicos radiotransparentes 511.300 de la casa Synthes. Desacoplamiento del útil Observación Seguir las instrucciones de manejo de los engranajes cónicos radiotransparentes 511.300 de la casa Synthes. 5.4 Datos técnicos GB645R Dimensiones largo x ancho x 110 x 35 x 35...
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales Adaptador GB628R (AO Desacoplamiento del adaptador grande a DHS/DCS) Desacoplamiento adaptador, Desacoplamiento del útil. Acoplamiento del útil Retirar el casquillo de desenclavamiento 6.1. Introducir el vástago del útil en la posición correcta en el alojamiento del adaptador hasta el tope. Soltar el casquillo de desenclavamiento 6.1.
Cabezal para sierras sagitales Conectar el cabezal para sierras sagitales, ver Acoplamiento y desacoplamiento de los cabezales GB660R en el accionamiento para taladrado y fresado. Acoplamiento de la hoja de sierra Introducir el extremo de conexión de la hoja de sierra 7.1 hasta el tope en la ranura del portahojas.
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales Utilización de los cabezales Acoplamiento y desacoplamiento de los cabezales en el accionamiento para taladrado y fresado 8.1 Puesta a punto Seguro contra accionamiento involuntario Observación Los cabezales se suministran sin esterilizar. Peligro infecciones contaminaciones.
Acoplamiento 8.2 Comprobación del funcionamiento Observación Antes de cada intervención quirúrgica y cada vez que se cambie el cabezal o el acumulador durante la intervención, deberá efectuarse una prueba funcional. Comprobar que el cabezal queda firmemente asentado. Comprobar que el útil/alambre Kirschner queda firmemente asentado.
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales 8.3 Instrucciones generales de manejo Procedimiento de trato y cuidado validado Peligro de lesiones al fresar, Observación serrar taladrar Cumplir las disposiciones legales y las normas y formación de aerosoles o directrices nacionales e internacionales, además de las partículas.
9.1 Advertencias generales No utilizar ningún producto químico en el proceso que pueda provocar la fragilización del material o Los residuos resecos o incrustados de intervenciones grietas por tensión. quirúrgicas pueden dificultar la limpieza o hacerla Para más información sobre una esterilización y ineficaz y provocar daños por corrosión en los limpieza higiénica, segura y respetuosa con los componentes de acero inoxidable.
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales 9.4 Limpieza/Desinfección Peligro de dañar el producto debido al uso de desinfectantes/agentes de limpieza adecuados temperaturas demasiado elevadas. ATENCIÓN Utilizar únicamente desinfec- tantes/agentes limpieza según las instrucciones del fab- ricante que: - sean aptos para su utilización en plásticos y acero inoxidable.
9.5 Limpieza/Desinfección manuales Limpieza manual y desinfección con un paño Fase Paso Conc. Calidad Sust. químicas [°C/°F] [min] del agua Limpieza (frío) Secado ≥1 Desinfección Meliseptol toallitas anti VHB paño con propan-1-ol al 50% Aclarado final (frío) Secado Agua potable ACD: Agua completamente desmineralizada Temperatura ambiente...
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales Fase V Secar el producto con un paño sin pelusa o con aire comprimido de uso médico. 9.6 Limpieza/Desinfección automáticas Observación La eficacia del desinfectante debe estar probada (p. ej. estar homologada por la DGHM o la FDA y contar con la identificación CE).
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido Fase Paso Calidad Química/Observación [°C/°F] [min] del agua Prelavado <25/77 Limpieza 55/131 BBRAUN HELIMATIC CLEANER alcaline con agentes tensioactivos, solución al 0,5 % Aclarado intermedio >10/50 Termodesinfección...
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales 9.7 Control, mantenimiento e Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente. inspección Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar: que esté limpio, funcione debidamente y no tenga Observación defectos. Aesculap recomienda rociar ocasionalmente las partes Acoplar el adaptador STERILIT®...
9.9 Esterilización Observación El producto sólo se puede esterilizar con el útil, etc. desmontados. Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las superficies externas e internas. Método de esterilización validado – Desmontar el producto – Esterilización a vapor con el método de vacío fraccionado –...
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales 10. Identificación y subsanación de fallos 10.1 Fallos generales Fallo Causa Identificación Subsanación Ruido intenso Engranaje defectuoso Ruido intenso Hacer que el fabricante lo repare El útil no se mueve El cabezal no está El cabezal se suelta del Acoplar el cabezal acoplado correctamente...
Fallo Causa Identificación Subsanación El alambre Kirschner La mordaza para El diámetro del alambre Girar la vaina de ajuste y no gira alambres Kirschner está Kirschner no coincide ajustar al diámetro de alambre mal ajustada con la escala ajustada Kirschner correcto La palanca tensora está...
Aesculap Power Systems Acculan® 3Ti cabezales 13. Accesorios/Piezas de recambio Descripción Aplicación Nº art. Cepillo de limpieza Todos los cabezales portabrocas y portafresas/ TA011944 mordazas para alambres Kirschner GB643R Sólo mordazas para alambres Kirschner GB644R TA011327 Llave para portabrocas de tres Sólo cabezal portabrocas GB638R GA031201 mordazas...
15. Eliminación de residuos Nº art. Descripción Clase Observación GB656R Cabezal portafresas Hudson/ La empresa explotadora debe limpiar el producto antes Zimmer de su eliminación, ver Procedimiento de trato y cuidado GB660R Cabezal para sierras sagitales validado. Es obligatorio cumplir con las 14.1 Condiciones ambientales normas nacionales a la hora de eliminar o de reciclar el producto,...