Página 1
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com Hand/Stand Mixer delicious recipes, tips, and to register your product online! Batteur sur socle Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, Batidora de mano/de pie et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para...
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged 2.
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 3 Parts and Features Before First Use: Wash beaters or attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments: Burst Speed Control/Eject...
Página 4
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 4 How to Use Your Hand Mixer Always make sure mixer is Following diagrams on bottom of mixer, insert desired attach- unplugged and speed control is ment(s) into proper openings on set to OFF ( O ). bottom of mixer.
Página 5
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 5 How to Use Your Stand Mixer Gently press the back of the Following diagrams on bottom of With platform level, place the L- Always make sure mixer is mixer onto the platform until it mixer, insert desired attachment(s) shaped tab on platform into slot unplugged and speed control is...
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 6 Additional Features Burst Bowl Rest™ Mixer Release Button Shift and Stir™ Bowl Lever Press and hold down the Burst Use the Bowl Rest while adding Use the Mixer Release Button to Use the Shift and Stir Lever to button for additional power at any ingredients or checking a recipe.
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 7 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on speed 1 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency. 6 SPEEDS FUNCTION OFF and/or Eject LOW speed for folding or mixing in dry ingredients, muffins, or quick breads To cream butter and sugar;...
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 8 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Storage w WARNING Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid. NOTE: Always unplug mixer from electrical outlet and eject attachments before cleaning. CORD STORAGE...
Página 9
840163501 ENv03.qxd:Layout 1 10/6/09 3:44 PM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 10 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. ou a été endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre 2.
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 11 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver les fouets ou autres acces- soires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires.
Página 12
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 12 Comment utiliser votre batteur à main En suivant les diagrammes situés Toujours s’assurer que le batteur est débranché et que la com- en bas de votre batteur, insérez l’accessoire désiré dans les bonnes mande de vitesse est en position O (arrêt).
Página 13
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 13 Comment utiliser votre batteur sur socle Appuyer doucement l’arrière du En suivant les diagrammes situés Après avoir mis la plate-forme Toujours s’assurer que le batteur batteur sur la plate-forme jusqu’à d’aplomb, placer l’onglet en L de la en bas de votre batteur, insérez est débranché...
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 14 Caractéristiques additionnelles Propulsion Bowl Rest™ (Support de bol) Bouton de libération Levier d’ajustement Appuyer sur le bouton et le du batteur Shift and Stir™ Utilisez le support de bol pour maintenir enfoncé pour une Utiliser cette caractéristique pour Utiliser le levier pour déplacer le ajouter des ingrédients ou pour...
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 15 Guide pour mélanger Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consis- tance de la recette. VITESSES FONCTION ARRÊT et/ou éjection...
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 16 Risque d’électrocution. Nettoyage et rangement w AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais immerger le boîtier du batteur dans l’eau. REMARQUE : Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage.
840163501 FRv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato electrodoméstico si el cable o el 2.
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 19 Piezas y Características Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. Esta batidora viene con 1 o más de los siguientes accesorios: Propulsion Control de velocidad...
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 20 Cómo usar su batidora de mano Siguiendo los diagramas de la parte Siempre verifique que la batidora inferior de la batidora, introduzca los esté desenchufada y que el con- accesorios deseados en los orificios trol de velocidad esté...
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 21 Cómo usar su batidora de pie Presione con suavidad la parte Siguiendo los diagramas de la parte Con la plataforma nivelada, coloque Siempre verifique que la batidora trasera de la batidora dentro de la inferior de la batidora, introduzca los la lengüeta en forma de L en la esté...
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 22 Características adicionales Potencia Bowl Rest™ (Support de bol) Botón de desbloqueo Palanca de control de tazón Presione y sostenga el botón para de la batidora Shift and Stir™ Utilice el Bowl Rest mientras potencia adicional en cualquier Utilice esta característica para lib- Use la palanca para mover el...
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 23 Guía de batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. VELOCIDADES FUNCIÓN OFF (apagado) y/o Eject (expulsión)
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 24 Peligro de descarga eléctrica. Limpieza y almacenamiento w ADVERTENCIA No sumerja la base, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. NOTA: Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar.
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 26
840163501 SPv01.qxd:Layout 1 10/6/09 3:45 PM Page 26 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...