Hamilton Beach 64695N Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 64695N:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840163500 ENv03.qxd
Hand/Stand Mixer
Batteur sur socle
Batidora de mano/de pie
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français .............................................................................................. 8
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit!
Español ...................................................................................... 14
México: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
840163500
4/30/07
1:43 PM
Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 64695N

  • Página 1 840163500 ENv03.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 1 Hand/Stand Mixer READ BEFORE USE Batteur sur socle LIRE AVANT L’UTILISATION Batidora de mano/de pie LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ....................
  • Página 2: Important Safeguards

    840163500 ENv03.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety 8. Do not operate any appliance with precautions should always be followed, a damaged cord or plug, or after the including the following: appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
  • Página 3: Parts And Features

    840163500 ENv03.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 3 Parts and Features Speed Control Burst (ON/OFF) and Eject Button Mixer Mixer Tilt Button Mixer Release Button Beaters Bowl Stand Turntable Shift and Stir ™ Bowl Lever How to Assemble Stand The stand mixer is very convenient for most recipes. However, small amounts–like one cup of cream–may not contact the beaters in the stand mixer mode.
  • Página 4: Optional Attachments

    840163500 ENv03.qxd 4/30/07 4:25 PM Page 4 Optional Attachments (available on select models) Before first use: wash beaters or attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments: ATTACHMENT DESCRIPTION The flat beaters are designed for general mixing...
  • Página 5: Optional Features

    840163500 ENv03.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 5 Optional Features (available on select models) Burst Mixer Release Button Press and hold down the button for Use this feature to lock the mixer in additional power at any speed. the “down” posi- tion when using NOTE: Never use Burst for more than on the stand.
  • Página 6: Mixing Guide

    840163500 ENv03.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency. 6 SPEED FUNCTION OFF and/or Eject LOW speed for folding or mixing in dry ingredients, muffins, or quick breads To cream butter and sugar;...
  • Página 7: Customer Service

    840163500 ENv03.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 7 Customer Service If you have a question about your mixer, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your mixer. This information will help us answer your question much more quickly.
  • Página 8: Précautions Importantes

    électrique ou mécanique. 3. Une bonne surveillance est nécessaire 9. L’utilisation d’accessoires non recom- pour tout appareil utilisé par des enfants mandés ou vendus par Hamilton Beach/ ou près d’eux. Proctor-Silex, Inc. pour utilisation avec 4. Débrancher l’appareil de la prise de ce modèle peut causer un incendie, un...
  • Página 9: Pièces Et Caractéristiques

    840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 9 Pièces et caractéristiques Commande de vitesses Propulsion On/Off (marche/arrêt) et d’èjection Bouton de renversement Batteur du batteur Fouets Bouton de libération du batteur Socle Plateau tournant Levier d’ajustement Shift and Stir ™ Comment assembler le socle Le batteur sur socle est très pratique pour la plupart des recettes.
  • Página 10: Accessoires Facultatifs

    840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 10 Accessoires facultatifs (disponibles sur certains modèles) Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savon- neuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires.
  • Página 11: Utilisation Du Batteur

    840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 11 Caractéristiques facultatifs (disponibles sur certains modèles) Bouton de libération du batteur Propulsion Appuyer sur le bouton et le maintenir Utiliser cette caractéristique pour enfoncé pour une puissance additionnelle libérer le batteur à toutes les vitesses. de sa position REMARQUE : verrouillée sur...
  • Página 12 840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 12 Guide pour mélanger Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. VITESSE FONCTION Arrêt et/ou éjection...
  • Página 13: Garantie Limitée

    840163500 FRv03.qxd 4/30/07 1:39 PM Page 13 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
  • Página 14: Salvaguardias Importantes

    840163500 SPv02.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es impor- 9. No opere ningún aparato electrodoméstico tante seguir todas las precauciones de si el cable o el enchufe están averiados, seguridad que incluyen lo siguiente: después de un mal funcionamiento del 1.
  • Página 15: Piezas Y Características

    840163500 SPv02.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 15 Piezas y características Control de velocidad Potencia (Encendido/Apagado) y expulsor Batidora Botón de inclinación de la batidora Aspas Botón de desbloqueo de la batidora Tazón Pedestal Plataforma giratoria Palanca de con- trol del tazón Shift and Stir ™...
  • Página 16: Accesorios Opcionales

    840163500 SPv02.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 16 Accesorios opcionales (disponibles en modelos especiales) Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. Esta batidora viene con 1 o más de los siguientes accesorios: ACCESORIO DESCRIPCIÓN Las aspas planas están diseñadas para funciones...
  • Página 17 840163500 SPv02.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 17 Características opcionales (disponibles en modelos especiales) Potencia Botón de desbloqueo de la batidora Presione y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier Utilice esta característica para liberar la velocidad. batidora de la posición de NOTA: Nunca use el arranque de “bloqueo”...
  • Página 18: Cómo Usar Su Batidora

    840163500 SPv02.qxd 4/30/07 1:43 PM Page 18 Cómo usar su batidora 1. Siempre asegúrese de que la batidora 6. Para expulsar las aspas, presione el esté desenchufada y apagada (OFF) botón de antes de colocar aspas, utilizarla expulsión. como una batidora de mano o NOTA: montarla sobre el pedestal.
  • Página 19: Cómo Limpiar Su Batidora

    ❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Página 20 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Fax: 01 656 617 8030 Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 64695N 120 V~ 60 Hz 2,15 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840163500 4/07...

Este manual también es adecuado para:

M33

Tabla de contenido