Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SZ2L00018
007795500
0998990042
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
ENERO 2013
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
AR -
FR - MANUEL D'UTILISATION
RO - MANUAL DE UTILIZARE
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
GRILL / GRIL / GRILU / ГРИЛЬ /
MOD.:
GR-1875
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
/ ØçóôéÝñá
Fig. 2
Obr. 2
Рис. 2
Abb. 2
2. Ábra
Rys. 2
2.
Eik. 2
1
2
Fig. 3
Obr. 3
Рис. 3
Abb. 3
3. Ábra
Rys. 3
3.
Eik. 3
1
1
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor GR-1875

  • Página 1 / ØçóôéÝñá GRILL / GRIL / GRILU / ГРИЛЬ / MOD.: GR-1875 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA...
  • Página 2 NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO En caso de dudas diríjase a una persona "Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y profesionalmente cualificada. "Other languages available on the web www.fagor.com"...
  • Página 3: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com PROPIEDADES POR EL CONTACTO 4. FUNCIONAMIENTO CON LOS LADOS O LA PARTE SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO 1. Abra la unidad tirando del asa hacia DEL MISMO. arriba • No utilice este aparato al aire libre. 2.
  • Página 4: Consejos Prácticos

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cuando se haya enfriado No utilice estropajos metálicos ni completamente la unidad, presione el abrasivos para no dañar el revestimiento botón de apertura de las placas (2), antiadherente de las placas. limpielas con la espátula para la limpieza NO INTRODUZCA EL APARATO EN AGUA (6) y séquelas.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com o cabo nem a cavilha em água nem em 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO nenhum outro líquido. • O utilizador não deve proceder à 1. Caixa inferior substituição do cabo. No caso de estar 2.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com uma superfície com uma camada SUA UTILIZAÇÃO OU O ESFRIAMIENTO antiaderente, a utilização de manteiga DO MESMO. ou óleo é opcional. • Não utilize este aparelho ao ar livre. 3. Feche as placas e ligue a unidade •...
  • Página 7: Conselhos Práticos

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. CONSELHOS PRÁTICOS 7. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E • Não utilize objectos metálicos nem ELECTRÓNICOS utensílios pontiagudos ao manipular o alimento, dado que poderia danificar a No fim da sua vida útil, camada antiaderente.
  • Página 8: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com be carried out only by a Technical 1. PRODUCT DESCRIPTION Assistance Service authorised by the manufacturer, since the task requires 1. Bottom housing special tools. 2. Lock button for 180 degree open of heat •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com • When using the appliance, make sure (6) to place food on the plates. there is enough free space above and CAUTION: Do not use metal utensils on this product, as they will scratch and beside the appliance to allow proper air circulation.
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the grill, unplug the appliance and leave to cool completely. Once cooled, wipe both plaques with a damp soapy cloth (do not use abrasive detergent). Clean the outside of the appliance with a damp soft cloth.
  • Página 11: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com électrique, ne plongez pas l’appareil, ni 1. DESCRIPTION DU PRODUIT le câble, ni la fiche dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 1. Carcasse inférieure • L’utilisateur ne doit pas procéder 2. Bouton de blocage pour l’ouverture à au remplacement du câble.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ET D’AUTRES DOMMAGES 4. FONCTIONNEMENT CORPORELS OU MATÉRIELS, SUITE AU CONTACT AVEC LES CÔTÉS OU LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L’APPAREIL, 1. Ouvrir l’unité en tirant sur la poignée DURANT SON UTILISATION OU SON vers le haut.
  • Página 13: Conseils Pratiques

    All manuals and user guides at all-guides.com NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS refroidi, presser le bouton d’ouverture L’EAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE. de la plaque, soulever les plaques de cuisson pour les déplacer vers l’arrière, LE PASSER SOUS LE ROBINET. les nettoyer avec le racleur (6) et sécher l’appareil.
  • Página 14: A Termék Leírása

    All manuals and user guides at all-guides.com • A felhasználó nem végezheti el a kábel 1. A TERMÉK LEÍRÁSA cseréjét. Amennyiben ez megsérülne, és ki kell cserélni, kizárólag a gyártó 1. Alsó ház által megjelölt hivatalos márkaszerviz végezheti el, mivel ehhez speciális 2.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com karbantartási vagy tisztítási műveletet (4) a kívánt állásba. A készülék 6-8 kíván végezni. perc alatt bemelegszik, a jelzőlámpa • Várja meg, amíg a készülék teljesen zöldre vált, jelezve, hogy a készülék lehűl, mielőtt letisztítaná vagy tárolná. használatra kész állapotban van.
  • Página 16: Karbantartás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com lehetővé teszi a nem megfelelően végzett • Általános szabályként javasoljuk, hogy a halakat sózza be a sütés előtt, a húsokat hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív pedig utána. • Tisztítsa meg a húst vagy halat egy hatások megelőzését és a készülék nedves ruhával, majd jól szárítsa meg, alkotórészeinek újrahasznosítását,...
  • Página 17: Popis Spotřebiče

    All manuals and user guides at all-guides.com zástrčku do vody, ani do jiné tekutiny. 1. POPIS SPOTŘEBIČE • Spotřebitel nesmí sám vyměňovat síťový přívodní kabel. V případě, že je 1. Spodní kryt kabel poškozen nebo je potřebné ho 2. Blokovací tlačítko pro odklopení desky na vyměnit, obraťte se výlučně...
  • Página 18: Praktické Rady

    All manuals and user guides at all-guides.com nepoužíváte a před každou operací jednotka předehřeje po dobu přibližně 6-8 související s čištěním nebo údržbou. minut, kontrolka dosažení požadované • Před čištěním a odložením spotřebiče teploty se rozsvítí zeleně a sygnalizuje, počkejte, dokud úplně nevychladne. že je přístroj připravený...
  • Página 19: Údržba A Čištění

    All manuals and user guides at all-guides.com na zdraví, které způsobuje nevhodné • Všeobecně se doporučuje osolit ryby nakládání, umožňuje recyklaci jednotlivých před pečením a maso po upečení. materiálů a tím i významnou úsporu energií • Očistěte maso nebo rybu vlhkou a surovin.
  • Página 20: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    All manuals and user guides at all-guides.com sieťovým prívodom, sieťový prívod a 1. OPIS SPOTREBIČA zástrčku do vody, ani do inej tekutiny. • Spotrebiteľ nesmie sám vymieňať 1. Spodný kryt sieťový prívodný kábel. V prípade, že je 2. Blokovacie tlačidlo na odklopenie dosky kábel poškodený...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com napojenia na elektrinu svieti červene. • Vypojte spotrebič z elektrickej siete keď 4. Otočte výkonnostným regulátorom (4) ho nebudete používať, alebo keď chcete do požadovanej polohy. Po tom, čo sa urobiť akúkoľvek operáciu týkajúcu sa jednotka predhreje po dobu približne údržby alebo čistenia spotrebiča.
  • Página 22: Údržba A Čistenie

    All manuals and user guides at all-guides.com tácku, aby ste zabránili znečisteniu stola likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde alebo pracovnej plochy. možným negatívym vplyvom na životné • Všeobecne sa odporúča osoliť ryby pred prostredie a zdravie, ktoré by mohli pečením a mäso po upečení. vyplývat’...
  • Página 23: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com zasilającego oraz wtyczki w wodzie lub 1. OPIS URZĄDZENIA innym płynie. • Użytkownik nie powinien wymieniać 1. Obudowa dolna kabla. Jeśli ten jest uszkodzony 2. Przycisk blokady otwarcia płyt pod kątem bądź wymaga wymiany zwróć się 180º...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com POWIERZCHNIĄ LUB BOKAMI margaryną lub innym tłuszczem. URZĄDZENIA PODCZAS JEGO Ponieważ są one pokryte URZYTKOWANIA LUB STYGNIĘCIA. nieprzywierającą powłoką, stosowanie • Nie uruchamiaj urządzenia na wolnym do pieczenia oleju lub masła nie jest powietrzu.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com jest zwrócenie uwagi na ich prawidłowe 9. Po całkowitym ostygnięciu urządzenia, ustawienie (otwór odprowadzający tłuszcz wcisnąć przycisk otwarcia płyt grzejnych, powinien znajdować się po prawej stronie unieść je do góry i przesunąć do tyłu, urządzenia).
  • Página 26: Описание Аппарата

    All manuals and user guides at all-guides.com в розетке электросети. В случае 1. ОПИСАНИЕ АППАРАТА возникших сомнений, обратитесь к квалифицированному специалисту. 1. Нижняя часть корпуса • Во избежание поражений 2. Блокирующая кнопка открытия электрическим током, не погружайте нагревательной пластины на 180 аппарат, кабель...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com пользоваться прибором или делают НАГРЕВАТЕЛЬНЫМ ПАНЕЛЯМ. это в первый раз, кроме тех случаев, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РУЧКАМИ ДЛЯ когда они находятся под наблюдением КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ С или получают соответствующие АППАРАТОМ. инструкции по эксплуатации прибора • ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ от...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com солить рыбу до ее приготовления, а ПРИМЕЧАНИЕ — Можно открыть мясо после. нагревательные пластины на 180 • Очистите мясо или рыбу влажной градусов, нажав блокирующую кнопку тканью и в дальнейшем хорошо (2) в указанном направлении (рис. 2). высушите...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com его в один из пунктов утилизации, организованных местной администрацией, или дистрибьютору, предоставляющему подобные услуги. Правильная утилизация поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья, сырье и материалы можно будет использовать повторно, что позволит сэкономить...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35: Descrierea Produsului

    All manuals and user guides at all-guides.com sunteþi nesigur, consultaþi un electrician 1. DESCRIEREA PRODUSULUI autorizat. • Pentru a vã proteja împotriva ºocurilor 1. Carcasa inferioară electrice, nu introduceþi în apã sau în 2. Buton de blocare pentru deschiderea la alt lichid nici aparatul ºi nici cablul sau 180º...
  • Página 36: Modul De Funcþionare

    All manuals and user guides at all-guides.com APARATULUI ÎN TIMPUL UTILIZÃRII 4. MODUL DE FUNCÞIONARE SAU ÎN TIMPUL RÃCIRII ACESTUIA. • Nu utilizaþi aparatul în aer liber. • Scoateþi aparatul din prizã când nu îl 1. Deschideþi aparatul trãgând de mâner utilizaþi sau când urmeazã...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 7. INFORMAŢII DESPRE 5. SFATURI PRACTICE ARUNCAREA CORECTĂ A APARATELOR ELECTRICE ŞI • Nu utilizaþi obiecte metalice ºi nici ELECTRONICE ustensile ascuþite pentru a manipula alimentele deoarece pot deteriora stratul antiaderent. La sfârşitul vieţii sale de •...
  • Página 38: Beschreibung Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com • Als Schutz vor elektrischen Schlägen 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS tauchen Sie weder das Gerät, noch das Kabel oder den Stecker nie in Wasser 1. Unteres Gehäuse oder eine andere Flüssigkeit ein. 2. Verriegelungstaste für die 180º Öffnung •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com und das herausnehmbare Kabel und der ANDEREN SCHÄDEN AN PERSONEN Stecker weder in Wasser oder andere UND SACHEN DURCH DEN KONTAKT Flüssigkeiten getaucht noch unter AN DEN SEITEN UND DER OBERSEITE fließendes Wasser gehalten werden. DES GERÄTS WÄHREND SEINES •...
  • Página 40: Praktische Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Vor seinem Verzehr muss das einem mit Wasser und Seife angefeuchteten Grillgut vollständig gar sein. Tuch (keine scheuernden Reinigungsmittel 7. Wenn das Grillgut je nach Geschmack verwenden). durchgegart ist, öffnen Sie die Platten Das Äußere des Geräts kann mit einem mit Hilfe des Griffs und nehmen Sie das feuchten, weichen Tuch gereinigt werden.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË 1. ÊÁÔÙ ÓÊÅËÅÔÏÓ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û 2. ÊÏÌÂÉÏ ÌÐËÏÊÁÑÉÓÌÁÔÏÓ ÃÉÁ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË Á›ˆÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ÁÍÏÉÃÌÁ 180° ÔÇÓ ÐËÁÊÁÓ ™Â...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ô˘ Â›Ó·È Â˘·›ÛıËÙ˜ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚ·‚¿Ù ÔÙ¤ ÙÔ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ηÏÒ‰ÈÔ. • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ οÔÈÔ ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi. ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Î·È ÂÓÒ ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È • ÁõôÞ ç óõóêåõÞ äåí ðñïïñßæåôáé ãéá ÛÂ...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Íá öñïíôßæåôå Ýôóé þóôå ôá ôñüöéìá õðïäåéêíýïíôáò üôé ç óõóêåõÞ åßíáé íá åßíáé êïììÝíá ïìïéüìïñöá ãéá íá Ýôïéìç ãéá ÷ñÞóç. ðåôý÷åôå ôï êáôÜëëçëï øÞóéìï. 5. ×ñçóéìïðïéåßóôå ôç ëáâÞ ãéá íá • Áí ôï ôñüöéìï áðåëåõèåñþíåé ðïëý óçêþóåôå...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 7. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√μ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ·...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido