Ocultar thumbs Ver también para 57880:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Users ManUal
ManUel de l'UtilisateUr
ManUal del UsUario
MoDels / MoDèles / MoDelos:
57880, 57881, 57882, 57883, 27780, 27781, 27782, 27783,
91880, 91881, 91882, 91883, 94880, 94881, 94882, 94883,
96880, 96881, 96882, 96883
All manuals and user guides at all-guides.com
?
www.orbitonline.com
PROGRAM
1
2
3
4
1 2 3 4
STATIONS
MANUAL
CLEAR
NEXT
ACTIVE/BYPASS
2nd
INTERVAL
ODD
EVEN
ENTER
PN 57880-24 Rev D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbit 57880

  • Página 1 1 2 3 4 STATIONS MANUAL CLEAR NEXT ENTER www.orbitonline.com ACTIVE/BYPASS MoDels / MoDèles / MoDelos: 57880, 57881, 57882, 57883, 27780, 27781, 27782, 27783, 91880, 91881, 91882, 91883, 94880, 94881, 94882, 94883, 96880, 96881, 96882, 96883 PN 57880-24 Rev D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Therefore, we recommend changing the battery every Help: 1. Glossary of the most common terms (see page 17) year. Before returning this timer to the store, contact Orbit ® Sugerencia: Blue Text relates to the buttons used for programming •...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Determine a Watering Plan ReSeT button again unless you want to completely remove all • Program A allows you to select specific days of the week to • Use the buttons to set the correct date, then press your programming.
  • Página 4: Programming

    All manuals and user guides at all-guides.com section 3: Programming display will show an “A” and the cursor will blink under the days of week M, T, W, T, F, S, S Monday, Tuesday, etc. [See Using your watering plan, determine which program you will need to Figure 5] use (A, B or both A and B) and go to the appropriate section (below) for eNTeR...
  • Página 5: Automatic Operation And Commonly Used Features

    STeP 2: WATeRING DURATIONS To set the duration for each station/zone assigned to “Program B” The Orbit timer lets you easily review a complete watering schedule. please do the following: To review Program A watering start times, simply turn the rotary dial...
  • Página 6: Manual Watering

    At the end of the selected Rain Delay amount of time, automatic If the rain sensor switch is in the “on” position and no sensor is watering resumes. The Orbit ® timer has the ability to override the automatic program connected the sprinkler timer will not operate.
  • Página 7: Sprinkler Timer Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Selecting a Location 2. Mounting the Sprinkler Timer (210 m), use Orbit sprinkler wire or 20 gauge (AWG) plastic jacketed ® thermostat wire to connect the sprinkler timer to the valves. If the distance Select a location with the following criteria: •...
  • Página 8: Connecting Electrical Power

    Caution: Do not connect the sprinkler timer to one phase of a three phase • It may be necessary to open the terminal to allow for wire Models 57880, 57881, 57882, 57883, 27780, 27781, 27782, 27783, power system used by a pump or other electrical equipment.
  • Página 9: Glossary Of Terms

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A: Connecting to a Rain sensor, Glossary of Terms RAIN SeNSOR BYPASS Pump start or Master Valve This sprinkler timer is equipped with a sensor override “on/off” TERM DEFINITION switch. This switch is for use during maintenance and repairs, so the sprinkler timer can be operated even if the rain sensor is in active Controller See sprinkler timer...
  • Página 10: Troubleshooting

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not Before returning this sprinkler timer to the store, contact Orbit ® cause harmful interference, and (2) This device must accept any...
  • Página 11: Introduction

    Lorsqu’une heure de début est réglée avant que le programme précé- eNTReR. Merci d’avoir choisi la minuterie d’arrosage Orbit ® . Les ingénieurs dent ne soit terminé, elle est mise en attente ou différée et commence Si c’est la première fois que la minuterie d’arrosage a été...
  • Página 12: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com Établissez un plan d’arrosage section 3 : Programmation • Le Programme A vous permet de sélectionner des jours d’arrosage spécifiques (par exemple lundi, mercredi et same- Pour vous aider à visualiser comment programmer la minuterie de À...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour sauter une station, appuyez sur la touche SUIvANT. • Réglez l’heure à laquelle vous voulez démarrer l’arrosage pour l’heure de début 1 à l’aide des touches puis appuyez • Pour annuler les durées de programmation précédemment sur la touche eNTReR.
  • Página 14: Fonctionnement Automatique Et Fonctions Fréquemment Utilisées

    La SAISIe DeS DURÉeS La minuterie Orbit vous permet de facilement consulter un pro- Délai pluie prévision de l’eau fonctionne en augmentant ou en réduisant la gramme d’arrosage complet.
  • Página 15: Arrosage Manuel

    SUIvANT. [Voir la Figure 10] Ceci active les stations du Installation de la minuterie d’arrosage en 5 étapes faciles « programme A » programmées avec une durée d’arrosage. Pour La minuterie Orbit ® a la capacité d’annuler le programme automa- 1.
  • Página 16: Installation De La Pile

    à 210 m (700 pieds), utilisez le fil de système d’arrosage la porte puisse s’ouvrir après l’installation Orbit® ou le fil de thermostat gainé de plastique de calibre 20 (AWG) Branchement des fils de vannes à la minuterie •...
  • Página 17: Branchement À La Source D'alimentation Électrique

    États-Unis : Branchez le fil vert pour la masse, le fil noir pour l’équipement extérieur à montage mural à la source d’alimentation Modèles 57880, 57881, 57882, 57883, 27780, 27781, 27782, la phase et le blanc pour le neutre. Souvent, la masse de secteur.
  • Página 18: Glossaire Des Termes

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A : Branchement à un détecteur de Glossaire des termes • Placez l’interrupteur marche/arrêt du détecteur à marche pour initier son fonctionnement. pluie, à un relais de début de pompe ou à un robinet général DÉvIATION DU DÉTeCTeUR De PLUIe TERME...
  • Página 19: Dépannage

    2. La pression est excessive responsable d’aucuns frais ou dommages indirects ou fortuits pour obtenir de l’aide. entraînés par une défaillance du produit. La responsabilité d’Orbit ® Le fusible grille continuellement Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme en vertu de la présente garantie se limite uniquement au remplace-...
  • Página 20: Presentación

    7 minutos. Si esto sucede, deberá colocar una batería completamente cargada y INGReSAR para fijar la hora. Para subir o bajar más Gracias por seleccionar un temporizador de aspersor Orbit ® . Los reprogramar el temporizador.
  • Página 21: Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com sección 3: Programación Nota: si no se ingresa un horario de riego en el temporizador, el 3. Determine, a partir del paso 2, la opción de riego ideal para programa a prueba de fallos instalado en fábrica activará cada cada estación.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com minutos para la estación 2 y 30 minutos para las estaciones 3 y 4 1” (“Hora de inicio 1 del ciclo”). en nuestro ejemplo). • Configure la hora en que desea comenzar a regar para la hora •...
  • Página 23: Funcionamiento Automático Y Características Utilizadas Comúnmente

    ImportaNtE: Este temporizador contiene un interruptor de des- ningún otro botón, excepto BORRAR, mientras el temporizador de El temporizador Orbit le permite revisar fácilmente un horario viación del sensor de lluvia. Si el interruptor del sensor de lluvia aspersor se encuentre en la modalidad Retardo por lluvia.
  • Página 24: Riego Manual

    El rango de ajuste es del 10% al 200% en incrementos de 10%. El SIGUIeNTe tres veces. La pantalla mostrará un cursor valor predeterminado es 100%. parpadeante en la estación 1 junto con - - MINS. (MINUTOS). El temporizador Orbit ® puede anular el programa automático sin PROGRAmA A [Ver Figura 11] CONFIGURACIÓN DeL PReSUPUeSTO:...
  • Página 25: Instalación Del Temporizador De Aspersor

    • Coloque un tornillo No. 8 (incluido) en la marca superior y supera los 700’ (213,4 m), utilice el cable del aspersor Orbit® o un cable puerta se pueda abrir después de la instalación deje la cabeza del tornillo 1/8”...
  • Página 26: Conecte El Suministro De Energía

    Modelos 57880, 57881, 57882, 57883, 27780, 27781, 27782, • Puede ser necesario abrir la terminal para poder colocar o • Tenga la precaución de respetar el código de colores correcto.
  • Página 27: Glosario De Términos

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A: Conexión a un sensor de lluvia, posición “on” (encendido) para que comience a funcionar. Glosario de términos arranque de la bomba o válvula maestra DeSvIACIÓN DeL SeNSOR De LLUvIA Este temporizador de aspersor cuenta con un interruptor de “on/off” TÉRMINO DEFINICIÓN Sensor de lluvia e interruptor de desviación...
  • Página 28: Localización Y Solución De Problemas

    Para hacer uso de la garantía, devuelva la unidad a su proveedor con una copia del recibo de ventas. Antes de devolver este temporizador de aspersor a la tienda, Problema/posibles causas contáctese con el Departamento de servicios técnicos de Orbit ® Si tiene alguna pregunta, llame al: al 1-800-488-6156 ó 801-299-5555 1-800-488-6156 or 1-801-299-5555 Una o más válvulas no se activan...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Orbit ®...

Tabla de contenido