Sony IPELA SNC-DF40N Manual De Instalación

Sony IPELA SNC-DF40N Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para IPELA SNC-DF40N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Network Camera
設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Installation Manual ___________________________
Manuel d'installation ____________________________
Manual de instalación ___________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのう
え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
SNC-DF40N/DF40P
© 2004 Sony Corporation
3-869-487-03 (1)
JP
GB
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony IPELA SNC-DF40N

  • Página 1 3-869-487-03 (1) Network Camera 設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Installation Manual ___________________________ Manuel d’installation ____________________________ Manual de instalación ___________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのう え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ でも見られるところに必ず保管してください。 SNC-DF40N/DF40P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう 警告表示の意味 に、安全には充分配慮して設計されています。しか 設置説明書および製品で し、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火 は、次のような表示をし 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ ています。表示の内容を ながることがあり、危険です。 よく理解してから本文を 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 お読みください。 安全のための注意事項を守る 4 〜 5 ページの注意事項をよくお読みください。製品 この表示の注意事項を守 全般および設置の注意事項が記されています。 らないと、火災や感電な どにより死亡や大けがな 定期点検を実施する ど人身事故につながるこ とがあります。 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検を することをおすすめします。点検の内容や費用につ いては、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 この表示の注意事項を にご相談ください。 守らないと、けがをし たり周辺の物品に損害 故障したら使用を中止する を与えることがありま すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 す。 にご連絡ください。 注意を促す記号 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 警告 ..............4 その他 注意 ..............5 仕様 ................26 寸法図 ...............28 概要 I/O ポートのピン配列と 特長 ................7 使いかた ..........29 使用上のご注意 ............ 8 保証書とアフターサービス ......30 CCD 特有の現象 ..........9 付属品 ................9 付属の説明書について ......... 10 説明書の種類 ..........10 CD-ROM マニュアルの使いかた . 10 各部の名称と働き...
  • Página 4 警告 火災 感電 下記の注意を守らないと、 や により死亡や 大けがにつながることがあります。 製品の設置は充分な強度のある場所 設置や配線工事のときに屋内配線や に取り付ける 屋内配管を傷つけないよう気をつけ 強度の不充分な場所に設置す る ると、 落下、 転倒などにより、 け 特に壁に穴を開けたり、 電源 がの原因となります。 コードやケーブルを固定した りするときは充分に気をつけ てください。 屋内配線や屋内配 機器や部品の取り付けは正しく行う 管の傷は、 火災や感電、 漏電の 原因となります。 機器や部品の取り付け方や、 本 機の分離 ・ 合体の方法を誤る 電源コードやケーブルを窓やドアに と、 本機や部品が落下して、 け はさみ込まない がの原因となることがありま す。...
  • Página 5 注意 けが 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に 損害 を与えることがあります。 指定された電源電圧で使用する 持ち運び、取り付け時にドームカ 指定されたものと異なる電源 バーだけを持たない 電圧で使用すると、 火災や感電 持ち運び、 取り付け時にドーム の原因となります。 カバーだけを持つと、 カメラ本 体がはずれて落下し、 けがをす る場合があります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると、 火災の原因 分解や改造をしない となります。 分解や改造をすると、 火災や感 万一、 水や異物が入ったとき 電、 けがの原因となることがあ は、 すぐに本機が接続されてい ります。 る電源供給機器の電源コード 内部の点検や修理は、 お買い上 や DC 電源ケーブル、 本機の接 げ店またはソニーの業務製品...
  • Página 6 AC 電源コードや接続コードを傷つ けない AC 電源コードや接続コー ドを傷つけると、火災や感 電の原因となります。 ・ コードを加工したり、傷つ けたりしない ・ 重い物をのせたり、引っ 張ったりしない ・ 熱器具に近づけたり、加熱 したりしない ・ コードを抜くときは、必ず プラグを持って抜く 万一、 コードが傷んだら、 お買 い上げ店またはソニーの業務 用製品ご相談窓口に交換をご 依頼ください。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接 続するときは、 電源を切ってく ださい。 感電や故障の原因となること があります。 移動の際は電源コードや接続コード を抜く コード類を接続したまま本機 を移動させると、 コードに傷が ついて火災や感電の原因とな ることがあります。 注意...
  • Página 7 ・ 本ネットワークカメラで提供するシステムおよびサービスはセキュリティー サービスではなく、また確実な安全を保障するものではありません。 ・ ネットワークカメラをご使用されることにより、インターネットを通じて容易 にカメラ映像にアクセスすることが可能です。一方で第三者によりネットワー クを通じてモニタリング画像および音声を閲覧、使用等される可能性がありま す。ネットワークのご利用については、被写体のプライバシー、肖像権などを 考慮のうえ、お客様の責任で行ってください。 ・ ネットワークカメラへのアクセス権限は、ユーザー名およびパスワードを設定 することにより行われます。それ以上のカメラによる認証作業は行われませ ん。 ・ 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止、中断につい て、ソニーは一切の責任を負いません。 B 概要 ・ 中央スポット測光による逆光補正機 特長 能を有しています。  本機は、1/4 型 Super HAD CCD を採 ネットワーク部、制御部 用したドーム型カラービデオカメラで、 ・ コンピューターの Web ブラウザを 次のような特長をもっています。 使って、カメラの映像・音声をリア ルタイムでモニタリングできます。 カメラ部 ・ 映像圧縮方式に MPEG4 を採用し、 ・...
  • Página 8: 使用上のご注意

    ・ プリアラーム、ポストアラーム機能 使用上のご注意 を搭載し、アラーム検出時前後の映 像と音声を転送することができます。 使用・保管場所について ・ 携帯電話から静止画がモニタリング 次のような場所での使用および保管は できます。 (対応する携帯電話につい 避けてください。故障の原因となりま ては、お買い上げ店またはソニー業 す。 務用製品ご相談窓口にお問い合わせ ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は ください。 ) -10 ℃〜+ 50 ℃ ) ・ マルチキャスト配信機能を搭載して ・ 直射日光が長時間あたる場所や暖房 います。 器具の近く ・ 強い磁気を発するものの近く その他 ・ 強力な電波を発するテレビやラジオ の送信所の近く ・ PoE (Power over Ethernet) に対応し ・...
  • Página 9: Ccd 特有の現象

    CCD 特有の現象 付属品 CCD カメラの場合、次のような現象が 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 起きることがありますが、故障ではあ そろっているか確認してください。 りません。 カメラ本体 (1) スミア 高輝度の被写体を写したときに、明る い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター 画面に見える現象です。( 下図参照 ) 縦に薄く尾を引い モニター画面 たような画像にな る。( 垂直スミア 高輝度の被写体 ( 電灯、蛍光灯、 太陽、強い反射 光など ) CD-ROM(セットアッププログラム、 この現象は、CCD がインターライン転 ユーザーガイド) (1) 送方式を採用しているため、フォトセ ンサーの深いところに入った赤外線な どにより誘起された電荷が、レジス ターに転送されるために起こるもので...
  • Página 10: 付属の説明書について

    ワイヤーロープ (1) 付属の説明書について 説明書の種類 本機には、以下の説明書が付属されて います。 取り付けネジ (2) 設置説明書(本書) この設置説明書には、カメラ本体の各 部の名称や設置、接続のしかたが記載 されています。操作の前に必ずお読み ドームカバー固定ネジ (1) ください。 ユーザーガイド(CD-ROM に収録) カメラのセットアップの方法や、Web 保証書(冊子) (1) ブラウザを介したコントロールの方法 保証シート (1) が記載されています。 設置説明書(本書) (1) ユーザーガイドの開きかたは、下記の 「CD-ROM マニュアルの使いかた」を ご覧ください。 CD-ROM マニュアルの使いかた 付属の CD-ROM には、本機のユーザー ガイド(日本語、英語、フランス語、 ドイツ語、スペイン語、イタリア語、 中国語)が収録されています。 CD-ROM の動作環境 付属の...
  • Página 11 ・ ディスプレイモニター:解像度 800 ご注意 × 600 ドット以上 ハードウェアの故障または CD-ROM の ・ OS: Microsoft Windows Millennium 誤使用により、CD-ROM 内の情報が読 Edition, Windows 2000 Service Pack めなくなったり消失したりした場合は、 2, Windows XP Professional または ソニーのサービス担当者にご依頼くだ Home Edition さい(有料) 。 上記の条件を満たさない環境では、 ・ Intel および Pentium は、アメリカ合 CD-ROM の動作が遅くなったり、まっ 衆国および他の国におけるインテル...
  • Página 12: 各部の名称と働き

    3 ズームレバー 各部の名称と働き 撮影範囲を調整します。ズームレ バーはネジになっているので、設定 したあと締めて固定します。 側面 4 フォーカスレバー フォーカスを調整します。フォーカ スレバーはネジになっているので、 設定したあと締めて固定します。 5 レンズ 内面 (ドームカバーを取りはずした時) NETWORK POWER RESET LED ON 1 屋内配線用スリット(knockout type) 屋内配線をするときに、この部分を ニッパーなどで切り取り、ケーブル LED ON を通してください。 ご注意 屋内配線をするときに、カメラと、 6 ドームカバー固定用ネジ穴 天井や壁の間にケーブルがはさみ込 まれないようご注意ください。ケー 7 NETWORK(ネットワーク)イ ブルが挟み込まれると、断線による ンジケーター(オレンジ / 緑) 火災や感電の原因となります。...
  • Página 13 8 POWER ( パワー ) インジケー 底面 ター(緑) カメラに電源が供給されると、カメ qg qh qj ラ内部でシステムチェックを行いま す。 正常の場合はこのインジケーターが – DC 12V 点灯します。 1 2 3 4 5 6 AC 24V 9 カメラ取り付け用ネジ穴 0 MON(モニター)出力端子 付属のモニターケーブルを使い、モ ニターの映像入力端子と接続しま (ネットワーク)ポート す。カメラおよびレンズの調整を行 (RJ45) うとき、本機で撮っている画像をモ ネットワークケーブル(UTP、カ ニター画面上で見ることができま テゴリー 5)を使用してネットワー す。カメラを設置したら、ケーブル...
  • Página 14 qg DC 12V/AC 24V(電源入力) 端子 付属の AC 電源ケーブルを使って、 DC 12V または AC 24V の電源供給 装置へ接続します。 qh 5(ライン出力)端子(ミニ ジャック、モノラル) 市販のアンプ内蔵スピーカーを接続 します。 ◆本機には次の仕様のスピーカーが接続 できます。 タイプ: アクティブスピーカー インピーダンス: 入力インピーダンス 4.7KΩ 以上 プラグ: φ3.5 mm ミニプラグ qj m(マイク入力)端子(ミニ ジャック、モノラル) 市販のマイクを接続します。プラグ インパワー方式(基準電圧 2.5V DC)に対応しています。 ◆本機には次の仕様のマイクが接続でき ます。...
  • Página 15: 設置する

    B 基本的な設置と接続 取り付けネジについて 設置する カメラ本体には φ5 mm の穴が 2 か所 附属のネジを使って、天井または壁な あいています。この穴を使ってカメラ 本体をネジ止めします。設置する場所 どにカメラを取り付けることができま や材質により、使用するネジ類が異な す。 ります。 ご注意 鋼材の場合:M4 ネジ(付属していま せん)とナットで固定してくださ ・ 天井や壁に設置する場合は、専門の い。 工事業者に依頼してください。 木材の場合:付属のタッピンネジ(呼 ・ 天井や壁への設置は、本体の重量に び径 4)で固定してください。板厚 充分耐えられる強度があることを確 は 15 mm 以上必要です。 かめてください。充分な強度がない コンクリート壁の場合:ドライビット、 と落下して大けがの原因となります。 またはプラグボルトで固定してくだ ・ 天井や壁へ設置した場合は、1 年に一 さい。...
  • Página 16: 撮影方向と撮影範囲の調整

    天井や壁に設置する場合は付属の 2 撮影方向と撮影範囲の調整 ワイヤーロープをカメラと、天井 または壁に取り付ける 1 カメラ本体に固定したワイヤー ロープを天井または壁に取り付 1, 3 ける。 2 カメラ底面のネジを取り外し、 ワ イヤーロープの先端を穴に通し てネジを締め直します。 天井 チルト角度調整固定ネジをゆるめ DC 12V – 1 2 3 4 5 6 AC 24V ワイヤー る ロープ DC 12V – 角度調整用台座の片側にチルト角度 AC 24V 調整固定ネジがあります。レンズの 角度調整ができるように 3 ドライ バーでネジをゆるめてください。...
  • Página 17: ドームカバーを取り付ける

    フォーカスレバーをゆるめて左右 かちっと音がするまで押してしっ に動かしてピントを合わせ、 かりとドームカバーを取り付ける フォーカスレバーのネジを締めて ピントを固定する 希望の撮影範囲とフォーカスが決 まるまで、手順 1 〜 5 を繰り返 す ご注意 ・ 角度を調整する場合は、レンズマウ ント部に刻印されている MUP を天井 側に設定してください。MUP の刻印 付属のドームカバー固定ネジで を床側に設定すると、映像が逆さま ドームカバーを固定する になります。 ・ ズームレバーやフォーカスレバーの レンズを取り換える 固定がしづらいときは、レンズのス 使用できるレンズ(CS マウントレン リップ機構を利用して、レンズを少 ズ) し回してから固定してください。 お買い上げ店またはソニーの業務用製 3 ドームカバーを取り付ける 品ご相談窓口にお問い合わせください。 レンズの取り付け 撮影の妨げにならないようにドー ムカバーのカバー透明部分とレン...
  • Página 18: コンピューターまたはネットワークに 接続する

    レンズのプラグをはずす。 コンピューターまた レンズを左に回してはずす。 はネットワークに接 ご注意 続する ・ スリップ機構により初めはレンズ が空回りしますが、止まったとこ コンピューターへの接続には市販の ろでもう一度同じ方向へ回し、レ ネットワークケーブル(クロスケーブ ンズをはずしてください。 ル)をご用意ください。 ・ レンズをはずすとき、レンズのプ ネットワークへ接続するときは、市販 ラグやケーブルを傷つけないよう のネットワークケーブル(ストレート に充分注意してレンズを回してく ケーブル)をご用意ください。 ださい。 ご注意 レンズをマウント部に合わせ、右 本機にネットワークケーブルなどの接続 に回しながら止まったところでも ケーブルをつなぐとき、それらのケーブ う一度同じ方向へ回してはめ込 ルの端子部が長すぎると接続できない場 む。 合があります。接続部にあったケーブル をご用意ください。 レンズのプラグを差し込む。 必要なシステム構成 カメラの映像を見たり、制御したりす るコンピューターには、次の動作環境 が必要です。 プロセッサー Pentium III、1 GHz 以上 (Pentium 4、2 GHz 以上を推奨)...
  • Página 19: 本機をネットワークに接続する

    本機をコンピューターに接続す 本機をネットワークに接続する る 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使って、本機の 市販のネットワークケーブル(クロス (ネットワーク)ポートとネットワーク ケーブル)を使って、本機の(ネット のハブを接続する。 ワーク)ポートとコンピューターの ネットワークコネクターを接続する。 本機 ( 底面 ) 本機 ( 底面 ) DC 12V – 1 2 3 4 5 6 AC 24V DC 12V – 1 2 3 4 5 6 AC 24V 市販のネットワーク...
  • Página 20: 電源を接続する

    推奨電源ケーブル 電源を接続する DC 12V の場合 DC12V または AC24V は、後面の電源 ケーブル 入力端子へ付属の AC 電源ケーブルを (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 使って接続します。 最大ケー ブル長 (m) DC 12V – 1 2 3 4 5 6 AC 24V AC 24V の場合 ケーブル (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 最大ケー...
  • Página 21: 本機に Ip アドレスを割り当てる

    セットアッププログラムを使っ 本機に IP アドレスを て IP アドレスを割り当てる 割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ 本機をネットワークを介して接続する る。 ためには、本機に新しい IP アドレスを しばらくすると、画面に CD-ROM 割り当てる必要があります。 の内容が表示されます。 IP アドレスを割り当てるときは、本機 をコンピューターまたはネットワーク IP Setup Program の Setup ア へ接続してください。 ( 「コンピュー イコンをクリックする。 ターまたはネットワークに接続す 「ファイルのダウンロード」ダイア る」(18 ページ ) ) ログが表示されます。...
  • Página 22 IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは [Use the following IP address] を選 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 を入力します。 DNS サーバーアドレスを設定す る。 リストからIPアドレスを割り当て たいカメラをクリックして選択す DNS サーバーアドレスを自動取得 る。 するには [Obtain DNS server address automatically] を選択します。...
  • Página 23 正しく設定されていることを確認 してから [OK] ボタンをクリック する。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP ご注意 アドレスの設定は終了です。 本機では [Third DNS server address]、 [Fourth DNS server address] は入力 直接カメラにアクセスするには、 しても無効です。 リスト上のカメラ名をダブルク HTTP ポート番号を設定する。 リックする。 通常は、HTTP port No. の[80]を 選択します。 [80]以外のポート番 号に設定するときは、テキストボッ 「ネットワークカメラ SNC-DF40N」ま クスを選択し、ポート番号 1024 〜 たは「ネットワークカメラ SNC- 65535 を入力します。...
  • Página 24: Web ブラウザでモニタリング

    [Enter] をクリックする。 Web ブラウザでモニタリングす メインビューアーが表示されます。 る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆その他の Web ブラウザを使う場合など、 Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている メインビューアーが正しく表示され 「ユーザーガイド」をご覧ください。 れば IP アドレスの割り当ては完了 コンピューターで Web ブラウザ です。 を起動し、本機の IP アドレスを 初めてカメラのメインビューアーを表 アドレス欄に入力する。 示するときは 例:...
  • Página 25 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い コンピューターでウイルス対策ソフト の場合は、ActiveX viewer のインス ウェアをお使いの場合 トール時は「管理者権限」でコン ・ コンピューターでウイルス対策ソフ ピューターにログインしておく必要が トウェアをお使いの場合、画像表示 あります。 のフレームレートが低下するなど、 カメラのパフォーマンスが低下する 補足 場合があります。 本ソフトウェアの各ページは、Internet ・ 本機にアクセスしたときに表示され Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 る Web ページは Java スクリプトを 化されています。 使用しています。ご使用になるコン ウェルカムページを正しく表示させる ピューターでウィルス対策ソフト には ウェアをお使いの場合には、Web ページが正しく表示されない場合が...
  • Página 26 B その他 最大ユーザーアクセス数 仕様 JPEG モード時:20 ユーザー MPEG モード時:10 ユーザー ネットワークセキュリティ ネットワーク パスワード ( 基本認証 ) プロトコル TCP/IP、ARP、ICMP、 IP フィルタリング HTTP、FTP( サーバー / ク その他の機能 ライアント )、SMTP(クラ 動体検知機能、画像切り出し イアント) 、DHCP ( クライ 機能、時計内蔵 など アント )、DNS(クライアン ト) 、NTP(クライアント) 、 カメラ SNMP (MIB-2)、RTP/ 撮像素子...
  • Página 27 外形寸法(高さ / 幅 / 奥行き) インターフェース 135 × 124 × 125.5 mm ネットワークポート 質量 約 750 g 10BASE-T/100BASE-TX(RJ- 付属品 CD-ROM(セットアッププロ 45) グラム、ユーザーガイド) I/O ポート センサー入力:× 1、MAKE (1) 接点 AC 電源ケーブル(1) アラーム出力:× 2(最大 モニターケーブル(2) AC/DC 24 V、1 A) 取り付け用ネジ(2) (メカニカルリレー出力、 ドームカバー固定ネジ(1) 本体とは電気的に絶縁)...
  • Página 28 寸法図 底面 φ5 穴 83.5 側面 125.5 単位:mm 仕様...
  • Página 29 付属の I/O コネクターハウジングの I/O ポートのピン配列と使いかた 使いかた I/O ポートのピン配列 ワイヤー(AWG No.28 〜 22)を接続 したい穴の上のボタンをマイナスドラ イバーなどで押しながらワイヤーを差 し込み、その後マイナスドライバーを 1 2 3 4 5 6 ボタンから離します。 ピン ピン名称 番号 センサー入力 1 + センサー入力− (GND) アラーム出力 1 + マイナス ドライバー アラーム出力 1 − アラーム出力 2 + ワイヤー...
  • Página 30 センサー入力への配線図 保証書とアフター メカニカルスイッチ / オープンコレク サービス ター出力装置 カメラ内部 外部 保証書 3.3 V ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け 2.35 kΩ 取りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお メカニカル 確かめのうえ、大切に保存してくだ スイッチ さい。 1 ピン または (センサー入力 +) アフターサービス 2 ピン (GND) オープンコレク 調子が悪いときはまずチェックを アース ター出力装置 この説明書をもう一度ご覧になってお 調べください。 アラーム出力への配線図 それでも具合の悪いときはサービスへ...
  • Página 32: Owner's Record

    Record these numbers in the spaces provided below. Caution for other countries Refer to these numbers whenever you call The SNC-DF40N/DF40P operates on 24V upon your Sony dealer regarding this AC or 12V DC. product. The SNC-DF40N/DF40P automatically detects the power.
  • Página 33 Part 15 of FCC Rules. If you have any questions about this product, you may call: Sony's Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669) or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
  • Página 34 Table of Contents Overview Others Features ..........5 Specifications ........24 Precautions .........6 Dimensions ........ 26 Pin Assignment and Use of Operating Precautions ....6 I/O Port ......27 Typical CCD Phenomena ....7 Supplied Accessories ......8 About the Supplied Manuals ....9 Names of Manuals ......9 Using the CD-ROM Manuals ..
  • Página 35: Overview

    • Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview •...
  • Página 36: Precautions

    Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: –10°C to +50°C [14°F to...
  • Página 37: Typical Ccd Phenomena

    Note on laser beams Typical CCD Laser beams may damage the CCDs. If you Phenomena shoot a scene that includes a laser beam, be careful not to let a laser beam become directed into the lens of the camera. The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using a CCD color video camera.
  • Página 38: Supplied Accessories

    Screws (2) Supplied Accessories When you unpack, check that all the supplied accessories are included. Dome cover screw (1) Camera (1) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) CD-ROM (including the Setup Program and User’s Guide) (1) AC power cord (1) Monitor Cables (2) Wire rope (1) Supplied Accessories...
  • Página 39: About The Supplied Manuals

    If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, contact a CD-ROM System Requirements Sony service representative. The following are required to access the supplied CD-ROM disc. • Intel and Pentium are registered trademarks •...
  • Página 40: Location And Functions Of Parts And Controls

    c Zoom lever Location and Move this lever to adjust the field of view. As the lever itself is a screw, Functions of Parts tighten it to fix its position. and Controls d Focus lever Move this lever to adjust the focus. As the lever itself is a screw, tighten it to fix Front its position.
  • Página 41: Reset Switch

    h POWER indicator (green) (network) port (RJ 45) When the power is supplied to the Connect to a hub or computer on the camera, the camera starts checking the 10BASE-T or 100BASE-TX network system. If the system is normal, this using a network cable (UTP, category indicator lights up.
  • Página 42 (microphone input) jack (minijack, monaural) Connect a commercially available microphone. This jack supports plug- inpower microphones (rated voltage: 2.5 V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera. Type:Electric condenser microphone Plug-in power system Directivity:Nondirectional Sensitivity:–40 3.5 dB ±...
  • Página 43: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections Concrete wall: Use appropriate anchors, Installing the Unit bolts and plugs (not supplied) for concrete walls. Junction box: Use screws (not supplied) to Using the supplied screws, you can attach match the holes on the junction box. the camera to the ceiling or the wall.
  • Página 44: Adjusting The Camera Direction And Coverage

    2 Adjusting the Camera Notes • Be sure to install the supplied wire rope to Direction and Coverage the camera and the ceiling or wall. • If you cannot use screws on a ceiling or wall, or if you want to hide the camera to be less conspicuous, use the YT-ICB40 in- ceiling bracket (optional) with which you can mount the camera on the ceiling.
  • Página 45: Attaching The Dome Cover

    Applicable lens (CS-mount lens) • If it is difficult to tighten the zoom lever or Contact your Sony dealer for information on focus lever, turn the lens a little with the applicable lenses. slip mechanism and try again.
  • Página 46 Notes • At first the lens may make idle turns because of the slip mechanism. When the lens stops, turn it in the same direction (counterclockwise) again and remove it from the camera. • Be careful not to damage the lens plug or cable when removing the lens.
  • Página 47: Connecting To A Computer Or A Network

    System Requirements Connecting to a Computer or a Processor Pentium III, 1 GHz or higher (Pentium 4, 2 Network GHz or higher recommended) To connect to the computer, use a 256 MB or more commercially available network cable (cross cable). To connect to the network, use a Windows 2000/ XP commercially available network cable...
  • Página 48: Connecting This Unit To A Computer

    Connecting this Unit to a Connecting this Unit to a Computer Local Network Using a commercially available network Using a commercially available network cable (cross), connect the (network) cable, connect the (network) port of this port of this unit to the network connector of unit to a hub in the network.
  • Página 49: Connecting Power

    Recommended power cable Connecting Power 12 V DC Cable Connect the 12 V DC or 24 V AC power (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 supply system to the power input terminal of this unit with the supplied AC power cord. Maximum cable length (39)
  • Página 50: Assigning The Ip Address To This Unit

    Assigning the IP Address Assigning the IP Using the Setup Program Address to this Unit Insert the supplied CD-ROM disc into your CD-ROM drive. To connect this unit to a network, you need to assign a new IP address to the unit. Click the Setup icon of IP Setup Before assigning the IP address, connect the Program.
  • Página 51 To specify the IP address manually: Select Use the following IP address, and type the IP address, Subnet mask and Default gateway in each box. Set the primary DNS Server address and, if necessary, secondary DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically.
  • Página 52: Accessing This Unit Using The Web Browser

    Type the Administrator name The welcome page of the network camera SNC-DF40N or DF40P is and Administrator password. displayed. The default settings of both items are “admin.” Note You cannot change the Administrator name and Administrator password in this step. To change these items, see “Setting the User –...
  • Página 53 The Welcome page is displayed. on Internet Explorer, the image may not be displayed. In this case, disable Automatic configuration and set the Proxy server manually. For setting the Proxy server, consult your network administrator. • When you install ActiveX viewer on Windows 2000 or Windows XP, you should have logged in the computer as the Administrator.
  • Página 54 Others Camera Specifications Image device NTSC 1/4 type interline transfer (Super HAD CCD), 380,000 Network picture elements Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP 1/4 type interline transfer (server/client), SMTP (client), (Super HAD CCD), 440,000 DHCP (client), DNC (client), picture elements NTP (client), SNMP (MIB-2), Effective picture elements RTP/RTCP, PPPoE...
  • Página 55 Frequency range: 50 - 15,000 Hz Plug: ø3.5 mm ( inches), Mini- plug, plug-in power system Line output Type: Active speaker Input impedance: 4.7 kohms or more Plug: ø3.5 mm ( inches), Mini- plug Others Power supply AC 24 V ±10% 50/60 Hz, DC 12 V ±10%, PoE Power consumption 7.5 W max.
  • Página 56 Dimensions Bottom ø5 ( 83.5 (3 Side 125.5 (5) Unit: mm (inches) Specifications...
  • Página 57: Pin Assignment And Use Of I/O Port

    Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button on the slot to which you want to connect the wire (AWG No. 28 to 22) with a small slotted Pin assignment of I/O port screwdriver, insert the wire into the slot.
  • Página 58 Wiring diagram for sensor input Mechanical switch/open collector output device Camera Outside Inside 3.3V 2.35 kohms Mechanical switch 1 pin (Sensor In 2 pin (GND) Open collector output device Wiring diagram for alarm output Camera Outside Inside 3 or 5 pin (Alarm output +) Magnet relay Circuit...
  • Página 60 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-DF40N/DF40P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC.
  • Página 61 Table des matières Accès à cet appareil avec le Description générale navigateur Internet ..20 Caractéristiques ........4 Autres informations Précautions .........5 Précautions d’utilisation ....5 Spécifications ........22 Phénomènes caractéristiques du Dimensions ........ 24 CCD ..........6 Brochage et utilisation du Accessoires Fournis ......
  • Página 62: Description Générale

    Aucune autre mesure d'authentification n'est fournie et l'utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque.3-869-487-02 (1)SNC-DF40N/DF40P • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d'interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Página 63: Précautions

    Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
  • Página 64: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    petits points blancs peuvent apparaître sur Phénomènes toute la surface de l’image à l’écran. caractéristiques du Remarque concernant les faisceaux laser Les faisceaux laser peuvent endommager les capteurs CCD. Si vous prenez une scène comprenant un faisceau laser, veillez à ce Il se peut que vous constatiez les phénomènes que celui-ci ne frappe pas directement ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant...
  • Página 65: Accessoires Fournis

    Câble métallique (1) Accessoires Fournis Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque. Caméra (1) Vis (2) Vis de cache de dôme (1) CD-ROM (contenant le programme d’installation et le Guide de Manuel d’installation (ce document) l’utilisateur) (1) Livret de garantie B&P (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Câbles de moniteur (2) Accessoires Fournis...
  • Página 66: Notes Sur Les Manuels Fournis

    Intel Pentium défaillance du matériel, par exemple), Mémoire installée : 64 Mo ou plus adressez-vous au service après-vente Sony. Lecteur de CD-ROM : × 8 ou plus puissant • Intel et Pentium sont des marques déposées • Écran : Écran avec une résolution de 800 ×...
  • Página 67: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    c Levier de zoom Emplacement et Déplacez ce levier pour régler l’angle de vue. Vissez ensuite le levier (le levier est fonction des pièces une vis) pour en fixer la position. et commandes d Levier de mise au point Déplacez ce levier pour régler la longueur focale.
  • Página 68 h Témoin POWER (alimentation) m Port (réseau) (RJ 45) (vert) Raccordez ce port à un concentrateur ou à un ordinateur sur le réseau 10BASE-T À la mise sous tension, la caméra vérifie ou 100BASE-TX à l’aide d’un câble le système. Si le système est normal, ce réseau (UTP, catégorie 5).
  • Página 69 p Prise (sortie de ligne) (mini- jack, mono) Permet de raccorder des enceintes en vente dans le commerce avec micro intégré. Vous pouvez raccorder des enceintes ayant les spécifications suivantes à cette caméra. Type : Enceinte amplifiée Impédance : Impédance d’entrée 4,7 kohms ou plus Fiche : Mini-fiche φ3.5 q Prise...
  • Página 70: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Mur ou plafond en bois : Utilisez les vis Installation de la taraudeuses M4 fournies. L’épaisseur de panneau doit être d’au moins 15 mm caméra (5/8 pouce). Mur en béton : Utilisez des ancrages, La caméra peut être montée au plafond ou au boulons et chevilles pour mur en béton mur à...
  • Página 71: Réglage De La Direction Et Du Champ De La Caméra

    Installez la caméra au plafond ou au Après avoir réglé l’objectif dans la mur avec les deux vis fournies. direction désirée, resserrez la vis de réglage de l’angle d’inclinaison pour fixer la position de l’objectif. Remarques • Posez impérativement le câble métallique Desserrez le levier de zoom et fourni à...
  • Página 72: Mise En Place Du Cache De Dôme

    Objectif utilisable (objectif à monture CS) Pour tout renseignement sur les objectifs utilisables, adressez-vous à votre concessionnaire Sony. Montage d’un objectif Placez le cache sur la caméra en alignant sa partie transparente A sur la position de l’objectif afin d’assurer une prise de vue correcte.
  • Página 73: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Configuration système Raccordement à un requise ordinateur ou à un Processeur réseau Pentium III, 1 GHz ou plus puissant (Pentium 4, 2 GHz ou plus puissant recommandé) Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce Mémoire vive (RAM) (câble croisé).
  • Página 74: Raccordement De Cet Appareil À Un Ordinateur

    Raccordement de cet appareil Connexion de cet appareil à à un ordinateur un réseau local Raccordez le port (réseau) de cet Raccordez le port (réseau) de cet appareil au connecteur réseau de appareil à un concentrateur du réseau à l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau l’aide d’un câble réseau en vente dans le (croisé) en vente dans le commerce.
  • Página 75: Alimentation À Raccorder

    Câble d’alimentation recommandé Alimentation à 12 V CC raccorder Câble (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Raccordez un système d’alimentation de 12 V CC ou 24 V CA à la borne d’entrée Longueur d’alimentation de cet appareil avec le cordon maximale (39) (59) (99)
  • Página 76: Attribution De L'adresse Ip À L'aide Du Programme D'installation

    Pour plus d’informations sur les opérations, voir « Attribution d’une adresse IP à cet appareil à l’aide des commandes ARP » dans le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM fourni. Remarque Pour déterminer l’adresse IP à attribuer à cet appareil, consultez votre administrateur système.
  • Página 77 Pour spécifier l’adresse IP Spécifiez HTTP port number (le manuellement : numéro de port HTTP). Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez IP address (l’adresse IP), Subnet mask (le masque de sous réseau) et Default gateway (la passerelle Sélectionnez normalement 80 pour le par défaut) dans les cases numéro de port HTTP.
  • Página 78 La page d’accueil de la Network Camera La page d’accueil s’affiche. SNC-DF40N ou SNC-DF40P s’affiche. Remarque Si l’adresse IP n’a pas été correctement spécifiée, la page d’accueil de la caméra Cliquez sur Enter. n’apparaît pas après l’étape 12. Essayez La page du visualiseur principal alors de spécifier à...
  • Página 79 Remarques • Si l’option Automatic configuration est activée dans Local Area Network (LAN) Settings d’Internet Explorer, il se peut que l’image ne s’affiche pas. Désactivez alors Automatic configuration et configurez le serveur Proxy manuellement. Pour configurer le serveur Proxy, consultez votre administrateur réseau.
  • Página 80 Autres informations Caméra Spécifications Dispositif d’image NTSC Type 1/4, transfert d’interligne Réseau (CCD Super HAD), 380 000 éléments d’image Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), Type 1/4, transfert d’interligne DHCP (client), DNC (client), (CCD Super HAD), 440 000 NTP (client), SNMP (MIB-2), éléments d’image RTP/RTCP, PPPoE...
  • Página 81: Autres Informations

    t : Connecteur à 2 broches, La conception et les spécifications sont Sortie vidéo 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, susceptibles d’être modifiées sans préavis. sync négative Remplacement régulier de pièces Sortie de moniteur MON : Connecteur à 2 broches, Certaines pièces de ce produit 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, (condensateur électrolytique, par exemple) sync négative...
  • Página 82 Dimensions Face inférieure φ 83,5 (3 Face latérale 125,5 (5) Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Página 83 Utilisation de la prise d’I/O (E/S) Brochage et utilisation du port d’E/S Insérez le fil tout en enfonçant le bouton de la fente où vous désirez connecter le fil (nº 28 à 22 AWG) avec un petit tournevis à lame Brochage du port I/O (E/S) plate.
  • Página 84 Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur caméra 3,3 V 2,35 kohms Contacteur mécanique 1 broches (Entrée capteur 2 broches (Terre) Dispositif de sortie Terre à collecteur ouvert Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Intérieur de la Extérieur...
  • Página 86 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-DF40N/DF40P funciona a 24V CA o 12V CC.
  • Página 87 Índice Acceso a esta unidad mediante el Introducción explorador Web ....20 Características ........4 Otros Precauciones ........5 Precauciones de uso ...... 5 Especificaciones ......22 Fenómenos típicos de los CCD ..6 Dimensiones ....... 24 Accesorios que se suministran ... 7 Asignación de contactos y uso del Acerca de los manuales que se puerto I/O (E/S) ....
  • Página 88: Introducción

    No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
  • Página 89: Precauciones

    2 Póngase en contacto con el distribuidor a continuación, seque la cámara. Sony autorizado o con el comercio donde • No utilice disolventes volátiles tales como adquirió el producto. alcohol, benceno o diluyente, ya que pueden dañar el acabado de las superficies.
  • Página 90: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    Notas sobre los rayos láser Fenómenos típicos Los rayos láser pueden dañar los CCD. Si de los CCD graba una escena que incluya un rayo láser, tenga cuidado de evitar que el rayo láser se dirija al objetivo de la cámara. Mientras se utiliza una cámara de vídeo en color CCD, en la pantalla del monitor pueden aparecer los siguientes fenómenos.
  • Página 91: Accesorios Que Se Suministran

    Cable (1) Accesorios que se suministran Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran. Tornillos (2) Cámara (1) Tornillo de la cubierta de cúpula (1) Manual de instalación (este documento) (1) CD-ROM (incluye el programa de configuración y la guía del usuario) Folleto de garantía B&P (1) Cable de alimentación CA (1)
  • Página 92: Acerca De Los Manuales Que Se

    Para tener acceso al disco CD-ROM que se avería de hardware, póngase en contacto con suministra, se necesita lo siguiente. un representante del servicio técnico de Sony. • Ordenador: PC con CPU Intel Pentium Memoria instalada: 64 MB o más •...
  • Página 93: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    c Palanca del zoom Ubicación y función Mueva esta palanca para ajustar el ángulo de visión. Dado que la propia de las partes y palanca es un tornillo, apriétela para fijar controles su posición. d Palanca de enfoque Mueva esta palanca para ajustar la Parte frontal longitud focal.
  • Página 94: Interruptor De Reinicio

    h Indicador POWER (verde) Puerto (de red) (RJ 45) Cuando se suministra energía a la Conéctelo a un concentrador o un cámara, ésta inicia la comprobación del ordenador de la red 10BASE-T o sistema. Si el sistema es normal, se 100BASE-TX mediante un cable de red ilumina este indicador.
  • Página 95 p Toma (salida de línea) (minitoma, monofónico) Conecte un sistema de altavoz comercial al micrófono incorporado. Puede conectar a esta cámara unos altavoces con las especificaciones siguientes. Tipo: altavoces activos Impedancia: impedancia de entrada de 4,7 kohmios o más Clavija: miniclavija φ3,5 q Toma (entrada de micrófono) (minitoma, monofónico)
  • Página 96: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Pared o techo de acero: Utilice pernos M4 Instalación de la (no suministrados) y tuercas. Pared o techo de madera: Utilice los unidad tiratondos M4 que se suministran. El grosor del panel debe ser igual o superior a 15 mm (5/8 pulgadas).
  • Página 97: Ajustar La Dirección Y La Cobertura De La Cámara

    Instale la cámara en el techo o en la Gire el objetivo en la posición que pared con los dos tornillos que se desee. suministran. Puede ajustar la posición del objetivo barriendo en horizontal , barriendo en Notas vertical o girando •...
  • Página 98: Instalar La Cubierta De Cúpula

    Sustituir el objetivo cúpula Objetivo compatible (de montura CS) Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles. Instalar un objetivo Ponga la cubierta en la cámara de modo que la parte transparente A de la cubierta se alinee con la posición...
  • Página 99: Conectar Con Un Ordenador O Una Red

    Requisitos del sistema Conectar con un ordenador o una red Procesador Pentium III, 1 GHz o superior (se recomienda Pentium 4, 2 GHz o superior) Para conectarla al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado). Para conectarla a la red, utilice un cable de 256 MB o más red comercial (cable recto).
  • Página 100: Conectar Esta Unidad A Un Ordenador

    Conectar esta unidad a un Conectar esta unidad a una ordenador red local Utilizando un cable de red comercial Utilizando un cable de red comercial, (cruzado), conecte el puerto (red) de conecte el puerto (red) de esta unidad a esta unidad a la conexión de red de un un concentrador de la red.
  • Página 101: Conexión De La Alimentación

    Cable de alimentación recomendado Conexión de la 12 V CC alimentación Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Conecte el sistema de suministro de energía Longitud de 12 V CC o 24 V CA al terminal de entrada máxima del (39) (59) (99) (164)
  • Página 102: Asignar La Dirección Ip Mediante El Programa De Configuración

    Para ver información detallada sobre las Inicie el IP Setup Program. operaciones, consulte “Asignar direcciones El programa detecta las cámaras de red IP a esta unidad mediante comandos ARP”, SNC-DF40N/DF40P conectadas a la red en la Guía del usuario almacenada en el local y las muestra en una lista en la CD-ROM que se suministra.
  • Página 103 Para especificar manualmente la Establezca el HTTP port number. dirección IP: Seleccione Use the following IP address y escriba IP address, Subnet Normalmente, seleccione 80 como mask y Default gateway en cada uno de número de puerto HTTP. Para utilizar los cuadros.
  • Página 104: Acceso A Esta Unidad Mediante El Explorador Web

    Se mostrará la página de bienvenida de Se muestra la página de bienvenida. la cámara de red SNC-DF40N o SNC- DF40P. Haga clic en Enter. Nota Se mostrará el visor principal. Si no se establece correctamente la dirección IP, no aparecerá la página de bienvenida después del paso 12.
  • Página 105 Cuando utilice software antivirus en Notas el ordenador • Si está habilitada la opción Automatic • Si utiliza software antivirus en el configuration en la Configuración de la ordenador, es posible que el rendimiento red de área local (LAN) de Internet de la cámara se reduzca;...
  • Página 106: Especificaciones

    Otros Cámera Especificaciones Dispositivo de imagen NTSC transferencia entre líneas de tipo 1/4 (Super HAD CCD), 380.000 elementos de imagen Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP transferencia entre líneas de tipo (cliente), DHCP (cliente), DNC 1/4 (Super HAD CCD), 440.000 (cliente), NTP (cliente), SNMP elementos de imagen (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE...
  • Página 107 Entrada de micrófono Recambio regular de las partes Sensibilidad: –40 ± 3,5 dB Algunas de las partes que componen este Intervalo de frecuencias: 50 - producto (el condensador electrolítico, por 15.000 Hz Clavija: ø3,5 mm ( pulgadas), ejemplo) necesitan recambiarse con miniclavija, Sistema de regularidad, dependiendo de sus vidas alimentación directa...
  • Página 108: Dimensiones

    Dimensiones Parte inferior φ 83,5 (3 Parte lateral 125,5 (5) Unit: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 109: Asignación De Contactos Y Uso Del Puerto I/O (E/S)

    Usar el receptáculo I/O (E/S) Asignación de contactos y uso del puerto I/O (E/S) Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable (AWG N 28 a 22), con un pequeño º Asignación de contactos del puerto destornillador plano, inserte el cable en la I/O (E/S) ranura.
  • Página 110: Diagrama De Cableado Para La Salida De Alarma

    Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la Exterior cámara 3,3 V 2,35 kohmios Interruptor mecánico Contacto 1 (Entrada sensor o bien Contacto 2 (GND) Dispositivo de salida de colector abierto Diagrama de cableado para la salida de alarma...
  • Página 112 Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Ipela snc-df40p

Tabla de contenido