Oster Designer Serie Manual De Instrucciones
Oster Designer Serie Manual De Instrucciones

Oster Designer Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Designer Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B
lenders
User Manual
l
icuadoras
Manual de Instrucciones
M
élangeurs
Manuel d'Instructions
Electronic Control
MODELS/MODELOS
Designer Series
MODÈLES
Visit us at www.oster.com
P.N. 139846
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster Designer Serie

  • Página 1 User Manual icuadoras Manual de Instrucciones élangeurs Manuel d’Instructions Electronic Control MODELS/MODELOS Designer Series MODÈLES Visit us at www.oster.com P.N. 139846...
  • Página 2: Important Safeguards

    Unplug the blender when it is not in use, before taking off or putting on parts and before cleaning. • The use of attachments not made by OSTER products, including canning or ordinary jar and ® processing assembly parts, is not recommended by Sunbeam Products, Inc., and may cause injury to persons.
  • Página 3 Congratulations on your purchase of an OSTER Blender! ® To learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com. ® eatures oF lender A. Filler Cap for adding ingredients J. Pre-Programmed “Ice Crush” setting while blending – pulses on high for 30 seconds with auto shut-off B.
  • Página 4 sIng lender Clean blender according to the instructions in the “Cleaning and Storing Your Blender” section. Jar assembly: 1. Turn jar upside down so the small opening is at the top. (Figure 1) 2. Place sealing ring over jar opening. (Figure 1) 3.
  • Página 5 Peed odes edIum • T o blend in High Speed, press the “HIGH” button. • T o blend in Medium Speed, press the “MED” button. • T o blend in Low Speed, press the “LOW” button. • T o Stop blending, press the “ON/OFF” button. The motor will come to a stop. (Pressing the “ON/OFF” button stops the motor and turns off the blender.) • Y ou can move between speeds at any time while blending by pressing any of the other speed buttons. The new speed will start without interruption. • P ressing the “PULSE” Button will give a momentary pulse at high speed.
  • Página 6 ulse ettIng The “PULSE” button momentarily activates the blender at HIGH speed. You may also continuously touch the “PULSE” button to pulse as desired. • T o Pulse, press the “PULSE” button to activate a momentary high speed. The blender will run at high speed as long as you press the button. The motor will stop when you stop pressing the button.
  • Página 7 For fun and creative recipes for your new Oster blender please visit ® www.oster.com. Here you will find everything from the perfect Breakfast Smoothie to creamy Soups, Sauces and a host of Oster signature Frozen ® Drinks. For the perfect recipe for any occasion — turn on your creativity with Oster ®...
  • Página 8 eCIPes anIlla IlksHake akes reaM anIlla unCes argarIta akes equIla argarIta unCes unCes 1 1/2 2 1/2 5 1/2...
  • Página 9 1-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
  • Página 10: Precauciones Importantes

    • S iempre opere el electrodoméstico en una superficie plana. • D esenchufe la licuadora cuando no la use, antes de quitar o poner partes y antes de efectuar la limpieza. • S unbeam Products, Inc., no recomienda el uso de accesorios no fabricados por productos OSTER , incluidos recipientes o el vaso común y partes de ® ensamblado para-procesamiento de alimentos, pueden causar heridas corporales.
  • Página 11: I Nstrucciones S Obre El C Able De T Ensión

    roducTo ólo Para omésTico El rango máximo de potencia marcado en la unidad está basado según el aditamento que necesita más potencia. Otros aditamentos recomendados podrían necesitar menos potencia. nstruCCIones oBre el aBle de ensIón Siga las instrucciones que se enumeran a continuación para el uso seguro del cable de tensión. • E ste electrodoméstico posee un enchufe de dos espigas. Este es un dispositivo de seguridad diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 12 IenVenIdos ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora. Para aprender más sobre productos OSTER , por favor visítenos en www.oster.com! ® araCterístICas de ICuadora A. Copa de acceso para agregar J. Característica preprogramada ingredientes mientras licua para Picar hielo (“Ice Crush”) –...
  • Página 13: C Ómo U Sar S U L Icuadora

    ómo ICuadora Limpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección “Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora”. Ensamblado del vaso: 1. Ponga el vaso al revés, de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba. (Figura 1) 2. Coloque el aro de sellado sobre la abertura del vaso. (Figura 1) 3. Coloque la cuchilla dentro del vaso. (Figura 2) igura igura igura...
  • Página 14: F Unciones P Reprogramadas

    : “l ” ( odos de VeloCIdad Baja “m ” ( ), “H ” ( edIum medIa alta • P ara licuar en la velocidad alta, presione el botón “HIGH” (alta). • P ara licuar a velocidad media, presione el botón “MED” (media). • P ara licuar a velocidad baja, presione el botón “LOW” (baja). • P ara detener el licuado, presione el botón ON/OFF. El motor se detendrá (al presionar el botón ON/OFF, se detiene el motor y la licuadora se para). • P uede alternar las velocidades en cualquier momento durante el licuado con los botones de velocidad. La nueva velocidad comenzará sin interrupción y el nuevo icono de velocidad parpadeará indicando que se encuentra a esa velocidad.
  • Página 15: C Onsejos Para El L Icuado

    onsejos Para el ICuado • C oloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario. • P ara picar hielo: Picado de hielo: Pique aproximadamente 3 tazas de hielo por vez con 2 tazas de líquido para obtener resultados óptimos. • N o quite la tapa mientras esté en uso. Quite la copa de acceso para agregar los ingredientes más pequeños. (Figura 5) • E sta licuadora fue diseñada para mezclar suavemente los alimentos cuando funciona a bajas velocidades.
  • Página 16 Después de limpiar la hoja, vuelva a colocarla en la jarra con el anillo sellador y la parte inferior roscada. eCetas Para preparar recetas creativas y divertidas con su nueva licuadora Oster ® visite nuestro sitio www.oster.com. Allí encontrará todas las recetas, desde...
  • Página 17 eCetas alteada de aInIlla azas eChe aInIlla azas elado onzas CuCharadIta argarIta ezCla de equIla argarIta azas de azas onzas onzas Ielo 1 1/2 2 1/2 5 1/2...
  • Página 18: Garantía Limitada Por Un Año

    Garantía Limitada por un Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    électrique ou mécanique de l’appareil. • N e pas utiliser à l’extérieur ni à des fins commerciales. Cet appareil est réservé à l’usage domestique. • I l conviendra de se servir de cet appareil uniquement selon son utilisation prévue décrite dans ce manuel. Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne sont pas agréées par le fabricant, celles-ci risqueraient d’entraîner des blessures. • Toujours se servir du mélangeur sur une surface plane. • D ébrancher le mélangeur une fois hors service, avant de retirer ou d’introduire des pièces détachées, et avant de le nettoyer. • S unbeam Products Inc., déconseille l’utilisation de pièces détachées qui n’ont pas été fabriquées par produits OSTER , y compris les récipients pour conserves ou ® d’usage ordinaire, car celles-ci risqueraient d’entraîner des blessures.
  • Página 20 eT aPPareil a éTé conçu Pour un usage domesTique seulemenT La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur l’utilisation de l’accessoire qui nécessite le plus de courant électrique. Les autres accessoires peuvent utiliser moins de courant électrique. réCautIons ConCernant le Cordon ’ alImentatIon éleCtrIque Veuillez observer les instructions suivantes afin de manipuler le cordon électrique en toute sécurité.
  • Página 21 IenVenue Félicitations pour votre achat d’un mélangeur Oster ! Pour en savoir plus ® sur les produits Oster , veuillez visiter notre site web à www.oster.com. ® HaraCtérIstIques de Votre mélangeur J. Réglage « Ice Crush » (Glace broyée) A. Goulotte pour ajouter des ingrédients lors du fonctionnement du mélangeur préprogrammé à impulsions rapides pendant 30 secondes avec arrêt B. Couvercle étanche automatique C.
  • Página 22: U Tilisation D U M Élangeur

    tIlIsatIon élangeur Nettoyer le mélangeur selon les instructions qui figurent à la section intitulée « Nettoyage et rangement du mélangeur ». Assemblage du mélangeur: 1. Renverser le récipient la petite ouverture vers le haut (Figure 1). 2. Poser la rondelle d’étanchéité sur l’ouverture du récipient (Figure 1). 3. Introduire l’ensemble lame dans le récipient (Figure 2). igure igure igure igure 4. P oser l’anneau de serrage fileté par dessus la lame et l’ouverture du récipient, et le resserrer en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure 3). 5.
  • Página 23: S Élection D Es V Itesses

    éleCtIon Itesses orte oYenne aIBle • Pour mélanger à haute vitesse, appuyer sur la touche « High » [haute] • P our mélanger à moyenne vitesse, appuyer sur la touche « Medium » [moyenne] • Pour mélanger à faible vitesse, appuyer sur la touche « Low » [faible] • P our arrêter le mélangeur, appuyer sur la touche marche/arrêt « ON/OFF ». Le moteur s’arrêtera. (Lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt « ON/OFF », le moteur s’arrête, et le mélangeur s’éteint.) • V ous pouvez changer de vitesse à n’importe quel moment pendant le mélange. Il suffit d’appuyer sur un quelconque autre bouton indicateur de vitesse. La nouvelle vitesse s’enclenchera sans discontinu. • L a touche d’impulsion « PULSE » fournit une impulsion passagère à haute vitesse suivie de l’arrêt du moteur. REMARQUE: Le moteur s’arrêtera aussi lorsque que vous appuyez sur les touches « ICE CRUSH » (broyeur de glace) ou « FROZEN DRINKS » (boissons) ou le bouton indicateur de vitesse courante du mélange.
  • Página 24 d’ « P » tIlIsatIon églage ImPulsIon ulse La touche d’impulsion « PULSE » entraîne momentanément la haute vitesse du mélangeur. Vous pouvez aussi enfoncer la touche d’impulsion « PULSE » pour lancer des impulsions selon le besoin. • P our lancer une impulsion, appuyer sur la touche d’impulsion « PULSE » qui activera une impulsion passagère à haute vitesse. Le mélangeur fonctionnera à haute vitesse tant que la touche d’impulsion « PULSE » demeure enfoncée. Le moteur s’arrêtera dès la touché d’impulsion « PULSE » relâchée. onseIls élanger • V erser d’abord les liquides dans le récipient, à moins que la recette indique autrement. • B royage de la glace : Broyer environ 3 tasses de glace à la fois avec deux tasses de liquide pour obtenir des résultats optimums.
  • Página 25 (Smoothie), aux soupes onctueuses, en passant par les sauces, et toute une série de boissons glacées Oster . Pour une recette parfaitement adaptée à ® chaque occasion, brancher votre imagination avec Oster ® oIsson ouettée mootHIe...
  • Página 26 eCettes À l raPPé anIlle asses rèMe glaCée anIlle par reCette tasses à thé 6 (177 ml) 9 (266 ml) 12 (355 ml) 15 (445 ml) 18 (530 ml) argarIta asses equIla élange laCe par reCette argarIta asses 2 (60 ml) 6 (170 g) 1 1/2 3 (89 ml)
  • Página 27 Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie.
  • Página 28 OTES...
  • Página 29 OTES...
  • Página 30 OTES...
  • Página 31 OTES...
  • Página 32 For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1.800.334.0759 Canada: 1.800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Tabla de contenido