Oster BRLY07-Z00 Manual De Instrucciones

Oster BRLY07-Z00 Manual De Instrucciones

Batidora con tecnologia de motor reversible
Ocultar thumbs Ver también para BRLY07-Z00:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALL-METAL DRIVE
MODEL
MODEL
MODÈLE
MODÈLE
MODELO
MODELO
MODELO
MODELO
BLENDER WITH REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MéLaNGEuR À MOTEuR RéVERSIBLE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
BaTIDORa CON TECNOLOGIa DE MOTOR REVERSIBLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
LIQuIDIFICaDORa COM TECNOLOGIa DE MOTOR REVERSÍVEL
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
3
1
BRLY07-Z00 &
BRLY07-R00
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
ALL-METAL DRIVE
3
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster BRLY07-Z00

  • Página 1 ALL-METAL DRIVE ALL-METAL DRIVE MODEL MODEL BRLY07-Z00 & MODÈLE MODÈLE MODELO MODELO BRLY07-R00 MODELO MODELO Instruction Manual BLENDER WITH REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MéLaNGEuR À MOTEuR RéVERSIBLE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL...
  • Página 32: Precauciones Importantes

    Cuando se utiliza cualquier aparato eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA OSTER ® TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSIBLE. 1. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente cuando no esté utilizando su batidora o antes de limpiarla.
  • Página 33: Instrucciones Especiales Para El Cable

    INSTRuCCIONES ESPECIaLES PaRa EL CaBLE Por favor siga las siguientes instrucciones para un uso seguro del cable eléctrico • NO utilice alargadores con este aparato. • NO fuerce ni retuerza el cable eléctrico. • Si el cable de suministro eléctrico o la clavija están dañados, deberá sustituirlos el fabricante o el agente de servicio correspondiente, o bien una persona cualificada para este trabajo.
  • Página 34: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL aPaRaTO ALL-METAL DRIVE ALL-METAL DRIVE 1. A bertura para alimentos en la tapa de la jarra – Le permite agregar ingredientes durante el uso. Además, puede abrirla para permitir el escape de vapor al batir alimentos calientes. 2. Tapa de la jarra – Sella la jarra de la batidora. 3. Jarra – Fabricado con vidrio resistente. Posee una capacidad máxima de 1,5 litros. 4.
  • Página 35: Panel De Control

    PaNEL DE CONTROL a. ( ) Configuración por defecto - Use para seleccionar el botón de Granizado, Batidos ) o el botón de Procesador de alimentos ( ). La batidora se detiene automáticamente al finalizar el ciclo. b. ( ) Botón Velocidad 3 - Use este botón para obtener la velocidad máxima o para triturar hielo.
  • Página 36 Su BaTIDORa OSTER ® CON TECNOLOGÍa DE MOTOR REVERSIBLE Su batidora Oster con Tecnología de Motor Reversible incluye las siguientes ® características y tecnología: • D iseño con teclado táctil - de fácil uso y con opción por defecto o controles manuales. Pruebe una de las bebidas congeladas, batidos de frutas, salsas o sopas de la sección de recetas incluida en las instrucciones...
  • Página 37 UTILIZANDO LA CONFIGURACION POR DEFECTO ( 1. P resione el botón de encendido/apagado ( ) para encender el aparato. Todas las luces parpadearán por un momento y la luz de encendido continuará parpadeando, lo que significa que el artefacto está activado y listo para usar. Evite siempre todo contacto con las cuchillas o piezas móviles. 2.
  • Página 38: Limpieza

    Utilice el botón de ( ) para licuar alimentos y el de ( ) para licuar bebidas. CuIDaNDO Y MaNTENIENDO Su BaTIDORa OSTER CON MOTOR REVERSIBLE ® Después de utilizarla: 1. Levante la jarra y sepárelo de la base, quite la tapa y vacíela.
  • Página 39: Almacenamiento

    aLMaCENaMIENTO Vuelva a armar la batidora para guardarla. ADVERTENCIA: No introduzca nunca la jarra, ni las demás piezas, en un horno microondas. No conserve alimentos o bebidas en la jarra. CONSEjOS PaRa BaTIR Líquidos ALL-METAL DRIVE ALL-METAL DRIVE En primer lugar, coloque los líquidos en la jarra, a menos que la receta indique lo contrario. Uso de la apertura para alimentos en la tapa de la jarra No retire la tapa si la batidora está en funcionamiento para evitar salpicaduras.
  • Página 40: Bebidas Congeladas

    RE C ETa S Nota: Las recetas proporcionadas han sido optimizadas para usar con los botones de la configuración por defecto. Si desea desarrollar nuevas recetas, recuerde que puede detener el ciclo automático en cualquier momento presionando el botón Stop ) o repetir el ciclo según sea necessario para obtener los mejores resultados. Bebidas Congeladas: MARGARITA Para 4 personas 4 onzas (120 cm3) de tequila dorado 2 onzas (60 cm3) de licor de naranja y coñac 2 cucharadas de zumo de lima recién exprimido ¼ taza de azúcar 3 tazas de hielo Decoración: zumo de lima adicional y sal para cubrir los bordes de los vasos.
  • Página 41: Batidos De Leche Y Batidos De Frutas

    PIÑA COLADA Para 4 personas 230ml de zumo de piña 6 onzas (175 cm3) de ron dorado 575ml de crema de coco 1 cucharadita de zumo de limón 200g de hielo Decoración: rodajas de piña, cerezas al marrasquino 1. Coloque los ingredientes en la jarra en el orden mencionado 2.
  • Página 42: Explosión De Miel Y Vainilla Para 1 Persona

    ExPLOSIóN DE MIEL Y VAINILLA Para 1 persona 230ml de leche desnatada 230ml (8 onzas [250 cm3]) de yogur de vainilla desnatado 3 trozos de plátano congelado, aproximadamente, un plátano mediano 40g de polvo de proteínas 2 cucharadas de miel 1.
  • Página 43: Salsa Roja Ardiente

    Salsas: SALSA FRESCA JARDINERA Para 2 tazas ½ cebolla pequeña, cortada en 4 ¼ pimiento verde, cortado en 4 ½ pepino, cortado en cuartos 1 diente de ajo grande 12 onzas (4 ó 5 unidades) de tomates perita, cortados en octavos 3 cucharadas de vinagre de vino tinto 1 cucharadita de salsa Worcestershire 1/8 cucharadita de salsa de pimiento picante...
  • Página 44: Sopas Y Comidas

    SALSA VERDE Para 1½ tazas ½ cebolla pequeña, cortada en 4 ½ pimiento verde pequeño, cortado en 4 2 dientes de ajo 40g de hojas de cilantro ½ cucharadita de comino molido ¼ cucharadita de salsa de pimiento verde picante 1/8 cucharadita de sal 12 onzas (8 ó...
  • Página 45: Compota De Manzana Con Melocotón

    COMPOTA DE MANZANA CON MELOCOTóN Para 1¼ tazas 1 manzana grande, sin piel, con corazón y cortada en cuartos 1 melocotón grande, sin hueso, pelado y en cuartos (si no es la temporada, use 2 mitades de melocotón en lata). 2 cucharadas de agua 1.
  • Página 46: Garantía Para Europa

    GaRaNTÍa PaRa EuROPa Guarde este recibo, ya que lo necesitará para cualquier reclamación cubierta por la garantía. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, como se indica en el presente documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el dispositivo deje de funcionar debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró...
  • Página 62 © 2012 Sunbeam Products, Inc. operando sob o nome de Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos reservados. Distribuido pela Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW10 4DT, United Kingdom www.oster.com Printed in USA Imprimè aux États-Unis Impreso en EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Brly07-r00

Tabla de contenido