Silvercrest 282352 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest 282352 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 282352:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DYNAMO OUTDOOR / CAMPING RADIO
AND LANTERN / RADIO CON LÁMPARA
PARA ACAMPAR Y EXTERIORES
DYNAMO OUTDOOR /
CAMPING RADIO AND LANTERN
Operation and Safety Notes
RADIO CON LÁMPARA
PARA ACAMPAR Y EXTERIORES
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 282352

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest 282352

  • Página 1 DYNAMO OUTDOOR / CAMPING RADIO AND LANTERN / RADIO CON LÁMPARA PARA ACAMPAR Y EXTERIORES DYNAMO OUTDOOR / CAMPING RADIO AND LANTERN Operation and Safety Notes RADIO CON LÁMPARA PARA ACAMPAR Y EXTERIORES Instrucciones de utilización y de seguridad IAN 282352...
  • Página 2 US-EN Operation and Safety Notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 26...
  • Página 26 Descripción de las palabras de advertencia ............. Página Servicio al cliente ........Página Introducción ............ Página Uso previsto ............Página Descripción de las partes ........Página Alcance de suministro ........... Página Información técnica ..........Página Avisos de seguridad ....... Página Instrucciones de seguridad específicas del producto ............
  • Página 27: Descripción De Las Palabras De Advertencia

    Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras IAN 282352 tiendas LIDL en caso de Por favor tenga su cualquier inquietud. número IAN a la mano.
  • Página 28: Introducción

    Radio con lámpara para acampar y exteriores Introducción Felicitaciones por la compra de su nuevo producto. Usted se decidió por un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Con- tienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación.
  • Página 29: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes Manivela (para el dínamo) Enchufe de conexión DC ((D 0.137 in (3.5 mm)) para el cable del adaptador que se incluye) Botón de ENCENDIDO / APAGADO Panel de control con los siguientes botones: LIGHT (luz de encendido / apagado) SCAN–...
  • Página 30 30 US-ES...
  • Página 31: Alcance De Suministro

    Alcance de suministro 1 linterna solar para campismo 1 cable adaptador con enchufe USB 1 instrucciones de uso Información técnica Sensibilidad del receptor de FM Más de 5 μV Rango de frecuencias de FM 87.5–108 MHz Tiempo de reproducción de radio 5 minutos después de 1 de girar la mani- vela (2.5–3 giros/ s)
  • Página 32 Tiempo de iluminación después 6 minutos de 1 hora de carga solar (500 W / m²) Flujo máximo de corriente du- 15 mA rante la carga con las celdas (750 W / m²) solares Voltaje de salida/ corriente directa (salida de CD) Flujo lumínico 9 lm Dimensiones...
  • Página 33: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡MANTENGA LAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO! INCLUYA TODA LA DOCUMENTACIÓN AL PASAR ESTE PRODUCTO A TERCEROS. El incumplimiento de las siguientes adver- tencias puede provocar lesiones graves o la muerte. Este producto puede ser usado por ni- ños de 8 años en adelante, así...
  • Página 34 Durante el proceso de carga, el producto se puede calentar. Por lo tanto, colóquelo en un lugar bien ventilado cuando se esté cargando y no lo cubra. No abra el producto ni lo modifique. El producto no contiene piezas que requieran el mantenimiento del usuario.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    Instrucciones de seguridad específicas del producto El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. Los cambios o las modificaciones a este producto que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización al usuario para operar el producto.
  • Página 36 la cual puede ser determinada encendiendo y apa- gando el producto, se alienta al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo las siguientes medidas: • Oriente o localice de nuevo la antena receptora. • Aumente la separación ente el producto y el receptor.
  • Página 37 El incumplimiento de las siguientes adver- tencias puede provocar lesiones o daños materiales. Despliegue siempre la manivela de forma completa. Para mejorar la vida útil de la batería y las piezas mecánicas, siga los siguientes puntos: – No de vueltas a la manivela por más de 5 minu- tos cuando el producto se está...
  • Página 38 – Si el producto trabaja perfectamente, deje de girar la manivela después de 15 minutos. – Si no usa el producto, gire la manivela al menos una vez al mes durante al menos un minuto para alargar la vida del batería. Apague el producto usando el botón de ENENDIDO / APAGADO si no lo va a usar por un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Para Baterías Recargables

    Instrucciones de seguridad para baterías recargables El incumplimiento de las siguientes adver- tencias puede provocar lesiones graves o la muerte. ¡RIESGO DE ACCIDENTES Y PELI- GRO DE MUERTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Las baterías recargables no deben quedar al alcance de los niños. No deje las baterías sin recoger.
  • Página 40 rías recargables podrían sobrecalentarse, suponer un riesgo de incendio o explotar. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca arroje las baterías recargables al fuego o al agua. El incumplimiento de las siguientes adver- tencias puede provocar lesiones o daños materiales. ¡UTILICE GUANTES PROTECTORES! Las baterías derramadas o dañadas pueden provocar quemaduras químicas si entran en contacto con la piel;...
  • Página 41: Antes De Usar

    Antes de usar Nota: retire todo el material de empaque del producto. Uso inicial Recarga de la batería con las celdas solares Encienda el producto colocando el botón de ENCENDIDO / APAGADO en posición de ENCENDIDO. Coloque el producto en la luz del sol para que las celdas solares reciban suficiente luz solar.
  • Página 42: Recarga De Dispositivos Móviles

    La batería recargable integrada almacena la energía generada. Recarga de dispositivos móviles ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑOS MATE- RIALES! Nota: antes del proceso de carga, consulte el voltaje de operación el manual de instrucciones de su dispo- sitivo. La garantía no cubre daños derivados por un voltaje de operación incorrecto.
  • Página 43: Usar El Radio

    Conecte mediante la conexión USB A a su dispo- sitivo móvil (no se incluye) con el enchufe USB A en el cable adaptador Despliegue la manivela y gírela a una veloci- dad de 2.5 a 3 giros por segundo. La batería del dispositivo móvil conectado se cargará...
  • Página 44 estación con la potencia de señal adecuada. Para buscar otra estación, repita el mismo proceso que se describió. Puede usar el botón SCAN + para buscar estaciones hacia adelante (rango de frecuencias de 87.5 MHz a 108 MHz) o hacia atrás con el botón SCAN–...
  • Página 45: Usar La Lámpara Led

    Usar la lámpara LED Encienda el producto colocando el botón de ENCENDIDO / APAGADO en posición de ENCENDIDO. Para encender la lámpara, presione el botón LIGHT en el panel de control Presione el botón LIGHT nuevamente para apagar la lámpara. Limpieza y mantenimiento Asegúrese de que no ingrese agua al producto durante la limpieza.
  • Página 46: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Error: El producto no funciona. Causa: La batería está agotada. Solución: Cargue la batería. Nota: Las descargas electrostáticas puede provocar problemas en el funcionamiento. Si el producto no fun- ciona, apáguelo y enciéndalo después de un momento. Eliminación El empaque está...
  • Página 47: Garantía

    La batería recargable integrada en este dispositivo no puede ser removida para su eliminación. ¡La eliminación inadecuada de las baterías re- cargables puede causar daños ambientales! Las baterías recargables no deben ser eliminadas con los desechos del hogar. Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y requieren ser tratadas como dese- chos especiales.
  • Página 48 ¿Lo que no cubre esta garantía? La garantía no cubre daños causados por: · El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). · Uso o transporte no indicado del producto. · Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
  • Página 49 ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero: · Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872. · Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us · Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cual- quier inquietud.
  • Página 50 ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o mo- difique la presente garantía en beneficio del cliente. 50 US-ES...

Tabla de contenido