SilverCrest SWED 100 A1 Contenido Introducción................. 3 Uso conforme a lo previsto ..........3 Volumen de suministro ............5 Datos técnicos ..............6 Indicaciones de seguridad ........... 8 Propiedad intelectual ............12 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones ...........
Muchas gracias por haber optado por uno de nuestros productos SilverCrest. La radio multibanda SWED 100 A1 de SilverCrest permite recibir emisoras de 9 bandas de frecuencia de onda corta diferentes, la banda FM y la banda de onda media. Además, también está equipada con un reloj digital con función de despertador.
Página 6
SilverCrest SWED 100 A1 aparato no debe utilizarse en regiones tropicales. El fabricante no se hará responsable de los daños y problemas derivados de la realización de modificaciones por cuenta propia en el aparato. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
SilverCrest SWED 100 A1 Volumen de suministro Radio multibanda SWED 100 A1 Funda Auriculares SWED 100 A1 2 pilas de tipo AA de 1,5 V (Mignon, LR6) Este manual (símbolo) Español - 5...
SilverCrest SWED 100 A1 Datos técnicos Estos datos describen únicamente las posibilidades técnicas del aparato. La reglamentación legal sobre las bandas de frecuencia que pueden recibirse libremente podría variar de un país a otro. Tenga presente que las recepciones que no cumplan estas reglamentaciones son ilegales y podrían estar multadas.
Página 9
SilverCrest SWED 100 A1 Posiciones de memoria 60 (20 por banda de frecuencias) Dimensiones Aprox. 130 x 30 x 79 mm (an. x pr. x al.) Peso 125 g (sin pilas) Auriculares SWED 100 A1 Impedancia 32 Ohmios Tensión de identificación de Aprox.
Utilice únicamente los auriculares (C) que se suministran con este aparato, tipo: SWED 100 A1. Si utiliza otros auriculares, podría generarse una presión sonora peligrosa. No utilice los auriculares (C) con un volumen demasiado alto, ya que podría sufrir daños en el sistema auditivo y molestar a los demás.
SilverCrest SWED 100 A1 el aparato está diseñado para que se puedan percibir los sonidos del mundo exterior, es responsabilidad del usuario utilizar un volumen que le permita continuar percibiendo los sonidos de su entorno. En situaciones peligrosas, como al conducir un vehículo, trabajar en una máquina u otras situaciones que requieran toda su atención, lo que está...
Página 12
SilverCrest SWED 100 A1 recipientes con agua u otros líquidos encima ni al lado del aparato, tales como floreros o bebidas). El aparato no se coloque en las proximidades inmediatas de un campo electromagnético (p.ej. unos altavoces). No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto al aparato.
SilverCrest SWED 100 A1 cargar las pilas ni las arroje al fuego bajo ninguna circunstancia. No utilice pilas de distinto tipo al mismo tiempo (nuevas y usadas, alcalinas y de carbón, etc.). Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
SilverCrest SWED 100 A1 Mantenimiento y limpieza Es necesario reparar el aparato cuando este ha sufrido algún daño (p.ej. si el bloque de alimentación o la carcasa están dañados, si ha penetrado líquido u objetos al interior del aparato o si se ha expuesto a la lluvia u otro tipo de humedad).
SilverCrest SWED 100 A1 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones Español - 13...
Página 16
SilverCrest SWED 100 A1 Antena telescópica Botón SNOOZE (posponer el despertador aprox. 5 minutos) Botón VOLUME - (bajar el volumen) Botón VOLUME + (subir el volumen) Pantalla Botón POWER (encender y apagar el aparato, ajustar el temporizador de apagado) Correa de transporte Botón BAND (seleccionar la banda de frecuencias)
SilverCrest SWED 100 A1 Contenido de la pantalla Indicador de PM Banda de frecuencias Símbolo de aviso del volumen SLEEP (temporizador de apagado) LOCK (bloqueo de los botones) ALARM (alarma) Indicador de la hora y la frecuencia Unidad de frecuencia...
SilverCrest SWED 100 A1 Pie de apoyo En la parte trasera del aparato hay un pie de apoyo (20) que permite colocar la radio multibanda en posición inclinada. Abra el pie de apoyo (20). Antes de poner en marcha el aparato El aparato puede utilizarse con las pilas de tipo AA (Mignon, LR6) suministradas (D) o con un bloque de alimentación opcional (no incluido...
SilverCrest SWED 100 A1 Colocación de las pilas Si está conectado el bloque de alimentación, desconecte el cable. A continuación, para abrir el compartimento de las pilas (21) que hay en la parte trasera del aparato, abra la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo y extráigala.
SilverCrest SWED 100 A1 Cuando en la pantalla (5) se indique un nivel de pila bajo (30), significa que las pilas están casi gastadas. Cuando esto suceda, sustitúyalas por otras nuevas del mismo tipo. Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
SilverCrest SWED 100 A1 Ajustar la hora La hora solo puede ajustarse cuando el aparato está apagado. Si está encendido, primero debe apagarlo con el botón «POWER» (6). En primer lugar, pulse el botón «TIME/MEM» (14). A continuación utilice los botones «UP» (9) y «DOWN» (11) para seleccionar el formato de 12 o de 24 horas.
SilverCrest SWED 100 A1 Iluminación de la pantalla Cada vez que se pulsa un botón, la pantalla se ilumina durante aproximadamente 5 segundos. Ajuste del volumen Los botones «VOL-» (3) y «VOL+» (4) permiten adaptar el volumen a sus necesidades. El volumen se puede ajustar a varios niveles que van de «00»...
SilverCrest SWED 100 A1 automáticamente al nivel «08». Si se vuelve a pulsar el botón «VOLUME +» (4), el símbolo de aviso del volumen (24) empezará a parpadear. Para poder continuar subiendo el volumen, primero debe pulsarse brevemente el botón «LOCK» (12) para confirmar que se ha visto el aviso del volumen.
SilverCrest SWED 100 A1 más baja. En la pantalla se visualiza «PRESET» (33) y parpadea «SCAN» (32). A continuación, la radio multibanda (A) buscará las emisoras con una intensidad de señal fuerte en toda la gama de frecuencias. Cuando se encuentra una emisora con una intensidad de señal fuerte, en la...
SilverCrest SWED 100 A1 Mantenga pulsado el botón «UP» (9) o «DOWN» (11) durante aproximadamente un segundo para iniciar la búsqueda en la dirección correspondiente. Cuando se encuentre otra emisora, la búsqueda se detendrá y se mostrará la frecuencia en la pantalla (5).
SilverCrest SWED 100 A1 Acceder a las emisoras almacenadas Para abrir una emisora almacenada previamente, seleccione la posición de memoria en la que se encuentra con los botones «M-» (15) y «M+» (13). Para hacer avanzar los números rápidamente, mantenga pulsado el botón correspondiente.
SilverCrest SWED 100 A1 Al finalizar esta operación, la radio multibanda (A) se encenderá y se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado previamente (p.ej. 40 minutos). Cuando el temporizador de apagado está activado, en la pantalla (5) se muestra el símbolo «SLEEP»...
SilverCrest SWED 100 A1 rápidamente, mantenga pulsado el botón correspondiente. Para confirmar el ajuste, pulse el botón «TIME/MEM» (14). Para terminar, utilice los botones «UP» (9) y «DOWN» (11) para seleccionar si quiere que el despertador utilice la radio o un zumbador.
SilverCrest SWED 100 A1 posposición, se pulsa brevemente el botón «BAND» (8), se desactiva la función «SNOOZE», pero el despertador permanece activado. Para desactivar el despertador, vuelva a pulsar el botón «ALARM» (10). El símbolo «ALARM» (27) desaparecerá. Cuando está activado el despertador, el aparato puede continuar utilizándose de la manera habitual.
Escuchar durante mucho tiempo a todo volumen puede provocar daños en el sistema auditivo. Conecte los auriculares SWED 100 A1 suministrados (C) a la toma de conexión de los auriculares (18). Cuando se conectan los auriculares, el altavoz (16) se apaga y el volumen se reduce automáticamente.
SilverCrest SWED 100 A1 Solución de problemas No se puede encender el aparato Es posible que las pilas estén gastadas. Introduzca pilas nuevas. Compruebe que las pilas estén colocadas en la polaridad correcta. Observe los dibujos del compartimento de las pilas y de las propias pilas.
SilverCrest SWED 100 A1 Eliminación e información medioambiental Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
SilverCrest SWED 100 A1 las pilas no están descargadas completamente, cubra los contactos con cinta adhesiva para evitar que pueda producirse algún cortocircuito. Notas sobre la conformidad Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes Directiva 2004/108/EC y la Directiva RoHS II 2011/65/EU.
Página 34
SilverCrest SWED 100 A1 La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas. Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno. Servicio técnico Teléfono: 91 – 45 34 303 E-Mail: [email protected]...
Página 35
SilverCrest SWED 100 A1 Sommario Introduzione ..............34 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ......34 Dotazione ................. 36 Dati tecnici ................. 37 Disposizioni di sicurezza ........... 38 Diritto d'autore ..............43 Panoramica dei comandi e delle funzioni assegnate ai tasti .............. 44 ...
Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest. Il ricevitore mondiale SilverCrest SWED 100 A1 vi offre la possibilità di ricevere emittenti su 9 diverse bande di onde corte, sulla banda FM e su quella di onde medie. Inoltre l'apparecchio è dotato di un orologio digitale che è...
Página 37
SilverCrest SWED 100 A1 produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti risultanti da modifiche apportate all'apparecchio da parte dell'utente. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore. Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
SilverCrest SWED 100 A1 Dati tecnici Questi dati descrivono solo le possibilità tecniche dell'apparecchio. I vari Paesi possono adottare disposizioni legislative diverse sulla gamma frequenza disponibile libera ricezione. Attenzione: la ricezione non conforme a queste disposizioni è illegale e può essere sanzionata.
SilverCrest SWED 100 A1 Posizioni di 60 (20 per banda di frequenze) memorizzazione delle emittenti Dimensioni ca. 130 x 30 x 79 mm (L x P x A) Peso 125 g (senza batterie) Auricolari SWED 100 A1 Impedenza 32 Ohm Tensione a banda larga ca.
Página 41
Utilizzate solo gli auricolari (C) in dotazione all'apparecchio; tipo: SWED 100 A1. Altri auricolari potrebbero esercitare una pressione sonora dannosa. Non utilizzate gli auricolari (C) impostando il volume su livelli elevati. Così...
Página 42
SilverCrest SWED 100 A1 circostante. In situazioni potenzialmente pericolose, che richiedono la vostra completa attenzione, ad es. alla guida di veicoli, mentre si lavora con macchinari o in simili occasioni, il suono potrebbe ridurre il vostro livello di attenzione o non garantire la percezione di ciò che accade intorno a voi.
Página 43
SilverCrest SWED 100 A1 non collocare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. altoparlanti); non collocare fuochi vivi (ad es. candele accese) sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze; non lasciar penetrare corpi esterni; non esporre l'apparecchio ad eccessive variazioni della temperatura, poiché...
Página 44
SilverCrest SWED 100 A1 prolungato. In caso di utilizzo improprio sussistono rischi di esplosione e di perdita di liquidi dalla batteria! Le batterie non devono essere aperte o deformate, in quanto potrebbero fuoriuscire sostanze chimiche causando lesioni. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi è...
SilverCrest SWED 100 A1 Manutenzione/pulizia Se l'apparecchio ha subito un danno, ad es. l'alimentatore o il corpo esterno è stato danneggiato, se al suo interno sono penetrati liquidi od oggetti, se è stato esposto alla pioggia o all'umidità, è necessario eseguire la riparazione.
SilverCrest SWED 100 A1 Panoramica dei comandi e delle funzioni assegnate ai tasti 44 - Italiano...
Página 47
SilverCrest SWED 100 A1 Antenna telescopica Tasto SNOOZE (disattivare la suoneria della sveglia per ca. 5 minuti) Tasto VOLUME - (abbassare il volume) Tasto VOLUME + (alzare il volume) Display Tasto POWER (on/off; impostare la funzione SLEEP) Cinghie da trasporto Tasto BAND (selezionare la banda di frequenze) Tasto UP (ricerca dell'emittente in avanti;...
SilverCrest SWED 100 A1 Piede d'appoggio Sul retro dell'apparecchio è presente un piede d'appoggio (20) con il quale è possibile disporre in posizione obliqua il ricevitore mondiale. A questo scopo aprire il piede d'appoggio (20). Prima della messa in funzione È...
SilverCrest SWED 100 A1 Inserire le batterie Scollegare il cavo dell'alimentatore eventualmente connesso. Aprire il vano batterie (21) sul retro dell'apparecchio, spingendone il coperchio verso il basso, per estrarlo dal suo alloggiamento. Inserire le batterie rispettando le polarità (+ e -), come raffigurato sull'immagine seguente. La polarità...
SilverCrest SWED 100 A1 Se il display (5) indica un basso livello di carica (30), le batterie sono quasi esaurite. Sostituire dunque le batterie usate con batterie dello stesso tipo. Estrarre le batterie se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
SilverCrest SWED 100 A1 Impostazione dell'ora È possibile impostare l'ora solo se l'apparecchio è spento. Spegnere l'apparecchio con il tasto POWER (6), se questo è acceso. Premere dapprima il tasto "TIME/MEM“ (14). Premendo i tasti "UP“ (9) o "DOWN“ (11) è possibile convertire il formato di visualizzazione da 12 a 24 ore.
SilverCrest SWED 100 A1 Regolare il volume Premendo i tasti "VOL-" (3) e "VOL+“ (4) è possibile regolare il volume secondo le proprie esigenze. Sono a disposizione per la selezione diversi livelli, dal livello "00" (volume minimo) al livello "16" (volume massimo).
SilverCrest SWED 100 A1 volume (24). A questo punto è possibile alzare il volume, confermando prima l'avviso relativo al volume tramite una breve pressione del tasto "LOCK" (12). Impostare la sensibilità di ricezione Portare l'interruttore "DX/LOCAL“ (17) sulla posizione "DX", se vi vuole utilizzare l'apparecchio con funzionamento normale.
SilverCrest SWED 100 A1 visualizzata per qualche secondo la frequenza trovata corrispondente all'emittente con un segnale sufficientemente potente e viene indicata brevemente anche la posizione di memoria (35) nella quale viene salvata l'emittente. Le prime 20 emittenti trovate vengono archiviate e memorizzate direttamente nelle posizioni da 0 a 19.
SilverCrest SWED 100 A1 Impostazione manuale delle emittenti In alternativa alla ricerca emittenti, esiste la possibilità di impostare manualmente le emittenti. In questo modo è possibile trovare anche emittenti con il segnale più debole. A tal fine procedere come segue: Premere il tasto "UP"...
SilverCrest SWED 100 A1 stata archiviata l'emittente. Per velocizzare l'avanzamento delle cifre è possibile tenere premuti i tasti. Quando si sostituiscono le batterie l'ora impostata viene cancellata, le emittenti rimangono tuttavia memorizzate. Riproduzione stereo La riproduzione in qualità stereo di un'emittente può avvenire solo se gli auricolari sono collegati.
SilverCrest SWED 100 A1 È possibile passare a un'altra banda di frequenze, avviare la ricerca emittenti, selezionare le emittenti memorizzate e regolare il volume, anche se è attivata la funzione SLEEP. È possibile disattivare la funzione SLEEP, spegnendo l'apparecchio.
SilverCrest SWED 100 A1 Attivare la funzione sveglia Una volta impostato l'orario, è possibile attivare la funzione sveglia nel seguente modo: Ad apparecchio spento, premere il tasto "ALARM“ (10). Si visualizza per pochi secondi l'orario impostato, sul display compare il simbolo "ALARM"...
Gli auricolari SWED 100 A1 (C) in dotazione possono essere collegati alla presa per gli auricolari (18). Se gli auricolari sono collegati, l'altoparlante (16) viene disconnesso automaticamente e anche il volume si riduce.
SilverCrest SWED 100 A1 Risoluzione dei problemi Non è possibile accendere l’apparecchio Probabilmente le batterie sono scariche, inserire nuove batterie. Verificare se le batterie sono state inserite con polarità corretta. Osservare a questo scopo la figura vicino al vano batterie e sulle batterie.
SilverCrest SWED 100 A1 Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento La presenza di un simbolo di un cestino barrato su un prodotto indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti...
SilverCrest SWED 100 A1 Marchio di conformità Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC e alla direttiva RoHS II 2011/65/EU. La relativa dichiarazione di conformità si trova al termine di queste istruzioni.
Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest world receiver SWED 100 A1 allows you to receive stations from 9 different shortwave bands, the FM band and the AM band. The device is also equipped with a digital clock, which you can programme as an alarm clock.
Página 67
SilverCrest SWED 100 A1 Furthermore, the device may not be used in tropical climates. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in the event of unauthorised modifications to the device. Only use accessories specified by the manufacturer. Please observe the regulations and laws in the country of use.
SilverCrest SWED 100 A1 Technical data These specifications describe only the technical features of the device. Different legal regulations may apply in different countries to the free-to-air frequency range. Please note that reception outside of these regulations may then be illegal and subject to punishment.
SilverCrest SWED 100 A1 Dimensions approx. 130 x 30 x 79mm (W x D x Weight 125g (without batteries) Earphones SWED 100 A1 Impedance 32 Ohm Wideband characteristic approx. 100mV +/-10% voltage (WBCV) Maximum sound pressure approx. 90 dB(A) with the supplied earphones Maximum output voltage at approx.
Página 71
SilverCrest SWED 100 A1 DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death. WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user.
Página 72
SilverCrest SWED 100 A1 temperatures and operating air humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel. humidity. Ensure that air can always circulate freely (do not place the device on shelves, on a carpet or a bed or anywhere where ventilation slots are covered, and always leave at least 10 cm clearance on all sides) ...
Página 73
SilverCrest SWED 100 A1 when using a mains adapter, the mains socket to which the device is connected is easily accessible at all times. Always lay cables in such a manner that nobody can trip over them. Batteries Always ensure correct polarity of the batteries. Please note the markings in the battery compartment.
Página 74
SilverCrest SWED 100 A1 Children should always be supervised to ensure that they do not play with this device. Batteries and small parts may cause choking resulting in death or serious injury. Store the batteries in a safe place. If a battery is swallowed, seek medical help immediately.
SilverCrest SWED 100 A1 Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data.
SilverCrest SWED 100 A1 Stand A stand (20), with which you can position the world receiver at an angle, is located at the back of the device. Open out the stand (20). Prior to use You can use the device either with the supplied batteries (D) of type AA (Mignon, LR6) or with an optional mains adapter (not supplied).
SilverCrest SWED 100 A1 Inserting the batteries Remove the connection cable of the mains adapter if such a cable is connected. Open the battery compartment (21) at the back of the device by sliding the battery compartment cover downwards and removing it.
SilverCrest SWED 100 A1 If the display (5) indicates a low battery power (30), the batteries are almost empty. Replace them with new batteries of the same type. Remove the batteries if you will not be using the device for an extended period of time.
SilverCrest SWED 100 A1 First, press the "TIME/MEM" button (14). By pressing the "UP" (9) or "DOWN" button (11), you can now choose between the 12-hour and 24-hour display. Confirm your selection by pressing the "TIME/MEM" button (14) again.
SilverCrest SWED 100 A1 Setting the volume By pressing the "VOL-" (3) and "VOL+" (4) buttons, you can adjust the volume to your requirements. You can set the volume from level "00" (minimum volume) to level "16" (maximum volume). When the device is switched on in speaker mode, it starts at the volume level at which it last operated.
SilverCrest SWED 100 A1 Setting the reception sensitivity Slide the "DX/LOCAL" switch (17) to the "DX" position if you would like to use the device in normal operation. Slide the "DX/LOCAL" switch (17) to the "LOCAL" position if only stations with a high field strength are to be received.
SilverCrest SWED 100 A1 If all 20 preset stations are assigned, the scan is completed, but no other stations are saved. Please note that already occupied presets are overwritten. Manual station scan: Turn the device on. First, select the desired frequency band with the "BAND" button (8).
SilverCrest SWED 100 A1 Manually saving stations You have the option of saving 20 stations or frequencies per frequency band. Proceed as follows: Search for a station which you want to save. Briefly press the "TIME/MEM" button (14).
SilverCrest SWED 100 A1 SLEEP timer With the SLEEP timer, you can set a time between 10 and 90 minutes after which your world receiver (A) automatically switches off. The setting is made in intervals of 10 minutes. Proceed as follows: ...
SilverCrest SWED 100 A1 Now press the "TIME/MEM" button (14). The display flashes to indicate that you can set the relevant hour. Set the hour by pressing the "UP" (9) or "DOWN" (11) buttons. You can also keep the buttons pressed to speed up the progress of the numbers.
SilverCrest SWED 100 A1 Briefly press the "POWER" button (6) to switch off the alarm tone or press the "SNOOZE" button (2) to postpone the alarm for about 5 minutes The "ALARM" symbol (27) flashes. If you have previously chosen the buzzer as the alarm tone, you can switch on the radio during the snooze period.
Take care when using earphones. Listening at full volume for prolonged periods of time can damage your hearing. You can connect the supplied SWED 100 A1 earphones (C) to the earphone jack (18). If the earphones are connected, the loudspeaker (16) is automatically switched off and the volume is automatically reduced.
SilverCrest SWED 100 A1 Troubleshooting The device cannot be switched on The batteries may be empty, therefore, replace the batteries. Check whether the batteries have been inserted with the correct polarity. Please note the markings in the battery compartment and on the batteries.
SilverCrest SWED 100 A1 Environmental and disposal information When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities.
SilverCrest SWED 100 A1 Conformity information This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the RoHS II Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these operating instructions.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ..... 121 Konformitätsvermerke ............ 122 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....122 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Weltempfänger SWED 100 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern, dem UKW-Band und dem Mittelwellenband zu empfangen.
Página 97
SilverCrest SWED 100 A1 Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw.
SilverCrest SWED 100 A1 Technische Daten Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
SilverCrest SWED 100 A1 Abmessungen Ca. 130 x 30 x 79 mm (B x T x H) Gewicht 125 g (ohne Batterien) Ohrhörer SWED 100 A1 Impedanz 32 Ohm Breitbandkennungsspannung ca. 100mV +/-10% Maximaler Schalldruck mit dem beigelegten Ohrhörer ca. 90 dB(A)
Página 101
Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer (C), Typ: SWED 100 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. Betreiben Sie den Ohrhörer (C) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung.
Página 102
SilverCrest SWED 100 A1 Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max. 85% rel. Feuchte. Achten Sie darauf, dass: immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo...
Página 103
SilverCrest SWED 100 A1 Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. das Gerät bzw. ein optionales Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag verwendet wird.
Página 104
SilverCrest SWED 100 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
SilverCrest SWED 100 A1 heruntergefallen ist. Falls Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und entnehmen Sie die Batterien bzw. entfernen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
SilverCrest SWED 100 A1 Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (20) aus. Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien (D) vom...
SilverCrest SWED 100 A1 Batterien einlegen Entfernen Sie das Anschlusskabel des Steckernetzteils, falls eines angeschlossen ist. Öffnen Sie dann das Batteriefach (21) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten aufklappen und entnehmen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung gezeigt.
SilverCrest SWED 100 A1 Wenn Ihnen im Display (5) ein niedriger Batteriestand (30) signalisiert wird, sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue Batterien gleichen Typs aus. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
SilverCrest SWED 100 A1 Die Uhrzeit einstellen Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER (6) aus, falls es eingeschaltet ist. Drücken Sie zunächst die Taste „TIME/MEM“ (14). Durch Drücken der Tasten „UP“...
SilverCrest SWED 100 A1 Die Displaybeleuchtung Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 5 Sekunden eingeschaltet und erlischt dann wieder. Lautstärke einstellen Durch Drücken der Tasten „VOL-„ (3) und „VOL+“ (4) können Sie die Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von Stufe „00“...
SilverCrest SWED 100 A1 „08“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOLUME +“ (4) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (24) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (12) bestätigen.
SilverCrest SWED 100 A1 Sendersuchlauf startet immer mit der niedrigsten Frequenz. Im Display leuchtet „PRESET“ (33) und „SCAN“ (32) blinkt Der Weltempfänger durchsucht kompletten Frequenzbereich nach signalstarken Sendern. Im Display (5) stoppt die Frequenzanzeige kurz, sobald ein signalstarker Sender gefunden wurde und der Speicherplatz (35), auf dem dieser Sender abgelegt wird, wird kurz angezeigt.
SilverCrest SWED 100 A1 Suchlauf stoppt beim nächsten gefundenen Sender und die Frequenz des Senders wird im Display (5) angezeigt. Manuelle Sendereinstellung Alternativ zum Sendersuchlauf haben Sie auch die Möglichkeit, Sender manuell einzustellen. Hierdurch ist es möglich, auch schwächere Sender zu finden.
SilverCrest SWED 100 A1 Gespeicherte Sender aufrufen Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten „M-“ (15) oder „M+“(13) den Speicherplatz aus, auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten.
SilverCrest SWED 100 A1 Der Weltempfänger (A) schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor gewählten Minuten (z.B. 40) automatisch aus. Im Display (5) ist bei aktiviertem SLEEP-Timer das Symbol „SLEEP“ (25) sichtbar. Auch bei aktiviertem SLEEP-Timer können Sie das Frequenzband wechseln, den Sendersuchlauf starten, auf gespeicherte Sender zurückgreifen und die Lautstärke einstellen.
SilverCrest SWED 100 A1 halten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (14). Abschließend haben Sie jetzt die Möglichkeit durch Drücken der Tasten „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) einzustellen, ob Sie durch Radio oder durch einen Summer geweckt werden wollen. Wählen Sie „RAD“ für Radio oder „BUZ“...
SilverCrest SWED 100 A1 drücken, wird die „SNOOZE“-Funktion abgeschaltet, aber die Weckfunktion bleibt aktiviert. Um die Weckfunktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut auf die Taste „ALARM“ (10). Das Symbol „ALARM“ (27) erlischt. Auch wenn die Weckfunktion aktiviert ist, können Sie das Gerät wie gewohnt verwenden.
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. An die Ohrhörerbuchse (18) können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWED 100 A1 (C) anschließen. Wird der Ohrhörer eingesteckt, wird der Lautsprecher (16) automatisch ausgeschaltet Lautstärke...
SilverCrest SWED 100 A1 Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Die Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien ein. Prüfen Sie, ob die Batterien polrichtig eingelegt wurden. Beachten Sie hierzu die Abbildung im Batteriefach und auf den Batterien. Beachten Sie auch das Kapitel „Batterien einlegen“.
SilverCrest SWED 100 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Entfernen Sie vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien aus dem Gerät.
SilverCrest SWED 100 A1 Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Página 125
SilverCrest SWED 100 A1 Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: [email protected] Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: [email protected]...