SilverCrest SWED 100 A1 Contenido Introducción................. 3 Uso conforme a lo previsto ..........3 Volumen de suministro ............5 Datos técnicos ..............6 Indicaciones de seguridad ........... 8 Propiedad intelectual ............12 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones ...........
Muchas gracias por haber optado por uno de nuestros productos SilverCrest. La radio multibanda SWED 100 A1 de SilverCrest permite recibir emisoras de 9 bandas de frecuencia de onda corta diferentes, la banda FM y la banda de onda media. Además, también está equipada con un reloj digital con función de despertador.
Página 6
SilverCrest SWED 100 A1 aparato no debe utilizarse en regiones tropicales. El fabricante no se hará responsable de los daños y problemas derivados de la realización de modificaciones por cuenta propia en el aparato. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
SilverCrest SWED 100 A1 Volumen de suministro Radio multibanda SWED 100 A1 Funda Auriculares SWED 100 A1 2 pilas de tipo AA de 1,5 V (Mignon, LR6) Este manual (símbolo) Español - 5...
SilverCrest SWED 100 A1 Datos técnicos Estos datos describen únicamente las posibilidades técnicas del aparato. La reglamentación legal sobre las bandas de frecuencia que pueden recibirse libremente podría variar de un país a otro. Tenga presente que las recepciones que no cumplan estas reglamentaciones son ilegales y podrían estar multadas.
Página 9
SilverCrest SWED 100 A1 Posiciones de memoria 60 (20 por banda de frecuencias) Dimensiones Aprox. 130 x 30 x 79 mm (an. x pr. x al.) Peso 125 g (sin pilas) Auriculares SWED 100 A1 Impedancia 32 Ohmios Tensión de identificación de Aprox.
Utilice únicamente los auriculares (C) que se suministran con este aparato, tipo: SWED 100 A1. Si utiliza otros auriculares, podría generarse una presión sonora peligrosa. No utilice los auriculares (C) con un volumen demasiado alto, ya que podría sufrir daños en el sistema auditivo y molestar a los demás.
SilverCrest SWED 100 A1 el aparato está diseñado para que se puedan percibir los sonidos del mundo exterior, es responsabilidad del usuario utilizar un volumen que le permita continuar percibiendo los sonidos de su entorno. En situaciones peligrosas, como al conducir un vehículo, trabajar en una máquina u otras situaciones que requieran toda su atención, lo que está...
Página 12
SilverCrest SWED 100 A1 recipientes con agua u otros líquidos encima ni al lado del aparato, tales como floreros o bebidas). El aparato no se coloque en las proximidades inmediatas de un campo electromagnético (p.ej. unos altavoces). No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto al aparato.
SilverCrest SWED 100 A1 cargar las pilas ni las arroje al fuego bajo ninguna circunstancia. No utilice pilas de distinto tipo al mismo tiempo (nuevas y usadas, alcalinas y de carbón, etc.). Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
SilverCrest SWED 100 A1 Mantenimiento y limpieza Es necesario reparar el aparato cuando este ha sufrido algún daño (p.ej. si el bloque de alimentación o la carcasa están dañados, si ha penetrado líquido u objetos al interior del aparato o si se ha expuesto a la lluvia u otro tipo de humedad).
SilverCrest SWED 100 A1 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones Español - 13...
Página 16
SilverCrest SWED 100 A1 Antena telescópica Botón SNOOZE (posponer el despertador aprox. 5 minutos) Botón VOLUME - (bajar el volumen) Botón VOLUME + (subir el volumen) Pantalla Botón POWER (encender y apagar el aparato, ajustar el temporizador de apagado) Correa de transporte Botón BAND (seleccionar la banda de frecuencias)
SilverCrest SWED 100 A1 Contenido de la pantalla Indicador de PM Banda de frecuencias Símbolo de aviso del volumen SLEEP (temporizador de apagado) LOCK (bloqueo de los botones) ALARM (alarma) Indicador de la hora y la frecuencia Unidad de frecuencia...
SilverCrest SWED 100 A1 Pie de apoyo En la parte trasera del aparato hay un pie de apoyo (20) que permite colocar la radio multibanda en posición inclinada. Abra el pie de apoyo (20). Antes de poner en marcha el aparato El aparato puede utilizarse con las pilas de tipo AA (Mignon, LR6) suministradas (D) o con un bloque de alimentación opcional (no incluido...
SilverCrest SWED 100 A1 Colocación de las pilas Si está conectado el bloque de alimentación, desconecte el cable. A continuación, para abrir el compartimento de las pilas (21) que hay en la parte trasera del aparato, abra la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo y extráigala.
SilverCrest SWED 100 A1 Cuando en la pantalla (5) se indique un nivel de pila bajo (30), significa que las pilas están casi gastadas. Cuando esto suceda, sustitúyalas por otras nuevas del mismo tipo. Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
SilverCrest SWED 100 A1 Ajustar la hora La hora solo puede ajustarse cuando el aparato está apagado. Si está encendido, primero debe apagarlo con el botón «POWER» (6). En primer lugar, pulse el botón «TIME/MEM» (14). A continuación utilice los botones «UP» (9) y «DOWN» (11) para seleccionar el formato de 12 o de 24 horas.
SilverCrest SWED 100 A1 Iluminación de la pantalla Cada vez que se pulsa un botón, la pantalla se ilumina durante aproximadamente 5 segundos. Ajuste del volumen Los botones «VOL-» (3) y «VOL+» (4) permiten adaptar el volumen a sus necesidades. El volumen se puede ajustar a varios niveles que van de «00»...
SilverCrest SWED 100 A1 automáticamente al nivel «08». Si se vuelve a pulsar el botón «VOLUME +» (4), el símbolo de aviso del volumen (24) empezará a parpadear. Para poder continuar subiendo el volumen, primero debe pulsarse brevemente el botón «LOCK» (12) para confirmar que se ha visto el aviso del volumen.
SilverCrest SWED 100 A1 más baja. En la pantalla se visualiza «PRESET» (33) y parpadea «SCAN» (32). A continuación, la radio multibanda (A) buscará las emisoras con una intensidad de señal fuerte en toda la gama de frecuencias. Cuando se encuentra una emisora con una intensidad de señal fuerte, en la...
SilverCrest SWED 100 A1 Mantenga pulsado el botón «UP» (9) o «DOWN» (11) durante aproximadamente un segundo para iniciar la búsqueda en la dirección correspondiente. Cuando se encuentre otra emisora, la búsqueda se detendrá y se mostrará la frecuencia en la pantalla (5).
SilverCrest SWED 100 A1 Acceder a las emisoras almacenadas Para abrir una emisora almacenada previamente, seleccione la posición de memoria en la que se encuentra con los botones «M-» (15) y «M+» (13). Para hacer avanzar los números rápidamente, mantenga pulsado el botón correspondiente.
SilverCrest SWED 100 A1 Al finalizar esta operación, la radio multibanda (A) se encenderá y se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado previamente (p.ej. 40 minutos). Cuando el temporizador de apagado está activado, en la pantalla (5) se muestra el símbolo «SLEEP»...
SilverCrest SWED 100 A1 rápidamente, mantenga pulsado el botón correspondiente. Para confirmar el ajuste, pulse el botón «TIME/MEM» (14). Para terminar, utilice los botones «UP» (9) y «DOWN» (11) para seleccionar si quiere que el despertador utilice la radio o un zumbador.
SilverCrest SWED 100 A1 posposición, se pulsa brevemente el botón «BAND» (8), se desactiva la función «SNOOZE», pero el despertador permanece activado. Para desactivar el despertador, vuelva a pulsar el botón «ALARM» (10). El símbolo «ALARM» (27) desaparecerá. Cuando está activado el despertador, el aparato puede continuar utilizándose de la manera habitual.
Escuchar durante mucho tiempo a todo volumen puede provocar daños en el sistema auditivo. Conecte los auriculares SWED 100 A1 suministrados (C) a la toma de conexión de los auriculares (18). Cuando se conectan los auriculares, el altavoz (16) se apaga y el volumen se reduce automáticamente.
SilverCrest SWED 100 A1 Solución de problemas No se puede encender el aparato Es posible que las pilas estén gastadas. Introduzca pilas nuevas. Compruebe que las pilas estén colocadas en la polaridad correcta. Observe los dibujos del compartimento de las pilas y de las propias pilas.
SilverCrest SWED 100 A1 Eliminación e información medioambiental Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
SilverCrest SWED 100 A1 las pilas no están descargadas completamente, cubra los contactos con cinta adhesiva para evitar que pueda producirse algún cortocircuito. Notas sobre la conformidad Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes Directiva 2004/108/EC y la Directiva RoHS II 2011/65/EU.
Página 34
SilverCrest SWED 100 A1 La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas. Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno. Servicio técnico Teléfono: 91 – 45 34 303 E-Mail: [email protected]...