Ajuste Del Volumen Del Timbre - Vimar ELVOX 8879.1 Manual Del Instalador

Tabla de contenido
8879.1
Fig. 2
Abb. 2
Εικ. 2
C
B
A
Regolazioni volume suo-
neria
Il volume di chiamata è regolabile
spostando il ponticello del
connettore A+A-:
A+ = tono alto
A- = tono basso
Morsettiera di
collegamento
1, 2)
Linea BUS.
4, 6P) Collegamento per
pulsante di chiamata
fuoriporta.
5, 6S) Collegamento suoneria
supplementare.
Ajuste del volumen del
timbre
El volumen de la llamada se
puede ajustar desplazando el
puente del conector A+A-:
A+ = tono alto
A- = tono bajo
Caja de conexiones
1, 2)
Línea BUS.
4, 6P) Conexión para pulsador
de llamada fuera de la
puerta.
5, 6S) Conexión para timbre
suplementario.
4
A+
A-
1
2
4
5
Ring volume controls
The call volume can be adjusted
by moving the jumper on the
A+A- connector:
A+ = high tone
A- = low tone
Connection terminal
board
1, 2)
BUS line
4, 6P) Connection for door call
pushbutton.
5, 6S) Connection of additional
door ringer.
Regulações do volume da
campainha
O volume de chamada é
regulável deslocando o fio de
ponte do conector A+A-:
A+ = som alto
A- = som baixo
Placa de terminais de
ligação
1, 2)
Linha BUS.
4, 6P) Ligação para botão de
chamada de patamar.
5, 6S) Ligação de campainha
suplementar.
C
B
A
Morsettiera di collegamento
6S
6P
Connection terminal block
Bornier de connexion
Anschlussklemmenleiste
Regleta de conexión
Placa de terminais de ligação
Κλέμα σύνδεσης
Regolazione del volume suoneria
Ringtone volume control
Réglage du volume de la sonnerie
Einstellung der Ruftonlautstärke

Ajuste del volumen del timbre

Regulação do volume da campainha
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνιού
Réglage du volume de la
sonnerie
Pour régler le volume d'appel,
déplacer
le
pontage
connecteur A+A- :
A+ = volume haut
A- = volume bas
Bornier de connexion
1, 2)
Ligne BUS
4, 6P) Connexion pour bouton
d'appel palier
5, 6S) Connexion sonnerie
supplémentaire
Ρυθμίσεις έντασης ήχου
κουδουνιού
Η ένταση ήχου κλήσης μπορεί
να ρυθμιστεί με μετακίνηση της
γέφυρας του συνδετήρα A+A-:
A+ = υψηλός τόνος
A- = χαμηλός τόνος
Κλέμα σύνδεσης
1, 2)
Γραμμή BUS.
4, 6P) Σύνδεση για μπουτόν
κλήσης εξώπορτας.
5, 6S) Σύνδεση
συμπληρωματικού
κουδουνιού.
Terminazione Bus (ABC) 0-50-100
Bus Termination (ABC) 0-50-100
Terminaison Bus (ABC) 0-50-100
Bus-Abschluss (ABC) 0-50-100
Terminación Bus (ABC) 0-50-100
Terminação Bus (ABC) 0-50-100
Απόληξη bus (ABC) 0-50-100
Einstellung der Ruftonlaut-
stärke
Die Ruftonlautstärke kann durch
du
Versetzen der Schaltbrücke des
Steckverbinders A+A- einge-
stellt werden:
A+ = lauter Ton
A- = leiser Ton
Anschlussklemmenleiste
1, 2)
BUS-Leitung.
4, 6P) Anschluss für
Etagenruftaste.
5, 6S) Anschluss für
Zusatzläutwerk.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido