Fisher-Price 74532 Manual De Usuario página 10

e ASSEMBLY
17
e • Fit the dashboard onto the top of the frame.
• Make sure the hinge on the top side of the door is captured by
the dashboard.
• Insert six #8 x 2 cm (
3
/
the frame. Tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f • Fixer le tableau de bord au-dessus du châssis.
• S'assurer que la charnière du haut de la portière se trouve bien
sous le tableau de bord.
• Insérer six vis no 8 de 2 cm dans le tableau de bord, jusque dans
le châssis. Serrer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
• Ne pas trop serrer.
S • Ajustar el tablero en la parte superior del armazón.
• Verificar que la bisagra del costado superior de la puerta quede
capturado por el tablero.
• Introducir seis tornillos No. 8 x 2 cm en el tablero y en el armazón.
Ajustar los tornillos con un desarmador de cruz, sin apretarlos
demasiado.
P • Coloque o painel sobre a estrutura.
• Verifique se a dobradiça do lado superior da porta se encaixa
no painel.
• Insira seis parafusos nº 8 x 2 cm no painel até a estrutura. Aperte
os parafusos com uma chave Phillips.
• Não aperte demasiadamente.
f ASSEMBLAGE
e Dashboard
f Tableau de bord
S Tablero
P Painel
e Door Hinge
f Charnière de la portière
S Bisagra de la puerta
P Dobradiça da Porta
") screws through the dashboard and into
4
S MONTAJE
18
e Frame
f Châssis
S Armazón
P Estrutura
e • Insert and "snap" the shifter into the hole in the dashboard, as shown.
f • Emboîter le levier de vitesses dans le trou du tableau de bord, comme
illustré.
S • Introducir y "encajar" la palanca de cambios en el orificio en el tablero,
como se muestra.
P • Insira e encaixe o câmbio no orifício do painel, conforme mostra
a figura.
19
e Small Washer
f Petite rondelle
S Arandela pequeña
P Arruela Pequena
e Dashboard
f Tableau de bord
S Tablero
P Painel
e • Fit the steering wheel into the hole in the dashboard, as shown.
• Fit the small washer onto the peg inside the steering wheel.
• Insert a #10 x 2.5 cm (1") screw into the steering wheel peg and
tighten with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Insérer le volant dans le trou du tableau de bord, comme illustré.
• Glisser la petite rondelle sur la cheville qui se trouve dans le volant.
• Insérer une vis no 10 de 2,5 cm dans la cheville du volant et la visser
à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
10
P MONTAGEM
e Shifter
f Levier de vitesses
S Palanca de cambios
P Câmbio
e Dashboard
f Tableau de bord
S Tablero
P Painel
e Hole
f Ouverture
S Orificio
P Orifício
e Steering Wheel
f Volant
S Volante
P Direção
e Hole
f Ouverture
S Orificio
P Orifício
loading