All manuals and user guides at all-guides.com b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas Definiciones: Normas de seguridad explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada chispas que pueden encender el polvo o producir humo.
All manuals and user guides at all-guides.com 3) SEGURIDAD PERSONAL correctamente. El uso del extractor de polvo puede reducir los a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el riesgos relacionados con el polvo. sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. 4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica si está...
All manuals and user guides at all-guides.com g) Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y piezas, pudiera entrar en contacto con un hilo eléctrico oculto. Las etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, teniendo piezas de sujeción que entren en contacto con un hilo eléctrico activo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que deba llevar a cabo.
All manuals and user guides at all-guides.com su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ....Construcción o AC/DC ... corriente ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas .....Clase I (tierra) ....... alterna antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas....Construcción .......
All manuals and user guides at all-guides.com • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería • No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los Instrucciones importantes de seguridad 40 ...
All manuals and user guides at all-guides.com • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se que la primera, lleve el cargador y la unidad de batería a un centro de servicio autorizado para su examinación. haya completado el proceso de carga. La unidad estará entonces completamente cargada y podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso. El 3. Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse cargarse que una unidad de batería caliente.
All manuals and user guides at all-guides.com de líquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad de batería FIG. 2 por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje Recomendaciones de almacenamiento 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Luz de trabajo (Fig. 2) equipada con un interruptor de velocidad variable que le permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación particular. Cuando ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de trabajo. Podrían más apriete el gatillo, más rápido funcionará...
Para mayor información sobre unidades de batería con indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Posición adecuada de las manos (Fig. 4) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CON INDICADOR DE CARGA...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de punta de broca (Fig. 5) FIG. 4 1. Rote el collarín de bloqueo (C) 1/4 de vuelta para desbloquear la nariz de rotor de la caja de engranaje. 2. Saque la nariz de rotor (D) de la caja de engranaje. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com profundidad entre en contacto con la superficie de trabajo. El INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR atornillador actuará automáticamente, liberando la broca del tornillo. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el 5. Este atornillador sensible a la profundidad es adecuada para fijar cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo.
Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas y electrodomésticos, allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales. ESPECIFICACIONES DCF620 20 V Máx* 0–4 400 RPM * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es...