Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

portada
.qxd
8/3/06
09:17
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2006
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE /
ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
F-206
2b
2b
2b
2b
2b
2b
2b
2b
2a
2a
2a
2a
2a
2a
2a
2a
4
4
3
3
4
4
3
3
4
3
4
3
4
4
3
3
6
6
7
7
6
6
7
7
6
7
6
7
6
6
7
7
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2c
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor F-206

  • Página 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: F-206 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada .qxd 8/3/06 09:17 Página 2 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona 1.
  • Página 3: Advertencias De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 1 • NO TOQUE LAS SUPERFICIES • Al desconectar la clavija nunca tire del CALIENTES, UTILICE LAS ASAS cable. • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO • No deje el aparato encima o cerca de un ESTÁ...
  • Página 4: Uso Con Grasa Solida

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 2 Limpie con agua jabonosa el cestillo y la posterior del panel de mandos (4). La freidora volverá a funcionar (Fig. 7) cuba. Escurra y seque bien antes de volver a montarlas (Ver apartado "Limpieza").
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 3 seguidas, antes de empezar a freír la 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA siguiente porción de alimento, se debe esperar hasta que el indicador luminoso se apague. • Antes de proceder a su limpieza, desenchufe la freidora y espere a que •...
  • Página 6: Alimentos Congelados

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 4 una temperatura reducida en caso de • Las patatas se deben de freír en dos espera prolongada entre dos frituras. Si etapas: no tendrá que cambiar el aceite/grasa - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 5 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
  • Página 8: Descrição Do Produto (Fig 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 6 falta de tomada de ligação à terra da 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1) instalação. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente 1. Tampa da fritadeira qualificada.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 7 • Não deixe que o cabo fique pendurado enxugue estas peças por baixo da torneira. na extremidade da mesa ou suporte, o • NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES que esteja em contacto com superfícies quentes.
  • Página 10: Modo De Emprego

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 8 • Desligue a fritadeira e espere que o resistência e coloque-o num lugar seco óleo ou gordura esfrie. e seguro (Fig. 3). • Pressione o interruptor que se encontra •...
  • Página 11: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 9 minutos), o óleo/gordura, terá adquirido a 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA temperatura seleccionada. O indicador luminoso continuará apagando-se e • Antes de proceder à sua limpeza, acendendo-se com os ciclos do termóstato, durante todo o tempo de desligue a fritadeira e espere a que esta esfrie.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 10 espera prolongada entre duas frituras. Se etapas: não terá que mudar o óleo/gordura com - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos. mais frequência. - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. •...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 11 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais...
  • Página 14: Technical Characteristics

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 12 professional. 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1) • We recommend that you do not use adaptors or extension cables. If the use 1. Fryer lid of said elements is unavoidable, only use 2.
  • Página 15: Recommendations For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 13 • Do not forget that the oil may deteriorate 4. RECOMMENDATIONS FOR USE and even catch fire if heated for too long at a high temperature. If the oil were to catch fire, unplug the appliance •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 14 return the thermostat to ‘0’. Repeat this • Do not mix different types of oil or fat. Do operation at intervals of various minutes, not add new oil or fat to used oil or fat. until the fat has melted completely.
  • Página 17: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 15 • If you are not going to use the fryer for a oils that contain polyunsaturated acids or vegetable margarines. while, we recommend that you store the oil or liquid fat in airtight recipients, either •...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 16 • Deep frozen foods often contain an • Let the appliance heat up once again to excessive amount of ice, which should be the optimum frying temperature before removed before frying.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 17 de prise de terre. En cas de doute, 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1) adressez-vous à du personnel qualifié. • En cas d’incompatibilité entre la prise de 1. Couvercle friteuse courant et la fiche de l’appareil, faites 2.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:10 Página 18 s’adresser exclusivement à un Service commandes avec la résistance dans l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas d’Assistance Technique agréé par le rincer ces pièces sous le robinet. fabricant, pour l’examiner, le réparer ou le régler.
  • Página 21: Utilisation Avec De La Graisse Solide

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 19 suffisamment; la surchauffe de l’appareil où elles vont pivoter (Fig. 2 a). peut également se produire quand la - Tournez la poignée vers l’extérieur du graisse solide fond. panier (Fig.2 b) et appuyez-la contre Si le dispositif thermique agit en la tête en «U »...
  • Página 22: Entretien Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 20 continue, il convient de garder l’huile ou la s’allumera. Pour sélectionner la graisse liquide dans des récipients fermés température adéquate, consultez les hermétiquement, soit dans le informations figurant sur l’emballage de réfrigérateur, soit dans un endroit frais.
  • Página 23: Conseils Pratiques

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 21 résultats). Coupez-les en bâtonnets. 9. CONSEILS PRATIQUES • Mettez les pommes de terre coupées sous l’eau froide du robinet. Vous Huiles et graisses éviterez ainsi qu’elles ne collent entre •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 22 QUANTITÉ MAXIMALE D’ALIMENT TEMPS EN MINUTES Temp. ALIMENT Frais Surgelé Frais Surgelé ºC 160ºC Frites (premier cycle) 750 g. 10÷12 170ºC Croquettes 6 pièces 3 pièces 5÷6 8÷10 Champignons 6-8 pièces 3÷4...
  • Página 25: Technische Merkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 23 von Zweifeln, wenden Sie sich an eine 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1) fachlich qualifizierte Person. • Wenn der Netzstecker nicht mit der Steckdose übereinstimmt, lassen Sie 1. Deckel der Friteuse 2.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 24 tauchen Sie die Kontrolleinheit mit dem notwendig werden, wenden Sie sich Heizstab weder in Wasser ein, noch bitte stets an einen vom Hersteller halten Sie sie unter den Wasserhahn. autorisierten Technischen Kundendienst •...
  • Página 27: Vor Der Ersten Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 25 worden, die das Gerät abschaltet, wenn 6. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG es überhitzt wird. Diese Abschaltung erfolgt normalerweise, wenn kein oder zu wenig Öl im Gerät ist. Sie kann aber •...
  • Página 28: Reinigung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 26 wie sie im Inneren des Behälters markiert einen Schaumlöffel. Wenn Sie die sind. Wenn Sie feste Fette benutzen, gerösteten Stücke im Öl lassen, hat das schmelzen Sie sie, bevor Sie sie in die eine negative Auswirkung auf die Qualität Friteuse geben (Siehe "Benutzung von des Öls.
  • Página 29: Praktische Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 27 • Reinigen Sie den Deckel, das Nach dieser Zeit sollten Sie es wechseln. Abtropfgitter mit dem Griff, den Behälter • Sie sollten das Öl wechseln, wenn es bei und das äußere Gehäuse mit heißem Wasser und Seife.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 28 Nahrungsmitteln die höchste Temperatur Andere Frittiervorgänge (190ºC) ein. • In der folgenden Tabelle, werden einige • Diese Hinweise gelten auch für einige Ratschläge für einen guten Nahrungsmittel, die eine besonders Frittiervorgang gemacht.
  • Página 31: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 29 mancanza di presa a terra dell'impianto. 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig 1) In caso di dubbi rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata. 1. Coperchio friggitrice • In caso di incompatibilità tra la presa di 2.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 30 FUNZIONAMENTO GENERA • Non lasciare l'apparecchio sopra o TEMPERATURE MOLTO ELEVATE. SI vicino ad un fornello a gas o elettrico DEVONO PRENDERE LE MISURE caldo, all’interno o vicino un forno caldo NECESSARIE PER EVITARE IL o un forno a microonde.
  • Página 33: Uso Con Grasso Solido

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 31 Questo apparecchio è provvisto di un prima di rimontarli (Vedi sezione "Pulizia"). micro-interruttore che impedisce il Attenzione: Non immergere il pannello dei funzionamento della friggitrice se il pannello comandi con la resistenza in acqua.
  • Página 34: Manutenzione E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 32 frittura. Se si desidera fare varie fritture in 8. MANUTENZIONE E PULIZIA continuo, prima di iniziare a friggere la seguente porzione di alimento, si deve • Prima di procedere alla sua pulizia, attendere sino a che l'indicatore luminoso scollegare la friggitrice ed attendere che si spenga.
  • Página 35: Alimenti Surgelati

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 33 - Prima: 160ºc durante 10-15 minuti. selettore ad una temperatura ridotta in - Seconda: 190ºc durante 5-8 minuti. caso di attesa prolungata tra due fritture. • Se le patate sono surgelate, si devono Sennò...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 34 10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 35 Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (Fig. 1) ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ˜ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ 1. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ÊÚÈÙ¤˙·˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ 2. §·‚‹ ÙÔ˘ ηϷıÈÔ‡ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 36 ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ‹ ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹ ·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/Î·È ÁÈ· Ù˘. ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢‹ • °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙË ÊÚÈÙ¤˙· ·fi ÙÔ Ô˘...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 37 ηψ‰›Ô˘, ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ›Ó·Î· ηÏfi Â›Ó·È Ó· ÙËÓ ‚Á¿ÏÂÙ ·fi ÙËÓ ÙˆÓ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›ˆÓ (4). ∏ ÊÚÈÙ¤˙· ı· Ú›˙· Î·È Ó· ÙËÓ ·¯ÚËÛÙ‡ÛÂÙÂ, Îfi‚ÔÓÙ·˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·Ú¯›ÛÂÈ...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 38 - °˘Ú›ÛÙ ÙË Ï·‚‹ ÚÔ˜ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÔÛfiÙËÙ· Ï·‰ÈÔ‡ ‹ Ï›Ô˘˜ ÛÙÔ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ηϷıÈÔ‡ (Fig. 2 b) Î·È Ï¿‰È/Ï›Ô˜ Ô˘ ‹‰Ë ¤¯ÂÙ ȤÛÙ ÙËÓ Â¿Óˆ ÛÙË ı¤ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 39 ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ï·‰ÈÔ‡ Ì ̛· ÙÚ˘ËÙ‹ Ú›ÍÙ ٷ ·fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ï·‰ÈÔ‡ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù¿Ï·. ∞Ó Ù· ·Ê‹ÛÂÙ ̤۷ ÛÙÔ Ï¿‰È ·Ú¯ÈÎfi ÙÔ˘˜ ‰Ô¯Â›Ô. ∞Ó ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·Ê› Ë ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹Û·ÙÂ...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 40 ÈÔ ÛÎÔ‡ÚÔ ¯ÚÒÌ· ÁÚËÁÔÚfiÙÂÚ· fiÙ·Ó • ∞Ó ÔÈ ·Ù¿Ù˜ Û·˜ Â›Ó·È Î·Ù„˘Á̤Ó˜, ÙËÁ·Ó›˙ÂÙ ÙÚfiÊÈÌ· ÏÔ‡ÛÈ· Û ÙËÁ·Ó›ÛÙ ÙȘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚˆÙ½Ó˜ (fiˆ˜ ÎÚ¤·˜ ‹ „¿ÚÈ·). Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ÙÔ˘˜. •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 41 ª∂°π™∆∏ ¶√™√∆∏∆∞ ∆ƒ√ºπª√À Ã√¡√™ ™∂ §∂¶∆∞ £ÂÚÌ. ∂π¢√™ ∆ƒ√ºπª√À ºÚ¤ÛÎÔ ÚÔ˚fiÓ ∫·Ù„˘Á̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ ºÚ¤ÛÎÔ ÚÔ˚fiÓ ∫·Ù„˘Á̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ ºC 160ºC 10÷12 ∆ËÁ·ÓÈÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ (ÚÒÙÔ˜ ·ÎÏÔ˜ ÙËÁ·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜) 750 ÁÚ 170ºC 5÷6 8÷10 ∫ÚÔΤÙ˜...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 42 • A konnektor és a készülék 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra) csatlakozódugója közötti eltérés esetén szakemberrel cseréltesse ki a konnektort a megfelelő típusra. 1. Fritőz fedél 2. Kosár fogantyú •...
  • Página 45: Biztonsági Figyelmeztetések

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 43 MELEGSZIK. ÓVINTÉZKEDÉSEKET távol gyermekektől és fogyatékos személyektől. KELL HOZNI AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, • Ne használja a készüléket kültéren, és TŰZESETEK ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK ÉS ANYAGI KÁR ne tegye ki környezeti hatásoknak (eső, napfény, jég, stb.) ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 44 5. HASZNÁLAT SZILÁRD ÁLLAPOTÚ 7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ZSÍR ESETÉN • Helyezze a készüléket egy stabil, vízszintes felületre, semmi esetre sem a Amennyiben szilárd állapotú zsírt használ a felület szélére.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 45 kicsit és helyezze a lecsepegtető Mosogatógépben is tisztíthatók. pozícióba. (4. Ábra). Tegye az ételt egy • A fritőz tisztításához ne használjon tálba, amelynek aljára nedvszívó konyhai oldószert, súrolószert vagy fém dörzsit. papírtörölközőt helyezett.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 46 optimális hőmérsékletet mielőtt újabb Sült hasábburgonya adag gyorsfagyasztott élelmiszert tenne Finom és ropogós hasábburgonya érdekében bele (amikor a jelzőlámpa kialszik). a következőket kell figyelembe venni: • A gyorsfagyasztott étel használati •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 47 zásuvky, dejte vyměnit zásuvku za jiný, 1. POPIS VÝROBKU (Obr. 1) vhodný typ, obraťte se na kvalifikovaný personál. 1. Víko fritézy • Nedoporučujeme používání adaptérů 2. Rukojeť košíka a/nebo prodlužovací...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 48 POŠKOZENÍ OSOB A MAJETKU. 4. DOPORUČENÍ • PO DOBU PROVOZU NEBO PO DOBU OCHLADZOVÁNÍ OLEJE SPOTŘEBIČ NEPŘEMÍSŤUJTE. • Doporučujeme používat rostlinný olej, • Nezapomeňte, že olej se může pokazit, vhodný...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 49 • Potom nastavte termostat (8) na 160º, • Nalijte olej nebo tuk do nádržky mezi nechte tuk zahřívat 1 minutu a minimální a maximální úroveň, která je následně opět otočte termostat na "0". vyznačená...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 50 uzavřené nádobě v ledničce nebo na (oleje) nebo rostlinné margaríny. chladném místě. Olej nebo tuk přelijte do • Pravidelně vyměňujte olej/tuk. Nikdy nádoby přes jemné sítko, čím odstraníte nepřidávejte čerstvý...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 51 dávat do fritézy velké množství • Hluboce zmražené potraviny často zmražených potravin najednou. obsahují veliké množství ledu, který je • Před vložením další porce hluboce vhodné před fritováním odstranit. zmražených potravin počkejte, dokud fritéza opět dosáhne požadovanou Fritování...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 52 vhodný typ, obráťte sa na kvalifikovaný 1. OPIS VÝROBKU (Obr. 1) personál. • Neodporúčame používanie adaptérov 1. Veko fritézy a/alebo predlžovacích šnúr. Ak by ich 2. Rúčka košíka použitie bolo nevyhnutné, použite len 3.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 53 PRÍSLUŠNÉ OPATRENIA, ABY STE ho nevystavujte atmosferickým vplyvom PREDIŠLI POPÁLENIU, POŽIARU A (dažďu, slnku, ľadu, atď.) INÉMU POŠKODENIU OSÔB A • Keď sa rozhodnete viac prístroj MAJETKU. nepoužívať, je vhodné odpojiť ho zo •...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 54 • Opatrne vlejte rozpustený tuk do fritézy, • Otvorte veko (1) uchopením za rukoväť. neprekročte značku úrovne tuku MAX. Počas fritovania veko nepoužívajte; • Viď "Spôsob použitia". veko zatvorte len keď chcete fritézu •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 55 • Po skončení fritovania otočte termostat do 9. PRAKTICKÉ RADY polohy "0" a odpojte spotrebič zo siete. Ak používate fritézu často, ponorte košík do oleja a zakryte fritézu vekom, aby ste Oleje a tuky ochránili olej.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 56 - Prvá: pri 160ºC počas 10-15 minút. • Tieto údaje platia tiež pre niektoré druhy - Druhá: pri 190ºC počas 5-8 minút. potravín, ktoré vyžadujú opatrnú • Ak sú hranolčeky zmrazené, je potrebné prípravu, ako napr.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 57 za powstałe szkody spowodowane 1. BUDOWA URZĄDZENIA (Rys. 1) brakiem uziemienia instalacji elektrycznej. W przypadku powstałych 1. Pokrywa frytownicy wątpliwości zwróć się o pomoc do 2. Uchwyt sita specjalistów.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 58 • NIE DOTYKAJ GORĄCYCH • Nie pozostawiaj urządzenia na lub w POWIERZCHNI- CHWYTAJ ZA pobliżu palnika gazowego lub UCHWYTY elektrycznego, wewnątrz lub w pobliżu • UWAGA: KIEDY FRYTOWNICA JEST gorącego piekarnika lub kuchenki URUCHOMIONA NAGRZEWA SIĘ...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 59 • Przyciśnij wyłącznik znajdujący się • Wyciągnij z pojemnika wszystkie przegródce na kabel zasilający w tylnej elementy opakowania. stronie panelu sterowniczego (4). Umyj wodą z płynem sito i pojemnik. Przed Frytownica ponownie zostanie ich ponownym zamontowaniem wytrzyj je uruchomiona (Rys.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 60 • Wyciągnij sito i wyciągnij uchwyt z sita nagrzały się do wybranej temperatury. (Rys.5) Podczas całego procesy smażenia dioda • Jeżeli jest konieczne zdemontuj panel będzie się zaświecać i gasnąć zgodnie z sterowniczy i przetrzyj go wilgotną...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 61 • Jeżeli smażone są produkty bogate w • Jeżeli frytki są mrożone należy proteiny (mięso, ryby) olej lub tłuszcz przestrzegać wskazówek umieszczonych szybciej zmienią barwę na ciemniejszą na opakowaniu frytek. •...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 62 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi.
  • Página 65: Технически Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 63 за вреди причинени от липсата на 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Фиг. 1) ефикасно заземяване на инсталацията. В случай на съмнение, 1. Капак на фритюрника; обръщайте се към професионално квалифициран...
  • Página 66: Правила За Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 64 контролния панел и реотана на уреда сервиз за техническа поддръжка за във вода, нито ги мийте под течащ неговия преглед и смяна. • Не оставяйте кабела да виси от края кран.
  • Página 67: Начин На Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 65 резервоара на фритюрника няма 6. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА мазнина или когато мазнината е недостатъчна Възможно е да се • Извадете мрежичката (3) и завъртете получи прегряване и при разтапяне дръжката...
  • Página 68: Почистване И Поддръжка

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 66 (Вж. главата "Употреба на твърда необходимата температура за мазнина). пържене. Това се вижда от изгасналия • Не смесвайте различни видове светлинен датчик на термостата. мазнина. Не добавяйте нова •...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 67 втвърди и почистете резервоара с в мазнината можете да използвате помощта на шпатула. една и съща мазнина около 10-12 пъти. При всички положения не • Почистете капака, мрежичката с дръжката...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 68 • Изчакайте, докато фритюрника • Замразените храни често пъти имат голямо количество лед, който е добре достигне оптималната за пържене да бъде почистен преди пърженето на температура преди да сложите да се пържат...
  • Página 71: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 69 Производитель не несет 1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1) ответственности за ущерб, причиненный вследствие отсутствия заземления. При наличии сомнений 1. Крышка фритюрницы относительно заземления 2. Ручка корзины обратитесь к квалифицированным 3.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 70 При использовании электрических • Не оставляйте работающий прибор приборов требуется выполнять без присмотра. Отключайте его от несколько основных правил электросети, даже если вы отходите безопасности с целью снижения на...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 71 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО 5. УПОТРЕБА НА ТВЪРДА ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МАЗНИНА • Рекомендуется использовать При использовании твердого жира для растительное масло, пригодное для жарения следует принять следующие жарения при высоких температурах. меры...
  • Página 74: Инструкции По Использованию

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 72 • Извлеките все элементы упаковки, выборе температуры находящиеся внутри емкости. руководствуйтесь информацией на Вымойте корзину и емкость в мыльной упаковке продукта, который вы воде. Дайте воде стечь и хорошо собираетесь...
  • Página 75: Уход И Чистка

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 73 соответствующий отсек и соберите • Перед тем как приступить к разборке и чистке фритюрницы, подождите, фритюрницу в следующем порядке: пока масло полностью остынет. - Емкость. - Панель управления + •...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 74 • Если вы используете фритюрницу не помещать во фритюрницу в больших часто, то рекомендуется хранить количествах. масло или жир в закрытых • Подождите, пока прибор нагреется до стеклянных емкостях, желательно в оптимальной...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 75 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com interior 8/3/06 09:11 Página 76...

Tabla de contenido