Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

AL DE INSTRUCCIONES
  
BALANZA DE COCINA
    
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
los modelos descritos en
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
e manual de instrucciones
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
          
‫ا�������� � �� ����� � �� ا������ � �� ����� � �� ������ � ��� ا��������� � �� ا��������� � �� ����� � �� د������ � �� ا������ � �����ل‬
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2007
2007

Mayo 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫د������� � �� ا������� � �����ل‬
‫ا�������� � �� ����� � �� ا������ � �� ����� � �� ������ � ��� ا��������� � �� ا��������� � �� ����� � �� د������ � �� ا������ � �����ل‬
FREIDORA
�� � ��������
este manual de instrucciones
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Julio 2006
2006
�� � ������������
‫ا�������� � �� ����� � �� ا������ � �� ����� � �� ������ � ��� ا��������� � �� ا��������� � �� ����� � �� د������ � �� ا������ � �����ل‬
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁvOD k POUŽITí
SK - NÁvOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫د������� � �� ا������� � �����ل‬
FREIDORA
este manual de instrucciones
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫د������� � �� ا������� � �����ل‬
FREIDORA
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE /
FRIGGITRICE / ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA /
ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА /
�� � ��������
2006
F-306
este manual de instrucciones
Julio 2006
2
2
2
2
2
2
2
2
�� � ��������
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2c
Julio 2006
�� � ������������
2a
2a
2b
2b
2a
2a
2b
2b
2a
2b
2a
2b
2a
2b
2b
2a
4
4
3
3
4
4
3
3
4
3
4
3
3
3
4
4
6
6
7
7
6
6
7
7
6
7
6
7
6
6
7
7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor F-306

  • Página 1            MOD.: F-306 ‫ا�������� � �� ����� � �� ا������ � �� ����� � �� ������ � ��� ا��������� � �� ا��������� � �� ����� � �� د������ � �� ا������ � �����ل‬...
  • Página 2 �� � �������������� �� � ����������‫ا‬ ‫ا�������� � �� ا������� � �� ������� � ��اء‬ ‫ا���� � ��اء‬ ‫ا��� � ��ارة‬ ºC ���� ‫��زج‬ ���� ‫��زج‬ responsable de daños derivados de la 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) 12˜15 100grs. �����������‫����������...
  • Página 3: Advertencias De Uso

    • NO TOQUE LAS SUPERFICIES dentro o junto a un horno caliente o un CALIENTES, UTILICE LAS ASAS horno microondas. • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO • No utilice este aparato al aire libre, ni lo ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, TEMPERATURAS MUY ELEVADAS.
  • Página 4: Modo De Empleo

    • Saque el panel de mandos con la resistencia corriente, proceda de la siguiente manera: y póngalo en lugar seco y seguro (Fig. 3). • Desenchufe la freidora y espere a que el • Elimine todo el material de embalaje que aceite o grasa se enfríe.
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    con los ciclos del termostato, durante 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA todo el tiempo de fritura. Si se desea hacer varias frituras • Antes de proceder a su limpieza, seguidas, antes de empezar a freír la desenchufe la freidora y espere a que siguiente porción de alimento, se debe ésta se enfríe.
  • Página 6: Alimentos Congelados

    necesario. Coloque el mando selector • Las patatas se deben de freír en dos a una temperatura reducida en caso de etapas: espera prolongada entre dos frituras. Si - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos. no tendrá que cambiar el aceite/grasa - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
  • Página 7 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
  • Página 37 Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔÓ ÂÊfiÛÔÓ Ë 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (Fig. 1) Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ˜ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· 1. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ÊÚÈÙ¤˙·˜ ÙȘ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. 2. √ıfiÓË ÂӉ›ÍÂˆÓ √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË 3.
  • Página 40 • ∞Ó¿„Ù ÙË Û˘Û΢‹ ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ηϷıÈÔ‡ (Fig. 2 b) ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ O/I (6) Î·È ȤÛÙ ÙËÓ Â¿Óˆ ÛÙË ı¤ÛË • ∂ÈϤÍÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ Û ۯ‹Ì· "U", ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ı¤ÏÂÙ ·fi Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› ηϿ. (µÏ¤ fig. 2 c). •...
  • Página 41 ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·Ê› Ë ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔȋ۷ÙÂ, Ú›ÍÙ ٷ ·fi ÙÔ Ï·‰ÈÔ‡. ‰Ô¯Â›Ô Ï·‰ÈÔ‡ ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙÔ˘˜ ‰Ô¯Â›Ô. • ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ÙËÁ¿ÓÈÛÌ· ÙÔ˘ ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔȋ۷Ù ϛÔ˜ Û ÛÙÂÚ¿ Ê·ÁËÙÔ‡, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Â·Ó¤ÚıÂÈ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ı¤ÛË "0",Û‚‹ÛÙ ÙË ÛÙËÓ...
  • Página 42 fiÙ·Ó ÙËÁ·Ó›˙ÂÙ ÙÚfiÊÈÌ· ÏÔ‡ÛÈ· Û ÙËÁ·Ó›ÛÙ ÙȘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚˆÙ½Ó˜ (fiˆ˜ ÎÚ¤·˜ ‹ „¿ÚÈ·). Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ÙÔ˘˜. • ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ï¿‰È ‹ Ï›Ô˜ ÁÈ· Ó· ÙËÁ·Ó›ÛÂÙ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ·Ù¿Ù˜ ∫∙Ù„˘Á̤Ó∙ ÙÚÊÈÌ∙ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Î·ı·Ú›˙ÂÙ ·fi •...

Tabla de contenido