Samsung HM3700 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HM3700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
GH68-34024F
www.samsung.com/accessories
America A. 05/2011. Rev. 1.0

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung HM3700

  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Información preliminar Vista general del auricular..........49 Funciones de los botones ..........50 Carga del auricular ............52 Colocación del auricular ............54 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ........57 Uso del comando de voz ..........57 Uso de las indicaciones de voz.........60 Vinculación y conexión del auricular .........64 Vinculación mediante la función de vinculación activa ..68...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Preguntas frecuentes ............78 Certificación y aprobaciones de seguridad .......81 Adaptador de viaje certificado por UL .......82 GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR ........83 Especificaciones ...............92...
  • Página 50 Samsung Electronics. Marcas • SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics. • Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
  • Página 51: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad • Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra.
  • Página 52: Información Preliminar

    All manuals and user guides at all-guides.com Información preliminar Vista general del auricular Micrófono principal Botón de volumen Micrófono con cancelación de ruidos Botón de funciones multiples Luz indicadora Gancho para oreja Interruptor de encendido Toma multifunción y apagado Auricular •...
  • Página 53: Funciones De Los Botones

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de los botones Botón Función Interruptor de encendido • Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular. y apagado • Mantenga presionado el botón de funciones multiples durante 3 segundos para acceder al modo de vinculación. •...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Botón Función • Presiónelo para ajustar el volumen. • En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de aumento del volumen hasta que escuche un tono de aviso para activar la función Multipunto. Para desactivar esta función, mantenga presionado el botón de disminución Volumen del volumen hasta que escuche un tono de aviso.
  • Página 55: Carga Del Auricular

    Cuando el auricular esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá azul. Desconecte el adaptador de viaje del tomacorriente de pared y del auricular. • Utilice solamente cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados pueden producir una explosión o daños en el auricular.
  • Página 56: Cuando La Batería Del Auricular Está Baja

    All manuals and user guides at all-guides.com • Con el transcurso del tiempo, después de varios ciclos de carga y descarga, el rendimiento de la batería disminuirá. Esto es lo que ocurre normalmente con todas las baterías recargables. • Si recibe una llamada mientras realiza la carga, desconecte el auricular del adaptador de viaje y responda la llamada.
  • Página 57: Colocación Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocación del auricular Uso como auricular mono Según la oreja en la que utilizará el dispositivo, simplemente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada. Izquierda   Derecha También puede utilizar las almohadillas opcionales en lugar del gancho para oreja.
  • Página 58: Uso Como Auricular Estéreo

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso como auricular estéreo Use el auricular estéreo suministrado con la pinza de sujeción y la pinza para indumentaria. Quite el gancho para oreja y coloque la pinza para indumentaria. Enchufe el conector del auricular estéreo en la toma multifunción del auricular y colóquese el auricular estéreo.
  • Página 59: Uso Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono, y cómo utilizar varias funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. •...
  • Página 60: Encendido Y Apagado Del Auricular

    Escuchará “Power off” (Apagado). Cuando encienda el auricular por primera vez, escuchará “Thank you for using the Samsung Bluetooth headset” (Gracias por utilizar el auricular Bluetooth de Samsung). Uso del comando de voz Puede controlar el auricular con su voz. El auricular puede reconocer únicamente comandos en inglés.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Presione el botón de funciones multiples para activar el comando de voz cuando el auricular esté en modo de vinculación o de espera. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 64. Espere hasta que el auricular indique “Say a command”...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Comando Acción “Redial Two” Permite volver a llamar al último número marcado en el teléfono (Repetición secundario conectado en ese momento. de marcado dos) “Phone Voice Permite acceder a la función de marcado por voz del teléfono Command”...
  • Página 63: Uso De Las Indicaciones De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com • Es posible que el auricular no reconozca los comandos de voz si habla en voz baja o con poca claridad. • Es posible que el auricular reconozca comandos de voz erróneamente si los ruidos de fondo son más altos que su voz.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 64. Para desactivar las indicaciones de voz En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de disminución del volumen hasta que escuche un tono de aviso seguido del mensaje “Voice prompt is off” (Indicaciones de voz desactivadas) en el auricular.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Indicación de voz Cuando conecta “Device is connected” (Dispositivo conectado) el auricular a un dispositivo (cuando está desactivado el modo multipunto) Cuando desconecta el “Device is disconnected” (Dispositivo desconectado) auricular de un dispositivo (cuando está...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Indicación de voz Cuando activa o desactiva “Multi-point mode is on” (Modo multipunto activado) o la función Multipunto “Multi-point mode is off” (Modo multipunto desactivado) Cuando activa o desactiva “Voice prompt is on” (Indicaciones de voz activadas) o las indicaciones de voz “Voice prompt is off”...
  • Página 67: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Estado Indicación de voz “Call from [phone number]. Say Answer or Ignore” Cuando recibe una llamada (Llamada de [número de teléfono]. Diga Responder o Ignorar) “Call terminated” (Llamada finalizada) Cuando finaliza una llamada Vinculación y conexión del auricular La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth cuando aceptan la comunicación entre ellos.
  • Página 68 Active la función de Bluetooth del teléfono y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM3700) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth 0000 (cuatro ceros) para vincular...
  • Página 69: Conexión Con Dos Teléfonos Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com • El auricular admite la función de vinculación simple, que permite que se vincule con un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible para dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth. •...
  • Página 70: Desconexión Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione el auricular (HM3700) de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth 0000 (cuatro ceros) para conectar el auricular con el segundo teléfono Bluetooth.
  • Página 71: Reconexión Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Reconexión del auricular Si el auricular pierde la conexión con el teléfono vinculado: • Mantenga presionado el botón de funciones multiples del auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono. El auricular intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo encienda. Es posible que esta función no esté...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com acceder al modo de vinculación activa. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 64. La luz indicadora violeta se enciende, y el auricular buscará un teléfono Bluetooth dentro del alcance e intentará vincularse con él. •...
  • Página 73: Uso De Las Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones de llamada • Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. • Para lograr una mejor calidad de sonido durante una llamada, evite cubrir el micrófono con cancelación de ruidos. Realizar una llamada Volver a marcar el último número Para volver a marcar el último número del teléfono principal:...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com En algunos teléfonos, al presionar el botón de funciones multiples, se abre la lista de registro de llamadas. Presione el botón de funciones multiples nuevamente para marcar el número seleccionado. Marcar un número por voz Para marcar un número por voz desde el teléfono principal: •...
  • Página 75: Responder Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Responder una llamada • Presione el botón de funciones multiples para responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante. • También puede decir “Answer” (Responder) cuando escuche “Call from [phone number]. Say Answer or Ignore”...
  • Página 76: Uso De Las Opciones Durante Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando se reciben dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede rechazar la llamada del primer teléfono. • Esta función solamente está disponible en el perfil de manos libres. Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada: Ajustar el volumen Presione el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Transferir una llamada del teléfono al auricular Presione el botón de funciones multiples para transferir una llamada del teléfono al auricular. Poner una llamada en espera Mantenga presionado el botón de funciones multiples para poner en espera la llamada actual. •...
  • Página 78: Conexión Del Auricular Con Un Dispositivo De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando el auricular está conectado con dos teléfonos Bluetooth, no puede responder una segunda llamada del mismo teléfono. Esto puede variar según el teléfono. • Esta función solamente está disponible en el perfil de manos libres. Conexión del auricular con un dispositivo de música Puede vincular y conectar de forma separada el auricular con un teléfono Bluetooth y con un dispositivo Bluetooth que reproduce archivos de música, como un reproductor MP3.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Conéctese con el primer teléfono vinculado. Cuando el teléfono y el dispositivo estén conectados correctamente con el auricular, puede realizar o responder una llamada mientras escucha música. • Si el auricular ya está conectado a un teléfono Bluetooth mediante el perfil de distribución avanzada de audio (A2DP), no podrá...
  • Página 80: Restablecimiento Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Restablecimiento del auricular Cuando el auricular se vincula con un dispositivo, guarda automáticamente la configuración de la conexión y la función, como el tipo de dispositivo o la dirección Bluetooth del teléfono móvil. Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular: En el modo de vinculación, mantenga presionados simultáneamente los dos botones de volumen y el botón de funciones multiples durante 3 segundos.
  • Página 81: Apéndice

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con El auricular funciona con dispositivos que son compatibles computadoras con la misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. portátiles, PC y PDA? Para conocer las especificaciones, consulte la página 92. ¿Por qué...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Produce interferencias El auricular emite señales que cumplen con el estándar en los dispositivos internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen electrónicos del interferencias con equipos electrónicos estándares. automóvil, en la radio o en la computadora? ¿Es posible que otros Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo se limpia Límpielo con un paño suave y seco. el auricular? El auricular no se Es posible que el auricular y el adaptador de viaje no se carga totalmente. hayan conectado de forma adecuada. Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva a conectarlos y cargue el auricular.
  • Página 84: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna circunstancia. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 85: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    All manuals and user guides at all-guides.com Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 86: Garantía Limitada Estándar

    ¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG (“Productos”) no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será...
  • Página 87 (incluido el armazón) y de cualquier parte que no sea operativa, a menos que sean causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean consecuencia del uso de fuerza excesiva o del uso de objetos metálicos durante la utilización de la pantalla táctil;...
  • Página 88 Producto; (i) cualquier otro hecho que no sea responsabilidad de SAMSUNG; o (j) Productos que se hayan comprado fuera de los Estados Unidos. Esta garantía limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o si la batería goteara, y esta...
  • Página 89 Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente. SAMSUNG puede, a su discreción única, usar piezas o componentes reacondicionados, reconstruidos o nuevos...
  • Página 90 DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO “TAL CUAL” Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:...
  • Página 91 IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE...
  • Página 94 Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
  • Página 95: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1 + EDR Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres, Perfil de puerto serie, Perfil de distribución avanzada de audio Códec A2DP compatible SBC, MP3, APT-X Distancia de Hasta 10 metros...

Tabla de contenido