Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PTD 901
PTD 901 ECO
PTD 901 LIFT
PTD 901 LIFT ECO
DA
Oversættelse af den originale tyske korte vejledning
NO
Oversettelse av den tyske originale hurtigguiden
SV
Översättning av original snabbmanualen
PT
Tradução do guia rápido original
ES
Traducción de las instrucciones breves originales
3
27
51
75
99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele PTD 901

  • Página 1 PTD 901 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT PTD 901 LIFT ECO Oversættelse af den originale tyske korte vejledning Oversettelse av den tyske originale hurtigguiden Översättning av original snabbmanualen Tradução do guia rápido original Traducción de las instrucciones breves originales...
  • Página 3: Om Denne Vejledning

    – Betjen opvaskemaskinen med Miele-vaskekemikalier. Hvis du bruger et andet kemi- kalie, skal du forud kontakte Miele eller en autoriseret kundeservice. – Opvaskemaskinen er et teknisk arbejdsmiddel til professionelt brug og er ikke bereg- net til privat brug.
  • Página 4: Beskrivelse Af Maskinen

    (kun for apparatvarianten LIFT) Starttast Fladfilter Hætte Vaskefeltleje nederste vaskefelt Filtercylinder Kurveholder Tilslutning til vaskemiddel Tilslutning til afspændingsmiddel Filterunderdel Indløbsslange Pumpebeskyttelsesfilter Multifunktionsgrænseflade Sugelanse til vaskemiddel (option) Tilslutning til stedets potentialudlig- Sugelanse til afspændingsmiddel ningssystem Lysnetledning 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 5 (P572). Hvert vaskeprogram skal deref- ter startes ved at trykke på starttasten. PTD 901 LIFT (apparatvariant) - Hætteautomatik Hætten åbnes automatisk efter hvert vaskeprogram og kan lukkes igen ved hjælp af start- tasten i frontpanelet.
  • Página 6 Kun for opvaskemaskiner med et ECO-modul: Fugtig-varm luft suges ud. Vaskeprogrammet er først helt fær- digt, når starttasten blinker hvid. rød Opvaskemaskinen vasker ikke mere, fordi der foreligger en al- vorlig fejl. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 7 Længere skylningstid for kraftig tilsmudsning Silence program Støjsvagere vaskeprogram på grund af redu- ceret vasketryk med længere vasketider ECO program Længere skylningstider ved brug af færre ressourcer Hurtigprogram Forkortet vasketid med lidt højere opvaske- middelforbrug Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 8 Serviceteknikerens og kemileverandørens telefonnummer Aktuel tanktemperatur Aktuel efterskyllevandtemperatur 2.6 Køkkenchefmenu Køkkenchefmenuen bliver tilgængelig efter indtastning af en PIN. Her er det muligt at fore- tage indstillinger og hente gemte data. Køkkenchefmenuen er beskrevet i den detaljerede betjeningsvejledning. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 9: Afspændingsmiddel Og Vaskemiddel

    Vær opmærksom på fare- og sikkerhedsanvisningerne på beholderen og sikkerhedsdatabladet. Ø Vær iført beskyttelsesbeklædning, beskyttelseshandsker og -briller. Brug kun produkter, som er egnede til professionelle opvaskemaskiner. Vi anbefaler Miele produkter, som specielt er beregnet til Miele opvaskemaskiner. Doseringen fremgår af an- givelserne op produktets emballage. Afspændingsmiddel Afspændingsmiddel er nødvendigt, så...
  • Página 10: Sugelanse Med Niveauovervågning

    Visningen forsvinder, når saltbeholderen er fyldt op, og der er gen- nemført ca. 3 gange opvask, og en del af saltet har blandet sig med vandet. Se dertil også 2 Påfyldning af regenereringssalt [} 24] 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 11: Tekniske Data

    62 Måleusikkerhed Stænkbeskyttelse IP X5 Mindste flowtryk PTD 901, PTD 901 LIFT, 100 (1,0 bar) (bar) PTD 901 ECO, PTD 901 LIFT ECO 150 (1,5 bar) Maks. indgangstryk 600 (6,0 bar) (dæmningstryk) (bar) Gennemløbsmængde l/min min. 4 Vandtilførselstemperatur PTD 901, PTD 901 LIFT, °...
  • Página 12 (vand, afløb, el). Ø Efter korrekt tilslutning af vand og strøm bør du kontakte den ansvarlige Miele-repræ- sentant eller din forhandler, med henblik på idrifttagning og oplæring i betjeningen af opvaskemaskinen. Sørg for, at du selv, og dit betjeningspersonale, bliver instrueret i betjeningen af opvaskemaskinen.
  • Página 13 – Ingen askebægre og vokslimede genstande må komme i opvasken. – Kun varme- og basestabile plasticdele må komme i opvasken. – For at undgå sorte misfarvninger, vask kun dele af aluminium som f.eks. gryder, be- holdere eller bageplader med et dertil egnet vaskemiddel. Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 14 ð Vaskeprogrammet starter automatisk. ð Starttasten lyser orange. Opvaskemaskine med hætteautomatik: Ø Tryk på starttasten i frontpanelet eller hætten. ð Starttasten i hætten blinker orange. ð Hætten lukker, og vaskeprogrammet starter automatisk. ð Starttasten lyser orange. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 15 ð Hætten åbnes automatisk, starttasten lyser hvid. Afbryd vaskeprogrammet Ø Tryk på tast 1 eller 2. ð Starttasten lyser hvid. Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 16 Dansk 4 Betjening Vælg ekstraprogram Ekstraprogrammet forbliver aktiveret, indtil det deaktiveres eller et andet ekstra- eller va- skeprogram vælges. Deaktiver ekstraprogram 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 17 – Polér ikke glas, bestik og service. Der er bakterier i selv helt friske viskestykker. Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende, så se i henvisningerne i den detaljerede be- tjeningsvejledning eller kontakt en autoriseret servicetekniker. Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 18 Ved at trykke på tænd-/sluktasten, slukkes opvaskemaskinen. Tanken bliver ved med at være fyldt, men temperaturen opretholdes ikke længere. Hvis tankens temperatur falder for meget, inden næste gang den tændes, tømmes maskinen automatisk, og fyldes op igen. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 19 Få magnetventilen repareret af en autorise- ret servicetekniker. Energioptimering aktiv Vent til stedets anlæg til energioptimering aktiverer opvaskemaskinen. Serviceintervallet er udløbet Kontakt en autoriseret servicetekniker. Fladfilter stoppet Rengør fladfilteret og start programmet igen. Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 20: Vis Fejlkoden For En Fatal Fejl

    Ved at berøre piktogrammet vises yderligere oplysninger i displayet. 5.2 Vis fejlkoden for en fatal fejl Hvis der foreligger en alvorlig fejl, er opvask ikke muligt, og der vises en rød bjælke øverst i displayet: Visning af fejlkoden 85°C 65°C 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 21: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Fjern ventilationsgitteret (1) opad og vask det i opvaskemaskinen. Ø Installer ventilationsgitter (1). Rengøring af maskinens indsugningskanalen Ø Åbn hætten. Ø Vask indsugningskanalen (2) med varmt vand. Brug en vandslange, ikke en høj- tryksrenser. Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 22 Selvrensningsprogrammet hjælper til at rense opvaskemaskinens indre ved arbejds- dagens afslutning. Efter det første programtrin afbrydes selvrensningsprogrammet, og i displayet vises en vi- deo med yderligere arbejdstrin. Hvis videoen ignoreres, fortsætter selvrensningsprogram- met automatisk. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 23 Sørg for, at opvaskemaskinens underbygning ikke bliver oversvømmet, når gulvet ren- gøres, for at forhindre skader på opvaskemaskinen. Ø Rengør displayet med en fugtig klud. Ø Rens yderfladerne med rense- og plejemiddel til rustfrit stål. Rengør øvre og nedre vaskefelt Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 24 Kemikalier som f.eks. vaskemiddel eller afspændingsmiddel eller andre sal- te, som f.eks. spisesalt vil uvægerligt føre til skader på blødgøringsanlæg- get. Ø Påfyld udelukkende regenereringssalt eller rent fordampet salt med en maksimal kornstørrelse på 1-4 mm. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 25 Vis følgende menu (se forsidens flap): Pos. Betegnelse Afspændingsmiddeldoseringsapparat Vaskemiddeldoseringsapparat Ø Tryk på kontaktflade 1 eller 2. ð Kontaktfladen bliver hvid. ð Doseringsapparatet udluftes. Ø Gå ud af menuen, så snart kontakt- fladen er mørk igen. Kort vejledning PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 26 ð Vandet i doseringsslangerne og -apparatet udskiftes med det nye kemiprodukt. Det er desuden nødvendigt at indstille doseringen igen. Ø Overlad opgaven til en autoriseret servicetekniker, så du også fortsat får et godt va- skeresultat. 12020130; 2021-09 Kort vejledning PTD 901...
  • Página 27: Om Denne Bruksanvisningen

    – Oppvaskmaskinen må brukes sammen med Miele oppvaskmiddel. Dersom du bruker andre oppvaskmidler, må du ta kontakt med Miele eller en annen autorisert kundeservice først. – Denne oppvaskmaskinen er et teknisk hjelpemiddel for profesjonell bruk og er ikke ment for privat bruk.
  • Página 28: Beskrivelse Av Maskinen

    (kun på variantene LIFT) Startknapp Bunnsil Hette Spylearmlager nedre spylearm Silsylinder Kurvholder Tilkobling oppvaskmiddel Tilkobling glansemiddel Pumpesil Slange for vanntilførsel Pumpesil Multifunksjonsgrensesnitt Sugelanse for oppvaskmiddel (opsjon) Tilkobling til Sugelanse for glansemiddel potensialutjevningssystem på stedet Strømledning 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 29 Oppvaskprogrammet starter automatisk når du lukker hetten. Denne automatiske oppstarten kan deaktiveres av en autorisert teknikker. (P572). Da må du starte hvert enkelt program med startknappen. PTD 901 LIFT (Maskinvariant) - Automatisk hette Hetten åpner seg automatisk etter hvert program. Den kan lukkes igjen med startknappen på frontpanelet.
  • Página 30 Kun i oppvaskmaskiner med ECO-modul: Suger ut fuktig varm luft. Programmet er ikke helt ferdig før startknappen blinker hvitt. rød Oppvaskmaskinen har stoppet fordi det er oppstått en alvorlig feil. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 31 Intensivprogram Lengre vasketid ved sterkt tilsmusset oppvask Silence-program Et stillere program med lavere vanntrykk, men lengre vasketid ECO-program Lengre vasketid, men mindre bruk av ressurser Kortprogram Kortere vasketid, ved litt ekstra bruk av oppvaskmiddel En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 32 Telefonnummer til servicetekniker og kjemikalieleverandør Aktuell tanktemperatur Aktuell etterskyllingstemperatur 2.6 Meny for kjøkkensjef Kjøkkensjefmenyen er kun tilgjengelig med PIN. Her kan du endre innstillinger og se lagret informasjon. Kjøkkensjefmenyen er grundig beskrevet i bruksanvisningen. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 33 Ø Bruk verneklær, vernehansker og vernebriller. Bruk kun produkter som er egnet for profesjonelle oppvaskmaskiner. Vi anbefaler produkter fra Miele, som er spesielt tilpasset Miele oppvaskmaskiner. Riktig dosering er basert på informasjonen på produktforpakningen. Glansemiddel Glansemiddel er nødvendig for at vannet skal renne av oppvasken som en tynn film. På...
  • Página 34: Sugelanse Med Nivåindikator

    I displayet vises et piktogram når saltbeholderen er tom og må fylles. Indikatoren forsvinner når du har fylt saltbeholderen og kjørt ca. 3 oppvaskprogrammer, slik at en del av det påfylte saltet har løst seg opp. Se også 2 Fyll på med oppvaskmaskinsalt [} 48] 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 35 62 Måleusikkerhet Sprutvern IP X5 Minimum flytetrykk PTD 901, PTD 901 LIFT 100 (1,0 bar) (bar) PTD 901 ECO, PTD 901 LIFT ECO 150 (1,5 bar) Maks. inngangstrykk 600 (6,0 bar) (mottrykk) (bar) Gjennomstrømningsme l/min min. 4 ngde Temperatur på...
  • Página 36 Ø Ta kontakt med en representant fra Miele eller forhandleren din etter at maskinen er koblet til vann og strøm, slik at de kan ta i bruk oppvaskmaskinen for første gang. La dem vise både deg og personalet hvordan maskinen brukes.
  • Página 37 – Ikke vask askebeger eller gjenstander som er dekket med voks. – Vask kun plastikkdeler som tåler varme og såpevann. – Gjenstander av aluminium, som kjeler, beholdere eller stekebrett, skal kun vaskes med et egnet oppvaskmiddel, for å unngå sort misfarging. En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 38 ð Oppvaskprogrammet starter automatisk. ð Startknappen lyser oransje. Oppvaskmaskin med automatisk hette: Ø Trykk på startknappen på frontpanelet eller hetten. ð Startknappen på hetten blinker oransje. ð Hetten lukkes og oppvaskprogrammet starter automatisk. ð Startknappen lyser oransje. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 39 ð Hetten åpnes automatisk og starknappen lyser hvitt. Avbryte oppvaskprogrammet Ø Trykk på knappen (1) eller (2). ð Startknappen lyser hvitt. En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 40 Norsk 4 Betjening Velge tilleggsprogram Tilleggsprogrammet er aktivert til det deaktiveres, eller til du velger et annet tilleggs- eller oppvaskprogram. Deaktivere tilleggsprogram 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 41 – Ikke poler glass, bestikk eller servise. Bakterier kan til og med befinne seg i en ny klut. Dersom du ikke er fornøyd med oppvaskresultatet, ta en titt i tabellen i den omfattende bruksanvisningen eller ta kontakt med en autorisert servicetekniker. En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 42 Dersom du trykker på AV/PÅ-knappen, slår du av maskinen. Vanntanken forblir full, men vannet holdes ikke på samme temperatur. Hvis tanktemperaturen har sunket for mye når du slår på maskinen neste gang, tømmes den automatisk og fylles opp på nytt. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 43 Åpne hetten Lukke hetten. Vannmangel Åpne stoppekranen. Smussamleren må rengjøres eller eventuelt skiftes ut av en servicetekniker. La en autorisert servicetekniker reparere magnetventilen. Energioptimalisering er aktiv Vent til det lokale anlegget for energioptimalisering frigir oppvaskmaskinen. En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 44: Vis Feilkode For En Alvorlig Feil

    Ved å trykke på piktogrammet kommer det fram mer informasjon i displayet. 5.2 Vis feilkode for en alvorlig feil Dersom det er en alvorlig feil, er det ikke mulig å fortsette programmet og det lyser en rød strek øverst i displayet: Vis feilkode 85°C 65°C 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 45 Ta ventilasjonsgitteret opp (1) og vask det i oppvaskmaskinen. Ø Sett ventilasjonsgitteret (1) på plass. Renhold av sugekanalen Ø Åpne hetten. Ø Skyll sugekanalen (2) med varmt vann. Bruk en vannslange og ikke en høytrykksspyler. En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 46 Etter det første programtrinnet stopper programmet for maskinrengjøring og viser en video med de neste arbeidstrinnene i displayet. Dersom det ikke blir tatt hensyn til videoen, vil programmet for maskinrengjøring fortsette automatisk. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 47 Når du vasker gulvet, må du passe på at undersiden av maskinen ikke blir oversvømt, slik at vann trenger ukontrollert inn i maskinen. Ø Rengjør displayet med en fuktig klut. Ø Rengjør de ytre overflatene med rengjøringsmiddel og pleiemiddel for rustfritt stål. Renhold av øvre og nedre spylearm En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 48 Skade på kalkfilteret Det er ikke mulig å unngå at kjemikalier, som oppvaskmiddel, glansemiddel eller salter (f.eks. koksalt, avisingssalt), skader kalkfilteret. Ø Bruk derfor kun oppvaskmaskinsalt eller rent, vakuumsalt med en maksimal kornstørrelse på 1-4 mm. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 49 Doseringsenhet for glansemiddel Doseringsenhet for oppvaskmiddel Ø Trykk på knappen 1 eller 2. ð Knappen blir hvit. ð Doseringsenhetene luftes ut. Ø Når knappene er blitt mørke igjen, kan du gå ut av menyen. En hurtigguide PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 50 ð Knappen blir hvit og doseringsenheten aktiveres. ð Vannet i doseringsslangen og doseringsenheten erstattes med kjemikaliet. I tillegg må doseringen stilles inn på nytt. Ø La en autorisert servicetekniker utføre arbeidet, slik at du fortsatt er garantert et godt oppvaskresultat. 12020130; 2021-09 En hurtigguide PTD 901...
  • Página 51: Ej Avsedd Användning

    – Diskmaskinen är endast avsedd för diskning av porslin, bestick, glas, köksutrustning, grytor, brickor och behållare på hotell, restauranger och liknande verksamheter. – Använd diskmaskinen med Miele-diskmedel. Om du använder ett annat diskmedel, kontakta Miele eller ett auktoriserat kundtjänstcenter i förväg.
  • Página 52: Beskrivning Av Maskinen

    Svenska 2 Beskrivning av maskinen Beskrivning av maskinen Detta kapitel ger en första överblick över diskmaskinen. 2.1 Funktionsbeskrivning Efter påslagning av diskmaskinen fylls genomströmmaren och tanken och värms upp till arbetstemperatur. Så snart börtemperaturen uppnåtts är diskmaskinen driftklar. Diskmaskinen arbetar med helautomatiska program som består av programstegen diskning, avrinning och sköljning.
  • Página 53 (P572). Alla diskprogram måste då startas genom att man trycker på startknappen. PTD 901 LIFT (enhetsvariant) – huvautomatik Huven öppnas automatiskt efter varje diskprogram och kan åter stängas med hjälp av startknappen i frontbeklädnaden.
  • Página 54 Svenska 2 Beskrivning av maskinen 2.3 Display Displayen används på ett liknande sätt som en smarttelefon. Displayen reagerar på lätta beröringar. Använd därför displayen endast med fingrarna och inte med spetsiga föremål. Displayen och startknappen kan även användas med våta händer eller med gummihandskar.
  • Página 55 2 Beskrivning av maskinen Svenska 2.4 Diskprogram Program 2 har redan förinställts så snart diskmaskinen är driftklar. Ikon/diskprogram Nedsmutsning av disken Program 1 lätt Program 2 normal Program 3 stark Ikon/specialprogram Betydelse Blötläggningsprogram Program för blötläggning och för att lösa intorkade rester.
  • Página 56 Svenska 2 Beskrivning av maskinen 2.5 Informationsmeny Ø Öppna följande meny (se den främre omslagssidan): 85 °C 65 °C Pos. Beteckning Tillgång till diskpersonalens/köksmästarens meny Maskinbeteckning Maskinnummer Område för felikoner Datum/tid Serviceteknikerns och kemikalieleverantörens telefonnummer Aktuell tanktemperatur Aktuell sköljvattentemperatur 2.6 Köksmästarens meny Köksmästarens meny blir tillgänglig när du har matat in en PIN-kod.
  • Página 57: Var Försiktig

    Ø Använd skyddskläder, skyddshandskar och skyddsglasögon. Använd endast produkter som är avsedda för industridiskmaskiner. Vi rekommenderar produkter från Miele som är speciellt anpassade för diskmaskiner från Miele. Följ doseringsanvisningarna på produktförpackningen. Sköljmedel Sköljmedel krävs för att vattnet ska rinna av disken som en tunn film efter diskning. På...
  • Página 58 Svenska 2 Beskrivning av maskinen 2.8 Suglans med nivåmätning Det krävs en suglans för att suga ut diskkemikalier ur behållaren. – Sätt inte suglansen för sköljmedel i behållaren för diskmedel och vice versa. – Suglansen får endast användas i behållare som är tillräckligt hållfasta. Smala och höga behållare kan välta när man drar i suglansen.
  • Página 59: Tekniska Data

    62 Mätosäkerhet Stänkskydd IP X5 Lägsta flödestryck PTD 901, PTD 901 LIFT, 100 (1,0 bar) (bar) PTD 901 ECO, PTD 901 LIFT ECO 150 (1,5 bar) Max. ingångstryck 600 (6,0 bar) (dynamiskt tryck) (bar) Flödesmängd l/min min. 4...
  • Página 60 Ø När maskinen har anslutits till vatten och el korrekt enligt föreskrift, kontakta behörig Miele-representant eller din återförsäljare för första idrifttagandet av diskmaskinen. Se till att du och din driftpersonal instrueras i hur diskmaskinen används. 3.2 Kontrollera fullständigheten Upplysning: Se till att det alltid finns tillräckligt med diskmedel och sköljmedel tillgängligt så...
  • Página 61 4 Manövrering Svenska Manövrering 4.1 Slå på diskmaskinen Diskmaskinen är driftklar så snart startknappen lyser vitt. 4.2 Diskning Var försiktig Risk för skållning på grund av hett diskvatten Vid påslagen diskmaskin finns hett diskvatten inuti diskmaskinen. Ø Öppna inte huven under pågående diskning. Ø...
  • Página 62 Svenska 4 Manövrering Sortera disk i diskkorgen Ø Avlägsna större matrester. Ø Häll ut dryckesrester (utanför diskmaskinen). Ø Ställ in tallrikar med ovansidan framåt. Ø Ställ in glas, koppar, skålar och kastruller med öppningen nedåt. Ø Diska bestick helst stående i bestickkorgar eller liggande i en platt diskkorg. Handtagsänden ska alltid sättas i nedåt.
  • Página 63 4 Manövrering Svenska Programslut Diskmaskin utan ECO-modul eller huvautomatik: Ø Diskprogrammet slutar automatiskt. ð Startknappen blinkar vitt så snart programmet har avslutats. Diskmaskin med huvautomatik: Ø Diskprogrammet slutar automatiskt. ð Huven öppnas. ð Startknappen lyser vitt. Diskmaskin med ECO-modul utan huvautomatik: Ø...
  • Página 64 Svenska 4 Manövrering Välj tilläggsprogram Tilläggsprogrammet förblir aktiverat tills det inaktiveras eller ett annat diskprogram väljs. Inaktivering av tilläggsprogram 12020130; 2021-09 Snabbmanual CTR-serie...
  • Página 65 4 Manövrering Svenska Välj blötläggningsprogram Blötläggningsprogrammet förblir aktiverat, tills det inaktiveras. Inaktivering av blötläggningsprogrammet Diskpauser Stäng inte av diskmaskinen under diskpauser. Diskmaskin utan huvautomatik: Ø Stäng huven ner till den undre låspositionen för att förhindra nedkylning. Diskmaskin med huvautomatik: Ø Tryck på...
  • Página 66 Svenska 4 Manövrering 4.3 Byt tankvatten Om tankvattnet blivit kraftigt förorenat och diskresultatet försämras måste tankvattnet bytas ut. Upplysning: Det tar några minuter tills diskmaskinen åter är driftklar eftersom tanken först måste tömmas och därefter fyllas på igen och värmas upp. 4.4 Stänga av diskmaskinen Vi rekommenderar att stänga av diskmaskinen vid arbetsdagens slut med hjälp av självrengöringsprogrammet så...
  • Página 67 5 Meddelanden Svenska Meddelanden 5.1 Ikoner Meddelanden visas i form av ikoner. Vid många meddelanden kan man visserligen fortsätta diskningen men diskresultatet försämras. Meddelandena bör därför åtgärdas så fort som möjligt. Om meddelanden inte kan åtgärdas själv, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
  • Página 68 Svenska 5 Meddelanden Orsak/betydelse Åtgärd Avkalkning krävs Starta avkalkningsprogrammet. Avkalkningsprogrammet beskrivs i den utförliga bruksanvisningen. Byte av tankvatten rekommenderas Byt tankvatten. (} 66) Tankvattnet har inte blivit utbytt på minst 24 timmar. Fel på extern Kontrollera vattenbehandlingsutrustningen. vattenbehandlingsutrustning Det har bildats en skorpa på Rengör tankvärmeaggregatet.
  • Página 69: Rengöring Och Underhåll

    6 Rengöring och underhåll Svenska Rengöring och underhåll 6.1 Diskmaskinens rengöring under pågående drift Var försiktig Risk för frätskador på grund av diskkemikalier Efter diskning fastnar diskvatten med diskkemikalier på silar och diskarmar. Ø Använd skyddskläder, skyddshandskar och skyddsglasögon. Under arbetsdagen: Dagligen före tömning av diskmaskinen: Dessutom på...
  • Página 70 Svenska 6 Rengöring och underhåll Rengöring av fettfilter Ø Ta av fettfilter (3) uppåt och diska det i diskmaskinen. Ø Montera fettfilter (3). 6.2 Självrengöringsprogram Självrengöringsprogrammet hjälper dig vid rengöring av diskmaskinens insida i slutet av arbetsdagen. Efter första programsteget avbryts självrengöringsprogrammet och displayen visar en videofilm med nästa arbetssteg.
  • Página 71 6 Rengöring och underhåll Svenska Avbryta självrengöringsprogrammet 6.3 Rengör diskmaskinen vid arbetsdagens slut Rengör diskmaskinens insida Se till att inga rostande främmande föremål lämnas kvar i diskmaskinens insida eftersom dessa kan få även rostfritt stål att börja rosta. Rostpartiklar kan härstamma från icke rostfri disk, rengöringsredskap, skadade metalltrådskorgar eller från icke rostskyddade vattenledningar.
  • Página 72: Påfyllning Av Regenereringssalt

    Svenska 6 Rengöring och underhåll Rengöring av övre och nedre spolarmslager Efter rengöring 6.4 Påfyllning av regenereringssalt Upplysning Saltrester kan försämra diskresultatet. Det rekommenderas därför att fylla på regenereringssalt innan man startar självrengöringsprogrammet. Var försiktig Skador på vattenavhärdaren Kemikalier som t.ex. diskmedel eller sköljmedel eller annat salt såsom t.ex. bordssalt eller vägsalt leder oundvikligt till skador på...
  • Página 73 6 Rengöring och underhåll Svenska Var försiktig Risk för rostbildning i påfyllningsområdet på grund av saltrester Ø Starta ett diskprogram eller självrengöringsprogrammet efter påfyllning av regenereringssalt för att spola bort eventuellt befintliga saltrester. Ø Vatten ska endast fyllas på vid första idrifttagandet av vattenavhärdaren. Ø...
  • Página 74 Svenska 6 Rengöring och underhåll 6.6 Byte av kemiprodukt Vid blandning av olika kemiprodukter kan utkristallisering förekomma som kan skada doseringsenheten. Därför måste doseringsenheten och doseringsslangarna spolas med vatten innan den nya kemiprodukten används. Ø Ta upp suglansen ur behållaren och sätt den i en behållare fylld med vatten. Ø...
  • Página 75: Sobre Este Manual

    GN do setor gastronómico e setores semelhantes. – Operar a máquina de lavar loiça com produtos químicos de limpeza da marca Miele. Antes de utilizar outros produtos químicos de limpeza, deve contactar a Miele ou um agente autorizado.
  • Página 76: Descrição Da Máquina

    Parte inferior do filtro Tubo da água de entrada Filtro de proteção da bomba Interface multifuncional Tubo de aspiração para detergente (opcional) Ligação para o sistema local de Tubo de aspiração para ligação equipotencial abrilhantador 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 77 (P572). Cada programa de lavagem tem de ser iniciado premindo a tecla Iniciar. PTD 901 LIFT (modelo) - Cúpula automática A cúpula abre-se automaticamente após cada programa de lavagem e pode voltar a ser fechada com a tecla "Iniciar", no revestimento frontal.
  • Página 78 O vapor húmido e quente é aspirado. O programa de lavagem só termina completamente quando a tecla "Iniciar" fica branco intermitente. vermelho A máquina de lavar para de lavar, caso ocorra um erro grave. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 79: Programas De Lavagem

    Programa ECO Ciclos de lavagem mais longos, utilizando menos recursos Programa rápido Ciclos de lavagem mais curtos, com ligeiro aumento do consumo de recursos Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 80: Menu Informativo

    O menu Chefe de cozinha pode ser acedido depois de introduzir o PIN. No menu Chefe de cozinha, é possível efetuar ajustes e aceder a dados guardados. O menu Chefe de cozinha é descrito no manual de instruções completo. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 81: Agente De Brilho E Detergente

    Utilizar apenas produtos adequados para máquinas de lavar loiça comerciais. Recomendamos produtos Miele especialmente adaptados às máquinas de lavar loiça da Miele. A dosagem é feita de acordo com as especificações na embalagem do produto. Abrilhantador O abrilhantador é necessário para que a água que se encontra sobre a loiça escorra sob forma de película fina.
  • Página 82: Descalcificador Integrado (Opção)

    A indicação desaparece depois de se encher o compartimento do sal, assim que tiverem sido realizados aprox. 3 lavagens e uma parte do sal adicionado se tenha dissolvido. A esse respeito, consulte também 2 Abastecer de sal regenerador [} 96] 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 83: Dados Técnicos

    Proteção contra IP X5 salpicos Pressão de fluxo PTD 901, PTD 901 LIFT, 100 (1,0 bar) mínima (bar) PTD 901 ECO, PTD 901 LIFT ECO 150 (1,5 bar) Pressão de entrada 600 (6,0 bar) máx. (bar) (pressão dinâmica) Caudal l/min mín.
  • Página 84: Colocação Em Funcionamento

    Para que, após a devida ligação à eletricidade e água, possa solicitar a primeira colocação em funcionamento da máquina de lavar loiça, contacte o respetivo representante da Miele ou o seu revendedor. Durante o processo, deve aproveitar para pedir instruções sobre o funcionamento da máquina de lavar loiça (o mesmo se aplica aos restantes operadores da máquina).
  • Página 85: Ligar A Máquina De Lavar

    – Lave apenas peças de plástico resistentes ao calor e à água com detergente. – Para evitar colorações pretas, lave as peças de alumínio como, p. ex., tachos, recipientes GN ou tabuleiros com um detergente adequado. Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 86 Premir o botão "Iniciar" no revestimento frontal ou na cúpula. ð O botão "Iniciar" na cúpula começa a piscar a cor-de-laranja. ð A cúpula fecha-se e o programa de lavagem é iniciado automaticamente. ð O botão "Iniciar" acende-se a cor-de-laranja. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 87 é obtida energia térmica para o programa de lavagem seguinte. ð A cúpula abra-se automaticamente e a tecla "Iniciar" acende a branco. Cancelar o programa de lavagem Ø Premir tecla (1) ou (2). ð Tecla Iniciar acende a branco. Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 88 Português 4 Operação Selecionar programa adicional O programa adicional permanece ativo até ser desativado ou até ser selecionado um programa adicional ou programa de lavagem diferente. Desativar programa adicional 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 89 – Não deve polir copos, talheres e loiça. Os germes e bactérias são uma ameaça presente, mesmo nos panos de limpeza novos. Em caso de insatisfação com a qualidade do resultado de lavagem, consultar as indicações no manual de instruções fornecido ou contactar um técnico de assistência autorizado. Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 90: Desligar A Máquina De Lavar

    Ao premir o botão ligar / desligar, desliga a máquina de lavar loiça. O tanque permanece cheio, mas não é mais mantido na mesma temperatura. Se a temperatura do tanque cair muito no momento em que for ligado novamente, a máquina é automaticamente esvaziada e recarregada. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 91 Abrir a alimentação de água. Quando necessário, chamar um técnico de assistência para limpar o coletor de resíduos ou instalar um coletor de resíduos novo. Solicitar a reparação da válvula solenoide a um técnico de assistência autorizado. Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 92 5.2 Mostrar código de erro de um erro crítico Caso esteja pendente um erro grave, não é possível continuar a lavar e será exibida uma barra vermelha na margem superior do ecrã: Consultar o código de erro 85°C 65°C 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 93: Limpeza E Manutenção

    Montar a grelha de ventilação (1). Limpar o canal de aspiração Ø Abrir a cúpula. Ø Lavar o canal de aspiração (2) com água quente. Para isso, usar uma mangueira e não um dispositivo de limpeza de alta pressão. Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 94: Programa De Autolimpeza

    Após o primeiro passo do programa, o programa de autolimpeza é cancelado e, no ecrã, é exibido um vídeo com outros passos de trabalho. Se o vídeo for ignorado, o programa de autolimpeza prossegue automaticamente. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 95 Ø Limpe o ecrã com um pano húmido. Ø Limpe as superfícies exteriores com um produto de limpeza e um produto de tratamento para aço inoxidável. Limpar o campo de lavagem superior e inferior Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 96: Abastecer De Sal Regenerador

    Produtos químicos, tais como detergentes, abrilhantador ou outros tipos de sal, como, p. ex., sal de mesa ou sal de descongelamento, causam invariavelmente danos no descalcificador. Ø Encher apenas com sal regenerador ou sal evaporado com um tamanho de grão máximo 1-4 mm. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 97: Perigo De Aparecimento De Ferrugem Na Área De Enchimento Devido Aos Resíduos De Sal

    Doseador de agente de brilho Doseador de detergente Ø Premir o botão 1 ou 2. ð O botão fica branco. ð O doseador é purgado. Ø Assim que o botão apagar novamente, sair do menu. Guia rápido PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 98 ð A água presente nos tubos de dosagem e no doseador é substituída por produto químico novo. Além disso, terá de ser reajustada a dosagem. Ø Para que se continuem a obter bons resultados de lavagem, solicite a intervenção de um técnico de assistência autorizado. 12020130; 2021-09 Guia rápido PTD 901...
  • Página 99: Uso No Previsto

    – Utilizar el lavavajillas con productos químicos de lavado de Miele. En caso de utilizar otros productos químicos de lavado, ponerse en contacto previamente con Miele o con un SAT autorizado.
  • Página 100: Descripción De La Máquina

    Manguera de agua de entrada Filtro del colector de la bomba Interfaz multifuncional Lanza de succión para detergente (opcional) Conexión para sistema de compen- Lanza de succión para abrillantador sación del potencial en el lugar de instalación 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 101 (P572). A continuación, cada programa de lavado deberá iniciarse pulsando la tecla de inicio. PTD 901 LIFT (variante) - Capota automática La cúpula se abre automáticamente después de cada programa de lavado y puede volver a cerrarse por medio de la tecla de inicio en el revestimiento frontal.
  • Página 102 El aire caliente y húmedo se está absorbiendo. El programa de lavado solo habrá finalizado por completo cuando la tecla de ini- cio parpadee en color blanco. Rojo El lavavajillas no lava debido a un fallo grave. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 103: Programas De Lavado

    Programa de lavado silencioso mediante una presión de lavado reducida con una duración del lavado prolongada Programa ECO Duración del lavado prolongada con consumo de recursos reducido Programa corto Duración del lavado reducida con consumo de detergente ligeramente mayor Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 104: Menú Información

    Es posible acceder al menú del Chef después de introducir el PIN. Aquí puede realizar ajustes y acceder a los datos almacenados. El menú del Chef se detalla en las instruccio- nes de funcionamiento. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 105: Abrillantador Y Detergente

    Ø Use ropa, guantes y gafas de protección. Utilizar únicamente productos aptos para lavavajillas profesionales. Recomendamos los productos Miele adaptados específicamente a los lavavajillas Miele. La dosificación de- pende de la información del envase del producto. Abrillantador El abrillantador es necesario para que, después del lavado, el agua escurra sobre el pro- ducto de lavado como una capa fina.
  • Página 106: Lanza De Succión Con Control Del Nivel

    El indicador desaparecerá, después de rellenar el recipiente para sal, en cuanto se hayan realizado aprox. 3 lava- dos y se haya disuelto una parte de la sal rellenada. Vea también 2 Rellenar sal regeneradora [} 120] 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 107: Datos Técnicos

    Protección contra salpi- IP X5 caduras Presión dinámica míni- PTD 901, PTD 901 LIFT, 100 (1,0 bar) (bar) PTD 901 ECO, PTD 901 LIFT ECO 150 (1,5 bar) Máx. presión de entrada 600 (6,0 bar) (Presión dinámica) (bar) Caudal l/min mín.
  • Página 108: Puesta En Marcha

    Después de la correcta conexión del agua y la electricidad, póngase en contacto con el representante o su distribuidor de Miele correspondiente para que lleven a cabo la primera puesta en marcha del lavavajillas. Usted y sus operarios deberán recibir for- mación sobre el manejo del lavavajillas.
  • Página 109: Encender El Lavavajillas

    – Lavar solo piezas de plástico resistentes al calor y a los productos cáusticos. – Lavar las piezas de aluminio como, p. ej., cacerolas, recipientes o bandejas, solo con un detergente adecuado para evitar que se ennegrezcan. Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 110 ð La tecla de inicio de la capota parpadea en color naranja. ð La capota se cierra y el programa de lavado se pone en marcha automáticamen- ð La tecla de inicio se ilumina en naranja. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 111 ð La capota se abre automáticamente y la tecla de inicio se ilumina en blanco. Interrumpir el programa de lavado Ø Pulsar la tecla (1) o (2). ð La tecla de inicio se ilumina en blanco. Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 112 Español 4 Manejo Seleccionar el programa adicional El programa adicional permanece activado hasta que se desactiva o se selecciona otro programa adicional o de lavado. Desactivar programa adicional 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 113 – No pulir vasos, cubiertos y platos. Los gérmenes y las bacterias se encuentran inclu- so en paños multiuso limpios. Si el resultado del lavado no es satisfactorio, consultar las indicaciones de las instruccio- nes de funcionamiento detalladas o póngase en contacto con el personal técnico autoriza- Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 114: Cambiar El Agua Del Tanque

    Al presionar el botón de encendido / apagado se apaga el lavavajillas. El tanque perma- nece lleno, pero ya no se mantiene a la misma temperatura. Si la temperatura del tanque desciende demasiado cuando se vuelve a encender, la máquina se vacía y se vuelve a llenar automáticamente. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 115 Abrir la entrada de agua. Solicitar que el servicio técnico limpie el co- lector de suciedad o monte un nuevo colec- tor de suciedad. Solicitar que el servicio técnico autorizado repare la válvula magnética. Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 116: Mostrar El Código De Error De Un Fallo Grave

    5.2 Mostrar el código de error de un fallo grave Si se produce un fallo grave, ya no será posible lavar y aparecerá una barra roja en la parte superior del display: Consultar código de error 85°C 65°C 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 117: Limpieza Y Mantenimiento

    Montar la rejilla de ventilación (1). Limpiar canal de aspiración Ø Abrir la cúpula. Ø Enjuagar el canal de aspiración (2) con agua caliente. Utilice una manguera de agua, no use un dispositivo de limpieza a alta presión. Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 118: Programa De Autolimpieza

    Después del primer paso del programa, el programa de autolimpieza se interrumpe y el display muestra un vídeo con pasos de trabajo adicionales. Si el vídeo se ignora, el pro- grama de autolimpieza continúa automáticamente. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 119: Limpiar Lavavajillas Al Final De La Jornada Laboral

    Ø Limpiar el display con un paño húmedo. Ø Limpiar las superficies exteriores con un limpiador para acero inoxidable y un conser- vante de acero inoxidable. Limpiar el brazo de lavado superior e inferior Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 120: Rellenar Sal Regeneradora

    Ø Rellenar únicamente con sal de regeneración o sal refinada pura de un tamaño de grano máximo 1-4 mm. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 121 Dosificador de detergente Ø Pulsar el botón 1 o 2. ð El botón se vuelve blanco. ð El dosificador se purga. Ø Abandonar el menú tan pronto como el botón vuelva a estar oscuro. Instrucciones breves PTD 901 12020130; 2021-09...
  • Página 122: Cambiar Producto Químico

    ð El agua en las mangueras de dosificación y en el dosificador se sustituye por el nuevo producto químico. La dosificación también debe reajustarse. Ø Para conseguir buenos resultados de lavado, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 12020130; 2021-09 Instrucciones breves PTD 901...
  • Página 124 Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna Tel 08-562 29 000 Serviceanmälan: 08-562 29 800 E-Mail: [email protected] Internet: www.miele.se/professional Hersteller / Manufacturer Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon +49 5241 89-0 Fax +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.de 12020130; 2021-09...

Este manual también es adecuado para:

Ptd 901 ecoPtd 901 liftPtd 901 lift eco

Tabla de contenido