Silvercrest SSSM 600 A1 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SSSM 600 A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 148

Enlaces rápidos

HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET/
STABMIXER-SET MIT SMOOTHIE-MAKER / MIXEUR
PLONGEANT AVEC APPAREIL À SMOOTHIES
SSSM 600 A1
HAND BLENDER &
SMOOTHIE MAKER SET
Operating instructions
MIXEUR PLONGEANT
AVEC APPAREIL À SMOOTHIES
Mode d'emploi
SADA TYČOVÉHO MIXÉRU
S VÝROBNÍKEM SMOOTHIE
Návod k obsluze
TYČOVÝ MIXÉR SO ŠĽAHAČOM
Návod na obsluhu
STAVBLENDERSÆT
MED SMOOTHIE-MAKER
Betjeningsvejledning
IAN 389062_2104
STABMIXER-SET
MIT SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
STAAFMIXERSET
MET SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing
BLENDER RĘCZNY I
DO SMOOTHIE - ZESTAW
Instrukcja obsługi
BATIDORA DE BRAZO
CON ACCESORIOS
Y BOTELLA PARA BATIDOS
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSSM 600 A1

  • Página 1 HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET/ STABMIXER-SET MIT SMOOTHIE-MAKER / MIXEUR PLONGEANT AVEC APPAREIL À SMOOTHIES SSSM 600 A1 HAND BLENDER & STABMIXER-SET SMOOTHIE MAKER SET MIT SMOOTHIE-MAKER Operating instructions Bedienungsanleitung MIXEUR PLONGEANT STAAFMIXERSET AVEC APPAREIL À SMOOTHIES MET SMOOTHIE-MAKER Mode d’emploi...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 23 │ GB │ IE ■ 20    SSSM 600 A1...
  • Página 43 │ DE │ AT │ CH ■ 40    SSSM 600 A1...
  • Página 67 │ FR │ BE ■   SSSM 600 A1...
  • Página 87 │ NL │ BE ■ 84    SSSM 600 A1...
  • Página 107 │ ■ 104    SSSM 600 A1...
  • Página 127 │ ■ 124    SSSM 600 A1...
  • Página 147 │ ■ 144    SSSM 600 A1...
  • Página 148 Batidora de smoothies ........... 163 │ SSSM 600 A1  ...
  • Página 149: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificacio- nes no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 146    SSSM 600 A1...
  • Página 150: Volumen De Suministro

    80-98: materiales compuestos. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una recla- mación conforme a la garantía. │ SSSM 600 A1    147 ■...
  • Página 151: Descripción Del Aparato

    Después del intervalo de uso indicado, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado. Vaso de mezcla Capacidad 700 ml Cantidad máxima de llenado para procesar 600 ml │ ■ 148    SSSM 600 A1...
  • Página 152: Indicaciones De Seguridad

    No abra nunca la carcasa del bloque motor de la batidora ► de mano. De lo contrario, no podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. │ SSSM 600 A1    149 ■...
  • Página 153 ¡Las cuchillas están muy afiladas! Proceda siempre con ► precaución. Existe riesgo de lesiones por la manipulación de cuchillas ► extremadamente afiladas. Limpie cuidadosamente el aparato. ¡Las cuchillas están muy ► afiladas! │ ■ 150    SSSM 600 A1...
  • Página 154: Utilización

    ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► ¡No introduzca nunca ingredientes duros en el aparato, como frutos secos, tallos, pepitas grandes o huesos de la fruta! ► ¡No introduzca nunca ingredientes calientes en el aparato! │ SSSM 600 A1    151 ■...
  • Página 155: Montaje

    flecha del bloque motor apunte hacia el símbolo  del portacuchillas A continuación, gire el portacuchillas  hasta que la flecha del bloque motor apunte hacia el símbolo del portacuchillas  y encaje. │ ■ 152    SSSM 600 A1...
  • Página 156: Manejo

    INDICACIÓN Si, durante el funcionamiento, se aprecian ruidos anómalos, como chirridos o ruidos similares, aplique un poco de aceite de cocina de sabor neutro en el eje de accionamiento del brazo batidor │ SSSM 600 A1    153 ■...
  • Página 157: Preparación De Smoothies

    finalmente, con los ingredientes ligeros como la lechuga. INDICACIÓN ► ¡No triture con este aparato cubitos de hielo! En este aparato solo se puede emplear hielo ya picado. │ ■ 154    SSSM 600 A1...
  • Página 158: Manejo Del Aparato

    5) Mantenga pulsado el botón Turbo  para procesar los alimentos con una velocidad más rápida. Al pulsar el botón Turbo  , trabajará inmediata- mente con la velocidad máxima de procesamiento. │ SSSM 600 A1  155 ■...
  • Página 159 . Coloque el portacuchillas de forma que la flecha del bloque motor apunte hacia el símbolo  del portacuchillas . Ahora ya puede retirar el portacuchillas del bloque motor 10) Desenrosque el portacuchillas del vaso de mezcla │ ■ 156  SSSM 600 A1...
  • Página 160: Limpieza

    5) Seque todo con un paño seco y asegúrese de que el aparato se haya secado por completo antes de volver a utilizarlo. │ SSSM 600 A1    157 ■...
  • Página 161: Almacenamiento

    Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. │ ■ 158    SSSM 600 A1...
  • Página 162: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SSSM 600 A1    159 ■...
  • Página 163: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 160    SSSM 600 A1...
  • Página 164: Recetas

    3) Condimente el puré con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta para que el puré tenga un sabor entre picante y dulce con un punto equilibrado de amargo y salado. │ SSSM 600 A1    161 ■...
  • Página 165 Utilice el botón Turbo 2) Vierta el aceite lentamente con un chorro fino y uniforme (durante aprox. 1 minuto) para que el aceite ligue los otros ingredientes. 3) Para finalizar, condimente con sal y pimienta al gusto. │ ■ 162    SSSM 600 A1...
  • Página 166: Batidora De Smoothies

    4) Mezcle los ingredientes hasta que el smoothie haya alcanzado la consistencia deseada. Consejo: También puede hacer este smoothie con otras frutas. Pruebe con moras en lugar de frambuesas o sustituya la piña por una pera. │ SSSM 600 A1    163 ■...
  • Página 167 │ ■ 164    SSSM 600 A1...
  • Página 187 │ ■ 184    SSSM 600 A1...
  • Página 188 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 08/2021 ·...

Tabla de contenido