Pioneer AVH-P6450CD Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para AVH-P6450CD:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
AVH-P6450CD
AVH-P6450
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
As cores dos fios deste produto seguem um novo
padrão de cores.
Æ...b¹b'« „öÝô« Ê«
uë lÄ "UN'« «c¼ r− M¹
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-P6450CD

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com AVH-P6450CD AVH-P6450 This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. As cores dos fios deste produto seguem um novo padrão de cores.
  • Página 14 Conexión del cable de alimentación (1) .... 3 PRECAUCIÓN Conexión del cable de alimentación (2) .... 5 • PIONEER no recomienda que sea usted Conexión al sistema (A) ........6 mismo quien instale o revise su pantalla. Conexión al sistema (B) ........7 La instalación o revisión del producto...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: • Cuando se conecta la fuente de este producto, una señal de control se emite a través del conductor • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema voltios y con conexión a tierra.
  • Página 16: Conexión De Las Unidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación (1) 23 cm Vea la página 8. Este producto 15 cm 11 cm Jack para antena Azul/blanco Al terminal de control Entrada IP-BUS de sistema del amp. de 40 cm (Azul) potencia o control de...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Salida de altavoz de graves Cables de conexión con clavijás secundario o salida sin atenuación RCA (vendido separadamente) (SUBWOOFER OUTPUT or Amplificador de NON-FADING OUTPUT) potencia (vendido separadamente) Salida trasera Amplificador de (REAR OUTPUT) potencia (vendido separadamente) Salida delantera...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación (2) Cuando utilice este producto con una cámara de marcha atrás, es posible realizar la con- mutación automática al vídeo VIDEO cuando se desplaza la palanca de cambio de mar- chas a la posición REVERSE (R).
  • Página 19: Conexión Al Sistema (A)

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión al sistema (A) Este producto Azul Cable IP-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Cable IP-BUS Negro Cable AV-BUS (suministrado 40 cm con el sintonizador de TV) 40 cm Negro Reproductor de DVD (vendido separadamente) <ej.
  • Página 20: Conexión Al Sistema (B)

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Conexión al sistema (B) Sensor remoto (suministrado con el reproductor de Multi-DVD) Este producto Reproductor de Multi-DVD Amarillo Azul (vendido separadamente) (VIDEO INPUT <ej. XDV-P9> or BACK UP CAMERA) Negro Cable AV-BUS (suministrado...
  • Página 21: Conexión De La Entrada/Salida De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la entrada/salida de vídeo Componente de vídeo portátil con salida RCA disponible comercialmente (o cámara de vista trasera) Este producto A la salida de vídeo Amarillo (entrada de vídeo) 23 cm (VIDEO INPUT or BACK UP CAMERA) A las salidas de audio...
  • Página 22: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el • Si el ángulo de la instalación excede los 30° del cableado temporalmente y asegúrese de que todo lado horizontal, la unidad podría no brindar su esté...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instale las ménsulas laterales. (Fig. 9) Ménsula lateral Tornillo de cabeza embutida (5 × 6 mm) Fig. 9 3. Fijación de la unidad. (Fig. 10) Como una regla, fije con las ménsulas laterales (grandes). Soporte Después de insertar el soporte en la tabla de mandos, luego seleccione las orejetas...
  • Página 24: Montaje Trasero Din

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 7 Cuando el espacio de instalación no es muy profondo Cuando instale en un espacio poco profondo, fije con las ménsulas laterales (pequeñas). En este caso, pegue la cinta oculta en las partes que se proyectan desde el tablero de instrumentos.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente. (Fig. 13) (Fig. 14) Seleccione una posición en donde los orificios de la ménsula y los orificios roscados de este producto se alineen (queden fijos), y apriete los tornillos en 2 lugares sobre cada lado. Utilice cualquiera de los tornillos de fijación (4 ×...
  • Página 76 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-52-90 Published by Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Avh-p6450

Tabla de contenido