Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Children's Wall Clock
Kinder-Wanduhr
00186426
00186427
00186428
00186429
00186395
00176917
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00186426

  • Página 1 Children‘s Wall Clock Kinder-Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning 00186426 00186427 00186428 00186429 00186395 Käyttöohje 00176917...
  • Página 2: Inserting The Battery

    • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
  • Página 3: Batterie Einlegen

    • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gewährleistungsansprüche.
  • Página 4: Insertion De La Pile

    • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages d‘étouffement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du •...
  • Página 5: Colocación De La Pila

    • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de as xia. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no...
  • Página 6: Inbedrijfstellen

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 4. Inbedrijfstellen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. 4.1. Batterij plaatsen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als Verwijder de veiligheidsfolie en plaats de batterij met de polen (+) en (-) in de juiste naslagwerk kunt gebruiken.
  • Página 7: Inserimento Della Batteria

    • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
  • Página 8: Wymiana Baterii

    8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda utylizacji zgodnie z Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek obowi zuj cymi przepisami miejscowymi. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Página 9: Elem Behelyezése

    • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a megsz nik. termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy •...
  • Página 10: M Manual De Utilizare

    • Nu l sa i copiii s se joace cu materialul pachetului, prezint pericol de sufocare. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube • Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau salubrizare în vigoare.
  • Página 11: Vložení Baterie

    • Na výrobku neprovád jte žádné zm ny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. • Obalový materiál nepat í do rukou d tí, hrozí nebezpe í udušení. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních p edpis o likvidaci.
  • Página 12: Vloženie Batérie

    8. Vylú enie záruky • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchko vek Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej nárokov na plnenie zo záruky. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Página 13: Colocação Em Funcionamento

    8. Exclusão de garantia • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do Aviso – Pilhas produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
  • Página 14: Byta Batteri

    • Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
  • Página 15 • • • 1 • • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • (+ -). • • • • • • • • • • • • 2012/19/EU 2006/66/EU...
  • Página 16 Hama. AA/Mignon. – • • • • 1 • • • • • • • • • • • • • & • – • + -) • • 1,5 V • 1 x AA • • • 2012/19/ •...
  • Página 17 • 1 • • • • • • • • • • • • ‘ • • Hama GmbH & Co KG – • • • • • 1,5 V • 1 x AA • • • 2012/19/EU 2006/66/EE •...
  • Página 18: Pariston Vaihtaminen

    8. Vastuun rajoitus • Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Varoitus – Paristot turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 19: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

0018642700186428001864290018639500176917

Tabla de contenido