Toshiba RAV-GM901ATP-E Manual De Instalación

Toshiba RAV-GM901ATP-E Manual De Instalación

Aire acondicionado (tipo split)
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Installation Manual
Outdoor Unit
Model name:
RAV-GM901ATP-E
RAV-GM901ATJP-E
For commercial use
English
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAV-GM901ATP-E

  • Página 27 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 54 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 81 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 108 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 109: Aire Acondicionado (Tipo Split)

    AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) Manual de instalación Unidad exterior Para uso comercial Nombre del modelo: RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E Español...
  • Página 110 – 1 – Contenido Instrucciones originales ADOPCIÓN DE REFRIGERANTE R32 Precauciones de seguridad ........... . 4 Este aire acondicionado adopta el refrigerante HFC (R32) que no destruye la capa de ozono.
  • Página 111: Centro De Gravedad

    él o ella es una persona que ha sido formada en temas relacionados con el trabajo de manejo del refrigerante y de los tubos de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o, en otro caso, él o ella han recibido instrucciones para realizar tales trabajos de un individuo o individuos ya formados y que, por lo tanto, tienen un conocimiento extenso relacionado con este trabajo.
  • Página 112 – 3 – Estas precauciones de seguridad describen asuntos importantes concernientes a la seguridad para evitar ó i ó i lesiones a usuarios o a otras personas y daños a la propiedad. Lea este manual después de comprender el contenido a continuación (significados de indicaciones), y asegúrese de seguir la descripción. WARNING ADVERTENCIA ó...
  • Página 113: Precauciones De Seguridad

    reparación o desecho. Si el disyuntor se pone en ON por error Precauciones de seguridad existe el peligro de que se produzcan descargas eléctricas. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños • Solo un instalador cuali cado(*1) o una persona de causados por no seguir las descripciones de este manual.
  • Página 114: Acerca Del Refrigerante

    – 5 – Acerca del refrigerante Selección del lugar de instalación • Este producto contiene gases uorados invernadero. • Si instala la unidad en una habitación pequeña, tome las • No ventile gases a la atmósfera. medidas necesarias para impedir que el refrigerante sobrepase •...
  • Página 115: Instalación

    Instalación • Para la instalación y reubicación de trabajo, siga las • Instale el aparato de aire acondicionado en lugares instrucciones en el Manual de instalación y utilice herramientas y componentes de tuberías fabricadas especí camente para su cientemente fuertes que puedan aguantar el peso de la unidad.
  • Página 116: Explicaciones Para Dar Al Usuario

    – 7 – Instale el disyuntor donde el agente pueda tener acceso a él Al completar el trabajo de instalación, verifi que que no fácilmente. haya fugas de refrigerante, y también la resistencia del aislamiento y el drenaje de agua. A continuación, efectúe una Cuando instale el disyuntor en el exterior, instale uno diseñado prueba de funcionamiento para verifi car si el aparato de aire para uso en exteriores.
  • Página 117: Para Desconectar El Dispositivo De La Fuente De Alimentación

    Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN • Este aparato se debe conectar a la fuente de alimentación Este aire acondicionado adopta el refrigerante HFC (R32) que no principal mediante un interruptor con una separación de destruye la capa de ozono. contactos de 3 mm, como mínimo.
  • Página 118: Accesorios

    – 9 – Accesorios Instalación de refrigerante R32 aire acondicionado Nombre de la pieza Cant. Diseño Función Manual de instalación Folleto Entregue este manual directamente al cliente. PRECAUCIÓN CD-ROM — Manual de instalación Refrigerante R32 insalación de aire acondicionado Este aire acondicionado adopta el refrigerante HFC (R32) que no destruye la capa de ozono. Por lo tanto, durante el trabajo de instalación, asegúrese de que agua, polvo, antiguo refrigerante o aceite Boquilla de desagüe refrigerante no entre en el ciclo del aire acondicionado del refrigerante R32.
  • Página 119: Condiciones De Instalación

    Condiciones de instalación Herramientas convencionales (R410A) Equipo de recuperación de Purga de aire Antes de la instalación Recuperación de refrigerante Herramientas convencionales (R32 o R410A) refrigerante Para purgar el aire, utilice una bomba de vacío. Prepare los elementos siguientes antes de realizar la No utilice el refrigerante cargado en la unidad Apriete de las tuercas Llave dinamométrica...
  • Página 120: Lugar De Instalación

    – 11 – Lugar de instalación Espacio necesario para la <Ejemplo> PRECAUCIÓN Campana de succión (lateral) instalación (Unidad: mm) Campana de descarga ADVERTENCIA Instale la unidad exterior en un lugar donde Obstáculo en el lado posterior no se bloquee la descarga de aire. Descarga Instale correctamente la unidad exterior en un Cuando se instala una unidad exterior...
  • Página 121: Obstáculo En La Parte Delantera

    Instalación de la unidad Obstáculo en la parte delantera Hay obstáculos tanto en la parte delantera Ajuste el margen externo del perno de anclaje a 15 mm o menos. como posterior de la unidad exterior La parte superior de la unidad está libre Abra la parte superior y los lados derecho e izquierdo 1.
  • Página 122: Tubos De Refrigerante

    – 13 – Tubos de refrigerante PRECAUCIÓN Tuerca abocinada No rasque la super cie interior de la parte Componentes de instalación Abocinamiento acampanada al quitar rebabas. Llave inglesa Llave de 1. Corte el tubo con un cortatubos. opcionales (no suministrado) El procesamiento acampanado bajo la condición de trabajo jación...
  • Página 123: Longitud Del Tubo De Refrigerante

    Longitud del tubo de refrigerante Purga de aire Sistema único Prueba de hermeticidad Longitud de tubo Diferencia de altura (interior-exterior H) (m) Después de completar el trabajo de la tubería de refrigerante, realice una prueba de estanqueidad. Conecte un permitida (m) Modelo cilindro de gas nitrógeno y presurice la tubería con gas de nitrógeno del modo siguiente para llevar a cabo la Longitud total L...
  • Página 124: Reabastecimiento De Refrigerante

    – 15 – Purga de aire Cómo abrir la válvula Reabastecimiento de Bomba de vacío refrigerante Con el n de preservar el medio ambiente terrestre, Abra completamente las válvulas de la unidad exterior. Como se muestra en la gura, conecte la manguera de utilice la “bomba de vacío”...
  • Página 125: Carga De Refrigerante Adicional

    Aislamiento de las tuberías Carga de refrigerante adicional Las temperaturas en el lado del líquido y el lado del gas será baja durante el enfriamiento, así que para evitar la condensación, asegúrese de aislar las tuberías en ambos de estos lados. Unidad interior Aísle las tuberías por separado para el lado de líquido y gas.
  • Página 126: Trabajos Eléctricos

    – 17 – Trabajos eléctricos Cómo realizar el cableado 1. Retire la cubierta de terminales extrayendo el tornillo de montaje (1 unidad). 2. Conecte los cables de alimentación y los cables de interconexión del sistema al bloque de terminales de la caja Cableado entre la unidad PRECAUCIÓN de control eléctrico.
  • Página 127: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Condiciones de funcionamiento del aparato de aire acondicionado ADVERTENCIA Para un rendimiento óptimo, utilice el aparato de aire acondicionado de acuerdo con las siguientes condiciones Asegúrese de conectar el cable de tierra. (puesta a tierra) de temperatura: Una conexión a tierra incompleta podría provocar descargas eléctricas.
  • Página 128: Recuperación De Refrigerante

    – 19 – Recuperación de refrigerante Pasos que deben seguirse para recuperar el refrigerante 1. Ponga la unidad interior en marcha en el modo ventilador. 2. Compruebe si los indicadores LED aparecen en su estado inicial. De no ser así, colóquelos en su estado Al recuperar el refrigerante en situaciones como, por ejemplo, al reubicar una unidad interior o una unidad exterior, la operación de recuperación podrá...
  • Página 129: Tubos Existentes

    Tubos existentes Cómo comprobar la con guración de los tubos existentes Podrá comprobar si la con guración de tubos existentes se encuentra habilitada. 1. Compruebe si los indicadores LED aparecen en su estado inicial. De no ser así, colóquelos en su estado Los siguientes ajustes resultan necesarios al utilizar un tubo de Ø19,1 mm como tubos existentes en el lado del tubo de gas.
  • Página 130: Resolución De Problemas

    – 21 – Resolución de problemas Apéndice Puede diagnosticar los tipos de problemas de la unidad exterior mediante los LED situados en el panel de Instrucciones de instalación Cabe la posibilidad de que siga habiendo una circuitos impresos de la unidad exterior, además de utilizar los códigos de comprobación que aparecen en el gran cantidad de aceite sucio o humedad en el Los tubos existentes para R22 y R410A se pueden interior del tubo.
  • Página 131: Superficie De Suelo Mínimo : A

    [2] Superficie de suelo mínimo : A (m²) SÍ Tubos existentes: no pueden utilizarse. ¿Presentan arañazos o desperfectos los tubos Use tubos nuevos. existentes? Cantidad Unidad Unidad ¿Es posible poner en marcha el aparato de aire total de Unidad de pie montada en montada en acondicionado existente?
  • Página 132: Especificaciones

    – 23 – Especificaciones (m ) Nivel de potencia acústica (dB) Modelo Peso (kg) Refrigeración Calefacción RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E * Menos de 70 dBA 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 M (kg) 45-ES 46-ES...
  • Página 133: Declaración De Conformidad

    Rellenar la etiqueta del modo siguiente: gases uorados invernadero Fabricante: TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. Este producto contiene gases uorados de efecto 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, invernadero. No ventilar gases en la atmósfera.
  • Página 134: Advertencias Sobre Fuga De Refrigerante

    – 25 – Advertencias sobre fuga de refrigerante Comprobación del límite de concentración El ambiente donde se instale el acondicionador de aire necesita un diseño para que, en caso de una fuga de gas refrigerante, su concentración no exceda un límite establecido. El refrigerante R32 que se utiliza en el acondicionador de aire es seguro, sin amoniaco tóxico ni combustible y no está...
  • Página 135 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 162 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 189 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 190 SPLIT) RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E...
  • Página 191 – 1 – ............4 HFC (R32) R32.
  • Página 192 Toshiba. (Directive 2006/42/EC) ‘ ’. • O Toshiba Carrier Corporation. (50 cm Toshiba Carrier Corporation , • O Toshiba Carrier Corporation , • O : mm) Toshiba Carrier Corporation , • O Toshiba Carrier Corporation , • O Toshiba Carrier Corporation.
  • Página 194 • 50 cm (*1) (*1). • • • • • (*1) (*1). • ISO 14122 • • • " " • • OFF. • (*1) (*1). • • OFF. • " " • 7-GR 8-GR – 4 –...
  • Página 195 – 5 – • • • • • • • • • • • • • • • • (R32) • • • • « 15 – [2] (m²)» 9-GR 10-GR...
  • Página 196 • • R32. • • • , . . . • ( 10) ( 10) • • (*1) (*1). • • • • • • • • • • 11-GR 12-GR – 6 –...
  • Página 197 – 7 – • • • • • • • • (*1) • • • " " (*1) (*1). , . . . • • (500 V Megger) , . . . 13-GR 14-GR...
  • Página 198: Hfc (R32)

    HFC (R32) • • 3 mm. • • R410A (*1) " • ". • • (600 mm 600 mm 15-GR 16-GR – 8 –...
  • Página 199 – 9 – HFC (R32) CD-ROM — R410A. R410A, « 15 - [1] ». (R32 R410A) R32) (R410A) (R410A) (R32 R410A) (R32 R410A) (R32 R410A) (R410A) 17-GR 18-GR...
  • Página 200 (R410A) (R32 R410A) (R410A) (R410A) R32) <GM90> (R410A) , . . . (R32 R410A) 20 m 50 m (inverter) Ø6,35, Ø9,52, Ø12,7 0,8 mm Ø15,88 1,0 mm 5 m. (4,15 MPa) 19-GR 20-GR – 10 –...
  • Página 201 – 11 – < > : mm) 500 mm inverter, ). ( : -5°C 21-GR 22-GR...
  • Página 202 15 mm : M10 × 4 : 16 . . ., 1.000 0°C 1.000 1.500 2.000 23-GR 24-GR – 12 –...
  • Página 203 – 13 – R32. : Ø6,4, Ø 9,5 mm : Ø12,7, 15,9 mm Ø 6 mm) R410A. : mm) R32/R410A 12,7 15,9 : mm) • : mm) • –0,4 13,2 12,7 16,6 GM90 Ø9,5 Ø15,9 15,9 19,7 : N•m) R32/R410A 6,4 mm ( 18 (1,4 1,8 kgf•m)
  • Página 204 ) (m) GM90 (mm) GM90 Ø9,5 Ø15,9 1..0,5 MPa (5 kg/cm²G) 2..1,5 MPa (15 kg/cm²G) 3..4,15 MPa (42 kg/cm²G) ....0,01 MPa (0,1 kg/cm²G) 1°C, 27-GR 28-GR – 14 –...
  • Página 205 – 15 – 20 m “ ” 20 m. 20 m, -20°C , . . .) (ON) . (*1) . (*2) R32/R410A, GM90 4 mm 5 mm –101 kPa (–76 cmHg) –101 kPa (–76 cmHg). (*1) R32/R410A) R32/R410A) R32/R410A) 18 N•m Ø6,4 mm (1,4 1,8 kgf•m)
  • Página 206 (g) = (g/m) Ø6,4 × (R 20) Ø9,5 × (R 20) HFC (R32, R410A, R134a, . R32. HCFC (R22, . 1/40 HFC. 31-GR 32-GR – 16 –...
  • Página 207 – 17 – 3 mm RAV- GM90 220-240 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz 17 A 20 A H07 RN-F 60245 IEC 66 (2,5 mm² H07 RN-F 60245 IEC 66 (1, mm² 1 2 3 (mm) 33-GR 34-GR...
  • Página 208 –15°C 46°C –15°C 15°C (inverter) 220-240 VAC, R32, R410A. (mm) (mm) Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 35-GR 36-GR – 18 –...
  • Página 209 – 19 – SW01 SW02 SW01 D804 . 1) SW01 LED (D800 D805) “ ” . 2) . 1) . 2) D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 : ON, : OFF, : ON, : OFF, SW02 D805 SW02,...
  • Página 210 Ø19,1 mm SW01 D804 . 9) SW01 LED (D800 D805) “ ” D802 D804 D805 . 10) SW01 SW02 SW01 D804 . 5) SW01 LED (D800 D805) “ . 9) . 10) ” . 6) . 5) . 6) D800 D801 D802 D803...
  • Página 211 – 21 – R410A (digital inverter) R32. D800 D801 D802 D803 D804 D805 R410A R32. (TD) (TE) (TL) (TO) (TS) (TH) (TE, TS) EEPROM , . . . ), Suniso, Freol-S, MS (HAB, Barrelfreeze), , PVE “ ”, R32/R410A. (mm) IPDU Ø6,4 Ø9,5...
  • Página 212 (m²) M (kg) 2,000 34,32 3,81 2,55 2,035 35,53 3,95 2,64 «13 » 2,070 36,77 4,09 2,73 2,105 38,02 4,22 2,83 0,5 MPa 2,140 39,30 4,37 2,92 2,175 40,59 4,51 3,02 2,210 41,91 4,66 3,12 2,245 43,25 4,81 3,22 2,280 44,61 4,96 3,32...
  • Página 213 – 23 – (m ) (dB) (kg) RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E 70 dBA 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 M (kg) 45-GR 46-GR...
  • Página 214 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand TCF: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE • • (GWP) [kg], RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E [kg] Inverter GWP ×...
  • Página 215 – 25 – (kg) (kg/m³) (m³) 49-GR 50-GR...
  • Página 216 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 217 RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E...
  • Página 218: R32. 2

    – 1 – ..... . 4 HFC (R32), R32............. . 9 R32.
  • Página 219 Toshiba. (Directive 2006/42/EC), — • — , KOTOPOG Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation • Toshiba Carrier Corporation • Toshiba Carrier Corporation • Toshiba Carrier Corporation • Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation • ’ Toshiba Carrier Corporation • Toshiba Carrier Corporation •...
  • Página 221 • “ ”. ON ( • (*1) (*1) • • • • (*1) (*1). • • • ISO 14122, • • «OFF» ( « ». • • «OFF» ( • «OFF» ( (*1) (*1) • • • «OFF» ( 7-RU 8-RU –...
  • Página 222 – 5 – • • • • • • • • • • • • • • • • (R32). • • • . .) • «15 – [2] ( ²)», 9-RU 10-RU...
  • Página 223 • R32, • • • , . . • ( 10) ( 10) • • (*1) (*1). • • • • • • • • • • R32. • 11-RU 12-RU – 6 –...
  • Página 224 – 7 – • • • • • • • «ON» ( • • «OFF» ( (*1) «ON» ( • «OFF» ( • « » (*1) (*1). , . . • 500 ) • . ., 13-RU 14-RU...
  • Página 225 • HFC (R32), • • R32. (*1) . « • ». R410A. • • • (600 15-RU 16-RU – 8 –...
  • Página 226 – 9 – CD-ROM — (R32), R410A R410A, . «15 - [1] ». (R32 R410A) R32) (R410A) (R410A) (R32 R410A) (R32 R410A) (R32 R410A) (R410A) 17-RU 18-RU...
  • Página 227 (R410A) (R32 R410A) (R410A) (R410A) <GM90> R32) (R410A) (R32 R410A) Ø6,35, Ø9,52, Ø12,7 Ø15,88 (4,15 19-RU 20-RU – 10 –...
  • Página 228 – 11 – < > ). ( : -5°C 21-RU 22-RU...
  • Página 229 : M10 × 4 1.000 1.000 1.500 2.000 0°C 23-RU 24-RU – 12 –...
  • Página 230 – 13 – R32. : Ø6,4; 9,5 Ø : Ø12,7; Ø 15,9 R410A. R32/R410A 12,7 15,9 : A ( –0,4 GM90 Ø9,5 Ø15,9 R32/R410A 18 ( 42 ( R22, 12,7 61 ( 15,9 25-RU 26-RU...
  • Página 231 – H) ( ) GM90 GM90 Ø Ø 1..0,5 MPa (5 ² 2..1,5 MPa (15 ² 3..4,15 MPa (42 ² ....0,01 P (0,1 ² 1°C, . ., 27-RU 28-RU – 14 –...
  • Página 232 – 15 – 20 . 20 , -20°C , . .), «Low» ( . (*1) R32/R410A, GM90 . (*2) –101 (–76 «Low» «High» ( –101 (–76 R32/R410A) ). (*1) R32/R410A) «Low» ( R32/R410A) Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 29-RU 30-RU...
  • Página 233 ( ) = ( / ) Ø × ( Ø × ( H F C H H H ( R32, R410A, R134a . .). HCFC (R22 . .) 1/40. 31-RU 32-RU – 16 –...
  • Página 234 – 17 – RAV- GM90 220-240 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz 17 A 20 A H07 RN-F 60245 IEC 66 (2,5 ² H07 RN-F 60245 IEC 66 ² 1 2 3 33-RU 34-RU...
  • Página 235 –15°C 46°C –15°C 15°C 220-240 R32, R410A. Ø Ø Ø Ø 35-RU 36-RU – 18 –...
  • Página 236 – 19 – SW01 SW02 SW01 D804 SW01 (D800 - D805) « », D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 SW01, SW02 SW02 D805 SW02 D805 ). ( D800 D801 D802 D803 D804 D805 SW02 D804 D805, .
  • Página 237 19,1 SW01 D804 SW01 (D800 - D805) « », «ON» ( , D802 D804 D805 SW01 SW02 SW01 D804 SW01 (D800 - D805) « », D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805...
  • Página 238 – 21 – R410A R32. D800 D801 D802 D803 D804 D805 R410A R32. (TD) (TE) (TL) (TO) (TS) (TH) (TE, TS) ), Suniso, Freol-S, MS (HAB, « », R32/R410A, Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 R32/R410A 12,7 D800 D801 D802 D803 D804 D805 41-RU 42-RU...
  • Página 239 2,000 34,32 3,81 2,55 2,035 35,53 3,95 2,64 . «13 » 2,070 36,77 4,09 2,73 2,105 38,02 4,22 2,83 2,140 39,30 4,37 2,92 2,175 40,59 4,51 3,02 2,210 41,91 4,66 3,12 2,245 43,25 4,81 3,22 2,280 44,61 4,96 3,32 2,315 45,98 5,11 3,42...
  • Página 240 – 23 – RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 M ( ) 45-RU 46-RU...
  • Página 241 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand TCF: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE [ ], (GWP) RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E GWP ×...
  • Página 242 – 25 – R32, ( / ³) ( ³) 49-RU 50-RU...
  • Página 243 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 270 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 297 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 324 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 351 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 378 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 405 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 406 RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E...
  • Página 407 – 1 – ..........4 HFC (R32), R32.
  • Página 408 Toshiba. „ “ (Directive 2006/42/EC) „ “ • Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, •...
  • Página 410 • „ “ ON ( • (*1) (*1) • • • • (*1) (*1). • • • ISO 14122, • • OFF ( „ “. • • OFF ( OFF ( • (*1) (*1) • • • OFF ( 7-BG 8-BG –...
  • Página 411 – 5 – • • • • • • • • • • • • • • • • (R32) • • . .) • „15 - [2] ( ²)“, • 9-BG 10-BG...
  • Página 412 • • R32. • • • • (M10) (M10). • • (*1) (*1) • • • • • • • • • • 11-BG 12-BG – 6 –...
  • Página 413 – 7 – • • • • • • • • • OFF ( (*1), ON ( • • „ “ (*1) (*1). • (500 V • 13-BG 14-BG...
  • Página 414 • HFC (R32), • • R32. • (*1) „ R410A. “. • • • (600 15-BG 16-BG – 8 –...
  • Página 415 – 9 – HFC (R32), CD-ROM — R32. R410A. R410A, “15 - [1] ”. (R32 R410A) R32) (R410A) (R410A) (R32 R410A) (R32 R410A) (R32 R410A) (R410A) 17-BG 18-BG...
  • Página 416 <GM90> 19-BG 20-BG – 10 –...
  • Página 417 – 11 – < > .: -5°C COOL ( 21-BG 22-BG...
  • Página 418 23-BG 24-BG – 12 –...
  • Página 419 – 13 – R32/R410A 15,9 –0,4 GM90 25-BG 26-BG...
  • Página 420 ) ( ) GM90 GM90 Ø9,5 Ø 1..0,5 MPa (5 kg/cm²G) 2..1,5 MPa (15 kg/cm²G) 3..4,15 (42 kg/cm²G) ....0,01 MPa (0,1 kg/cm²G) 1°C, 27-BG 28-BG – 14 –...
  • Página 421 – 15 – „ “ a 20 . 20 , -20°C ON ( . (*1) R32/R410A, . (*2) GM90 –101 kPa (–76 cmHg) –101 kPa (–76 cmHg). (*1) R32/R410A) R32/R410A) OFF ( R32/R410A) 18 N Ø6,4 18 N Ø9,5 42 N Ø12,7 42 N Ø15,9...
  • Página 422 ( ) = ( / ) Ø × ( Ø × ( HFC (R32, R410A, R134a R32. HCFC (R22 1/40, HFC. 31-BG 32-BG – 16 –...
  • Página 423 – 17 – RAV- GM90 220-240 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz 17 A 20 A H07 RN-F 60245 IEC 66 (2,5 ², H07 RN-F 60245 IEC 66 ², 1 2 3 33-BG 34-BG...
  • Página 424 –15°C 46°C –15°C 15°C 220-240 VAC R32, R410A. Ø Ø Ø Ø 35-BG 36-BG – 18 –...
  • Página 425 – 19 – SW01 SW02 SW01 D804 . 1) P.C. SW01 (D800 D805) „ “ . 2) . 1) . 2) D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 P.C. SW02, D805 SW02 , D805 OFF ( .).) ( .
  • Página 426 Ø19,1 SW01 D804 . 9) SW01 (D800 D805) „ “, , D802 D804 ON ( D805 . 10) SW01 SW02 SW01 D804 . 5) SW01 (D800 D805) . 9) . 10) „ “, . 6) . 5) . 6) D800 D801 D802 D803...
  • Página 427 – 21 – R410A R32. D800 D801 D802 D803 D804 D805 R410A R32. (TD) (TE) (TL) (TO) (TS) (TH) (TE, TS) EEPROM ), Suniso, Freol-S, MS ( (HAB, Barrelfreeze), , PVE „ “, R32/R410A Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 IPDU R32/R410A Ø12,7 P.C.
  • Página 428 ( ²) 2,000 34,32 3,81 2,55 . 30 2,035 35,53 3,95 2,64 „13 “ 2,070 36,77 4,09 2,73 2,105 38,02 4,22 2,83 0,5 MPa 2,140 39,30 4,37 2,92 2,175 40,59 4,51 3,02 2,210 41,91 4,66 3,12 2,245 43,25 4,81 3,22 2,280 44,61 4,96...
  • Página 429 – 23 – (m ) (dB) 70 dBA 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 M (kg) 45-BG 46-BG...
  • Página 430 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand TCF: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE • • (GWP) [ ], RAV-GM901ATP-E RAV-GM901ATJP-E GWP ×...
  • Página 431 – 25 – R32, ( / ³) ( ³) 49-BG 50-BG...
  • Página 432 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 459 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 486 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 513 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 540 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 567 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 594 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 621 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...
  • Página 648 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1128451001...

Este manual también es adecuado para:

Rav-gm901atjp-e

Tabla de contenido