Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelos: 790.9505*
Kenmore Elite
Electric Range
Estufa eléctrica
* = color number, número de color
P/N 316902026 Rev. C
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 790.9505 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.9505* Kenmore Elite ® Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 316902026 Rev. C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Ajustes del elemento superior radiante ..........12 Antes de ajustar los controles del horno..........16 Garantía Kenmore Elite ................2 Ubicación del respiradero del horno ...........16 Antes de ajustar los controles superiores........... 9 Controles del horno ................... 17 Uso de los utensilios correctos ..............9 Ajustes mínimos y máximos de los controles ........18...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea todas las instrucciones antes de usar toallas, así como líquidos inflamables. este electrodoméstico. No almacene artículos explosivos, tales como latas de aerosol, cerca de o sobre el horno. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Pararse, apoyarse o sentarse en Potable (California Safe Drinking Water and ADVERTENCIA la puerta o los cajones de una estufa puede Toxic Enforcement Act) exige que el causar lesiones graves y además dañar el gobernador de California publique una lista electrodoméstico.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Nunca modifique o altere la construcción trasero. No toque las superficies en esta de una estufa quitando los tornillos área cuando el horno esté funcionando, niveladores, los paneles, los protectores de ya que podría sufrir quemaduras graves.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Use utensilios de tamaño adecuado: este • Los utensilios de cocina inapropiados electrodoméstico está equipado con uno o pueden romperse debido a cambios más elementos superiores de diferentes repentinos de temperatura.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. horno pueden estar calientes, aun cuando su • Siga siempre las instrucciones de uso color sea oscuro. Las áreas cercanas a los recomendadas por el fabricante en elementos superiores pueden calentarse lo cuanto a los aerosoles y agentes de suficiente como para causar quemaduras.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio que se provee a continuación, registre la fecha de compra, el modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el número de modelo y de serie impreso en una placa de identificación.
  • Página 9: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. El tamaño y tipo de utensilios que Los materiales disponibles más populares son los siguientes: use influirán en el ajuste necesario del nivel de potencia del elemento...
  • Página 10: Información Sobre Los Elementos Radiantes Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Información sobre los elementos Notas importantes: radiantes superiores • Nunca coloque ni extienda un utensilio de cocina sobre dos elementos de cocción diferentes a la vez, a menos que el La temperatura del elemento se eleva de manera gradual y utensilio esté...
  • Página 11: Enlatado De Conservas

    Antes de ajustar los controles superiores Enlatado de conservas Control del área calentadora, Turboboil Flex y elemento radiante triple PRECAUCIÓN El enlatado puede generar grandes El área calentadora ubicada en la zona trasera central de la cantidades de vapor. Sea extremadamente cuidadoso para cubierta utiliza un patrón circular y está...
  • Página 12: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Ajustes del elemento superior radiante Elementos radiantes superiores sencillos (todos los modelos) El tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad y Para usar un elemento radiante superior sencillo tipo de alimento que cocine, influirán en el ajuste de potencia (todos los modelos): necesario para obtener los mejores resultados.
  • Página 13: Elemento Radiante Superior Doble (Algunos Modelos)

    Ajuste de los controles superiores Elemento radiante superior doble Esto ayuda a evitar daños a la superficie de cocción de vidrio cerámico. Este ciclo en el ajuste ALTO es normal y (algunos modelos) ocurrirá más a menudo si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del Para hacer funcionar un elemento radiante doble: utensilio no es plano.
  • Página 14: Elemento Radiante Superior Triple (Algunos Modelos)

    Ajuste de los controles superiores Elemento radiante superior triple • Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar (algunos modelos) de cocinar. Para usar un elemento radiante superior triple: •...
  • Página 15 Ajuste de los controles superiores Área calentadora Warm & Ready Notas importantes: (algunos modelos). • El nivel de temperatura del área calentadora se puede ajustar en cualquier momento mientras la zona calentadora El propósito del área calentadora es mantener calientes y a está...
  • Página 16: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno parrilla plana La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado con manija izquierdo del panel de control. Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación ad ecuada del aire dentro del parrilla horno y para obtener buenos resultados de horneado.
  • Página 17: Controles Del Horno

    Controles del horno 1. “Bake”(hornear): se usa para iniciar la función normal temporizador de cocción y no repercute en el tiempo de de horneado. cocción ni en las funciones de la hora de inicio. 2. “Broil” (asado a la parrilla): se usa para seleccionar la 15.
  • Página 18: Ajustes Mínimos Y Máximos De Los Controles

    Controles del horno Ajustes mínimos y máximos de los controles Nota importante: Todas las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo El reloj no puede ser cambiado cuando las funciones de tiempo de tiempo y de temperatura que puede ser programado en el de cocción, autolimpieza o encendido diferido están activas.
  • Página 19 Controles del horno Ajuste del formato de la hora (12 o 24 horas) Cambio del formato de temperatura del horno a Fahrenheit (ºF) o Celsius (ºC) El modo de visualización del reloj permite elegir entre el formato de 12 o 24 horas. El ajuste predeterminado de fábrica El control electrónico del horno está...
  • Página 20 Controles del horno Programación del bloqueo del horno Funcionamiento de las luces del horno El control puede programarse para bloquear la puerta del Las luces interiores del horno se encenderán automáticamente horno y desactivar los controles del horno. cuando se abra la puerta. La luz del horno no se puede utilizar durante un ciclo de autolimpieza.
  • Página 21 Controles del horno Ajuste del horneado Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. Escuchará un tono que le indicará que el horno alcanzó la temperatura de horneado programada y que puede colocar la comida en el horno. Puede utilizar el horneado para ajustar la temperatura del horno entre 170°F (77°C) y 550°F (288°C).
  • Página 22 Controles del horno no deben permanecer en el horno por más de 1 hora antes de ADVERTENCIA Peligro de intoxicación por alimentos. que comience la cocción, y deben ser retirados inmediatamente No deje reposar el alimento por más de una hora antes o cuando se termine la cocción.
  • Página 23 Controles del horno Horneado por convección Ventajas de la cocción por convección: • Los alimentos se cocinan entre un 25% y un 30% más rápido. • Horneado en múltiples parrillas. • En la cocción por convección, utilice utensilios o bandejas con bordes bajos.
  • Página 24 Controles del horno • La asadera retendrá los derrames de grasa y la rejilla 2. Oprima ayudará a evitar las salpicaduras. La parrilla de asar 3. Oprima “Cook Time” (tiempo de cocción). sujetará la carne. Use la parrilla irregular en la posición 1. 4.
  • Página 25 Controles del horno asando no se encuentra en la tabla, siga las instrucciones de su ADVERTENCIA En caso de que se produzca un incendio en libro de recetas y vigile el alimento atentamente. el horno, cierre la puerta y apague el horno. Si continúa el incendio, use un extintor.
  • Página 26 Controles del horno Ajuste de cocción lenta 2. Oprima la tecla “Slow Cook” (cocción lenta). “HI” aparecerá en la pantalla para indicar que el ajuste La función de cocción lenta cocina alimentos más lentamente a predeterminado de temperatura es alto. temperaturas más bajas por períodos más prolongados.
  • Página 27 Controles del horno 6. Oprima “Warm & Hold” (calentar y mantener caliente). de temperatura. Si programa la temperatura del horno por “Hold WARM” aparecerá en la pantalla. fuera del rango permitido, el horno se ajustará a la temperatura disponible que más se le acerque. Intente programar la Oprima .
  • Página 28 Controles del horno • Recuerde que el control del horno no emitirá señales sus recetas, usted puede ajustar el control para que el horno cocine a mayor o menor temperatura de la que se muestra. sonoras ni mostrará información en la pantalla una vez que se haya activado el modo sabático.
  • Página 29: Cajón Calentador (Algunos Modelos)

    Controles del horno Cajón calentador (algunos modelos) • En la posición inferior (vea Figura 32) para permitirle colocar alimentos livianos y platos vacíos (por ejemplo, panecillos o pasteles y platos de comida) sobre la parrilla. Cajón Warm & Ready™ El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos cocinados.
  • Página 30: Control De Humedad Del Cajón Calentador

    Controles del horno Control de humedad del cajón calentador Desinstalación y reinstalación del cajón calentador Esta característica se puede usar para controlar los niveles Para retirar el cajón calentador: de humedad del cajón calentador. La perilla de control de ADVERTENCIA Puede existir un riesgo de choque eléctrico humedad está...
  • Página 31 Controles del horno Para reinstalar el cajón calentador: Tire de los rodamientos hacia el frente de los canales del compartimiento exterior hasta que encajen en su lugar (vea Figura 36). Figura 36: Colocación de los rodamientos 2. Alinee cuidadosamente ambos lados de los rieles deslizantes del cajón calentador con los soportes deslizantes del compartimiento exterior ubicados en el interior del compartimiento vacío del cajón (vea...
  • Página 32: Autolimpieza

    Controles del horno Autolimpieza Notas importantes: • Retire completamente todos los artículos y accesorios de la La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a cavidad del horno para evitar daños a las parrillas del altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de cocción horno.
  • Página 33 Controles del horno delgada capa de aceite vegetal. Para mantener el Programación de un ciclo de autolimpieza diferido funcionamiento correcto, aplique aceite vegetal después de Para programar un ciclo de autolimpieza diferido con un cada ciclo de autolimpieza o cuando se difi culte el tiempo de limpieza predeterminado de 3 horas que comience deslisamiento de la parrilla.
  • Página 34 Controles del horno Limpieza a vapor 10. Sonará una alerta cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado en el temporizador. Oprima la tecla “Timer La limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas ON-OFF” (encendido/apagado del temporizador) para y la suciedad leve de la parte inferior del horno. La limpieza a detener el temporizador.
  • Página 35: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Tabla 5: Recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación Perillas de control Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles y Piezas pintadas del armazón grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente en la mancha. Déjelo en la mancha Moldura decorativa pintada por 30 a 60 minutos.
  • Página 36 Cuidado y limpieza Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de ADVERTENCIA No use un limpiador sobre la cubierta si la vidrio cerámico para mantenerla. superficie está caliente. Los vapores que se desprenden pueden ser peligrosos para su salud y pueden dañar químicamente la Antes de usar la cubierta por primera vez, aplique la crema superficie de vidrio cerámico.
  • Página 37 Cuidado y limpieza No use lo siguiente en la cubierta: • Papel de aluminio: el uso del papel de aluminio sobre una cubierta caliente podría dañar la cubierta. No use utensilios • No use limpiadores abrasivos ni esponjas ásperas tales de aluminio ligero y no permita que el papel de aluminio como las esponjas de metal o de nylon.
  • Página 38 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable • Si se raya, golpea, raspa o se aplica presión sobre el vidrio, su estructura se puede debilitar, lo que puede aumentar el PRECAUCIÓN Para evitar posibles lesiones cuando riesgo de que se rompa más adelante. desinstale o reinstale la puerta del horno, siga cuidadosamente las instrucciones indicadas más abajo y siempre sostenga la puerta del horno con ambas manos alejadas del área de la...
  • Página 39: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 40: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta.
  • Página 41 Antes de solicitar servicio técnico La luz del horno no funciona. • Asegúrese de que la luz del horno esté instalada firmemente en el casquillo. También vea “Reinstalación de la luz del horno (algunos modelos)” en la página Sale mucho humo del horno cuando •...
  • Página 42 Antes de solicitar servicio técnico Hay rayaduras o abrasiones sobre la • Las partículas ásperas tales como las de sal o los derrames endurecidos que queden superficie de cocción. entre la superficie de cocción y los utensilios pueden causar rayaduras. Asegúrese de que la superficie de cocción y los fondos de los utensilios estén limpios antes de usarlos.
  • Página 43 Antes de solicitar servicio técnico...
  • Página 44: Reparaciones: A Domicilio O En Nuestros Centros

    Reparaciones: a domicilio o en nuestros centros A domicilio Para localización y solución de averías, manuales de productos y asesoramiento de expertos Para reparaciones – a domicilio – de todos los electrodomésticos, equipos de jardinería y para cortar el césped, o bien de sistemas de calefacción y aire acondicionado de las marcas más conocidas, ¡sin importar el fabricante, ni quién se lo vendió! Para pedir repuestos, accesorios y manuales de usuario que necesite...

Tabla de contenido