Ruby Identifer V. Important Notice 1. GETTING STARTED with your Synthetic Ruby Identifier 2. PERFORMING A TEST with your Synthetic Ruby Identifier 3. READING TEST RESULTS on your Synthetic Ruby Identifier 4. CONNECTING your Synthetic Ruby Identifier 5. OVERVIEW OF INDICATORS on your Synthetic Ruby Identifier 6.
Users are advised to check Presidium’s website from time to time http://www.presidium.com.sg/ Presidium shall not be responsible for any damage or loss resulting from the use of this product or handbook.
Presidium in collaboration with the renowned Gem and Jewelry Institute of Thailand (GIT) near the traditional source hub of rubies, the Synthetic Ruby Identifier is a breakthrough in the development of gemological instruments, as it is the world’s first and only tool, aside from expensive laboratory equipment, that identifies certain common synthetic rubies.
Página 7
The Synthetic Ruby Identifier features a deep-wave UV light that is activated to pass through the ruby towards the photo-detector on the base platform. Bars of coloured light on the front of the lid will provide an easy reading that indicates if the UV light transmittance ability of the tested ruby is high or low.
Página 8
The capabilities of the Synthetic Ruby Identifier are as follows: • Help to identify most synthetic flame fusion rubies • Tests on rubies within a range in dimension from 3 mm in width and up to 6mm in height (approx. 0.1 to 6 carat size) •...
Página 9
• UV-sensitive Photo-detector in the centre of base platform to detect the amount of light that passes through the stone The connectivity functions of the Synthetic Ruby Identifier include: • Exterior USB port at back of unit for connecting to external power source or computer •...
Página 10
Fig.A Synthetic Ruby Identifier Unit Features/Functions (Fig.A) 1. Power button (On/Off, Low Battery Indicator and Bluetooth Connectivity Indicator) 2. Lid Base platform with concentric markings 4. Photo-detector 5. Interior LED Light Source with Ring Guide embossed on top 6. Light Source Lever to adjust Light Source 7.
Contains FCC ID T9J-RN42 Contains IC ID 6514A-RN42 IV. Background and Development of Presidium Synthetic Ruby Identifier The world of colored gemstones is a sparkling but somewhat mystical one. Unlike diamonds which have an established grading system that appraises a diamond based on colour, cut, clarity and colour, colored gemstones do not have a similar universal appraisal system.
With the knowledge of this, Presidium set out to work on researching more about synthetic rubies and developing a device that can aid in the quick identification of such rubies.
Página 13
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. If the device is not working properly, kindly contact Presidium Customer Service at [email protected] or: Presidium Instruments Pte Ltd 6 Penjuru Lane...
Synthetic Ruby Identifier 1.1 Powering up your device The Synthetic Ruby Identifier can be powered either by the use of batteries or through the USB cable connected to the Presidium Universal Power Adaptor that are both included with your product, or to an external power source.
Página 15
You may also connect the other end of the USB cable directly to an external power source (e.g. computer, laptop, etc). It is recommended you use only the USB cable and the Presidium Universal Power Adaptor provided with your product.
Página 16
1.2 Switching on your device To switch on your Synthetic Ruby Identifier, press and hold the Power button located at the front of the unit. A blue light will blink for approximately 20 seconds to allow the product to warm up and detect for Bluetooth pairing devices (Fig 1.3).
1.3 Switching off your device and Power-Saving Auto-Off To switch off your Synthetic Ruby Identifier, press and hold the Power button for approximately 2 seconds until the light goes off. To ensure that your Synthetic Ruby Identifier conserves power, the unit will automatically switch off 10 minutes after the last activity.
It is recommended that batteries should be removed when the device is expected to be stored for an extended period of time. Batteries do not have to be removed from the unit when the Presidium Power Universal Adaptor is used through the USB cable.
Once you know your stone is a ruby, you can proceed to use the Synthetic Ruby Identifier to check if it is a synthetic flame fusion ruby. The “Start Test” button located at the top right corner of the device indicates when the device is ready for testing and activates the interior LED light source to begin the identifying procedure.
Página 20
Once the device is ready for testing, use the finger grips on the front of the lid to lift the lid and access the interior testing area. (Fig 2.2) Fig.2.2 Lift the lid of the device using the finger grips on the front...
Página 21
The testing is performed under the lid of the Synthetic Ruby Identifier where a testing area is marked by a concentric-circled base platform with a Photo-detector in the centre and a protruding overhead LED light source (Fig 2.3). Fig.2.3 The interior testing area inside the device The following instructions will guide you through testing loose gemstones and mounted jewelry.
Página 22
2.1 For testing on loose gemstones Ensure your loose gemstone is wide enough to cover the Photo- detector. It should be approximately 3mm in width. Your loose gemstone should also not exceed 6mm in height to ensure that the UV wavelength transmitted by the LED light source can be accurately measured.
Página 23
Always place the flattest face of the stone on the Photo-detector. To understand your test results, refer to Section 3 in this book – “Reading test results on your Synthetic Ruby Identifier”.
Página 24
2.2 For mounted jewelry or gemstones Ensure that the stone is set with an open-back setting, meaning you can still see a clear view and colour of the stone when you view the back of it and it is not obscured by the jewelry metal or other stones. (Fig 2.6).
Página 25
With the ring hung within the Ring Guide area, use the lever to lower the LED light source to secure the stone over the Photo-detector (Fig 2.7). Fig.2.7 Place open-back ring jewelry on the Ring Guide on the LED light source and push the LED light source down to secure the stone against the Photo-detector If your gemstone is mounted with open-back setting in other types of jewelry that cannot be placed over the Ring Guide, place the jewelry...
Página 26
7 Indicator Lights. You should see your results within 2 seconds. To understand your test results, refer to Section 3 in this book – “Reading test results on your Synthetic Ruby Identifier”. 2.3 Important Notes about Performing a test •...
3. Reading Test Results with your Synthetic Ruby Identifier The Synthetic Ruby Identifier measures the UV transmittance ability of the stone and this measurement is communicated as a low or high reading displayed through the 7 Indicator Light bars on the front of the device.
Página 28
Low Reading The first 4 bars from the left fall within the Low reading range and if any measurements within this range is recorded, a blue light will light up within these 4 bars (Fig 3.2). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Fig.3.2 Low Reading...
Página 29
The tested ruby is hence likely to be a synthetic flame fusion ruby. You can use the Synthetic Ruby Identifier to quickly sort through a parcel of ruby stones and identify which ones are synthetic flame...
4. Connecting your Synthetic Ruby Identifier Designed and developed as a smart gemological electronic tool, the connectivity of the Synthetic Ruby Identifier is also a new feature for Presidium products. The Synthetic Ruby Identifier can connect to other devices/programs via 2 ways – the micro USB port located at the back of the device and the Bluetooth capability within the unit.
Página 31
20 seconds. If a Bluetooth device is found and paired, the Power button will be lit in white and ready for use. If the Synthetic Ruby Identifier failed to detect any Bluetooth pairing devices, the Power button will stop blinking and return to be lit in blue.
5. Overview of Indicators on your Synthetic Ruby Identifier The table below summarizes the functions and representations of the buttons and lights on the Synthetic Ruby Identifier device. Power Button Description Light Function Power Button is Blinking blue Device is being switched on,...
Página 33
Start Test Button Description Light Function Ready for testing Steady blue Device lid is closed and ready for testing with the interior LED light source switched off. Note: The Start Test button will not light up when the device lid is open. Testing is underway Blinking white Device is conducting the test...
6. Taking care of your Synthetic Ruby Identifier The Synthetic Ruby Identifier should be handled with care. Always cover it or place it securely in its custom carrying case when the device is not in use. Caution should be taken so as not to damage the device.
Página 66
Testeur de rubis synthétiques Presidium Guide de l’utilisateur (Français)
Página 67
Table des matières Version française I. Avertissements, exclusions et limites de responsabilité II. À propos de ce guide III. À propos de votre testeur de rubis synthétiques IV. Contexte et développement du testeur de rubis synthétiques V. Avis important 1. POUR COMMENCER avec votre testeur de rubis synthétiques 2.
Il est conseillé aux utilisateurs de visiter de temps à autre le site Web de Presidium http://www.presidium.com.sg/ Presidium n’assumera aucune responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce produit ou de ce guide.
II. À propos de ce guide Nous vous remercions d’avoir acheté le premier et le seul testeur de rubis synthétiques au monde (« SRI » ou « appareil ») de Presidium. Ce guide est conçu pour vous aider à configurer votre appareil et décrit tout ce que vous devez savoir sur la façon d’utiliser votre testeur...
Página 70
ultraviolette dans les rubis, la recherche ayant constaté que les rubis synthétisés par fusion à la flamme étaient toujours plus transparents à la lumière UV profonde. Le testeur de rubis synthétiques comporte une lumière ultraviolette à forte longueur d’onde qui est activée pour traverser le rubis vers le détecteur photosensible situé...
Página 71
• Se connecte et travaille en tandem avec d’autres produits Presidium pour fournir une gamme complète de tests de gemmologie utilisant une électronique intelligente Les capacités du testeur de rubis synthétiques sont les...
Página 72
• Un port USB externe à l’arrière de l’appareil pour connecter celui-ci à une source d’alimentation externe ou à un ordinateur • Connectivité au logiciel breveté Presidium de gestion des stocks de pierres précieuses OMI pour la sauvegarde et le partage des résultats de tests, et pour de futures mises à...
Página 73
Vous trouverez dans la boîte : • Testeur de rubis synthétiques Presidium • Étui de transport protecteur avec poche intérieure pour les accessoires • Câble USB • Adaptateur secteur universel Presidium • Guide de l’utilisateur complet en 7 langues • Carte de garantie...
Página 74
Fig.A Testeur de rubis synthétiques Caractéristiques/fonctions (Figure A) 1. Bouton d’alimentation (Marche/arrêt, indicateur de piles faibles et indicateur de connectivité Bluetooth) 2. Couvercle 3. Base avec cercles concentriques 4. Détecteur photosensible 5. Source lumineuse intérieure à DEL avec anneau-guide en relief sur le dessus 6.
Caractéristiques techniques Longueur 130 mm Largeur 100 mm Hauteur 65 mm Poids sans les piles 210 grammes Poids avec les piles 250 grammes Alimentation 4 piles AAA ou via le câble USB connecté à une source externe Certification radio (pour la fonction Bluetooth) Contient un microprocesseur radio RN42 –...
Página 76
être commercialisés, vendues et mélangées avec des rubis naturels. Sachant cela, Presidium s’est mis au travail pour étudier de plus près les rubis synthétiques et pour élaborer un dispositif pouvant aider à l’identification rapide de ces rubis.
• N’essayez pas de peindre l’appareil La peinture peut bloquer les pièces mobiles et perturber le fonctionnement de l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le service à la clientèle de Presidium à [email protected] ou : Presidium Instruments Pte Ltd 6 Penjuru Lane Singapour 609187 Tél.
Le testeur de rubis synthétiques peut être alimenté soit par des piles, soit au moyen du câble USB connecté à l’adaptateur secteur universel Presidium (les deux étant fournis avec l’appareil), soit en le raccordant à une source externe. Si vous utilisez des piles, vous trouverez le logement des piles sous l’appareil.
Página 79
Si vous utilisez une source d’alimentation externe, branchez le câble micro USB fourni au port situé à l’arrière de l’appareil (Figure 1.2) et l’autre extrémité à l’adaptateur secteur universel Presidium, puis branchez l’adaptateur à une prise secteur. Fig.1.2 Branchez la prise micro USB au port situé...
1.2 Mise en marche de votre appareil Pour allumer votre testeur de rubis synthétiques, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil. Un voyant bleu clignote pendant environ 20 secondes, afin de permettre à l’appareil de démarrer et de détecter des appareils Bluetooth (Figure 1.3).
1.3 Éteindre votre appareil et économiseur d’énergie Pour éteindre votre testeur de rubis synthétiques, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Pour économiser l’énergie, votre testeur de rubis synthétiques s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité. Vous pouvez régler cette fonction dans la page «...
Página 82
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, nous vous recommandons de retirer les piles. Il n’est pas nécessaire de retirer les piles lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur universel Presidium avec le câble USB. 1.5 Vue d’ensemble du bouton d’alimentation Pour une description complète du bouton d’alimentation et de ses...
Un moyen de vérifier consiste à utiliser le testeur de gemmes/ évaluateur de pierres colorées Presidium qui teste la conductivité thermique des pierres précieuses. Si votre pierre rouge tombe dans la gamme des rubis et saphirs, il s’agit très probablement d’un rubis.
Página 84
High Start Test UV Transmittance Fig.2.1 Appuyez sur le bouton « Démarrer le Test » pour effectuer un test Lorsque l’appareil est prêt pour le test, soulevez le couvercle à l’aide des petites poignées situées à l’avant du couvercle pour accéder à la zone de test à...
Página 85
Le test est effectué sous le couvercle du testeur de rubis synthétiques, où la zone de test est marquée par des cercles concentriques, avec un détecteur photosensible au centre, surplombé par une source lumineuse à DEL (Figure 2.3). Fig.2.3 Zone de test à l’intérieur de l’appareil Les instructions suivantes vous guideront pour le test des rubis non montés et des rubis montés en bijoux.
Página 86
2.1 Test des rubis non montés Vérifiez que votre rubis est assez large pour recouvrir le détecteur photosensible. Sa largeur devrait être d’environ 3 mm. De plus, la hauteur de votre rubis ne devrait pas être supérieure à 6 mm, pour être sûr que la lumière UV transmise par la source lumineuse à...
Página 87
À l’aide du levier, abaissez la source lumineuse à DEL pour maintenir le rubis en place sur le détecteur photosensible et le tester (Figure 2.5). Fig.2.5 Abaissez la source lumineuse à DEL pour maintenir le rubis en place sur le détecteur photosensible Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton «...
Página 88
2.2 Test des rubis montés en bijoux Vérifiez que le rubis est monté en serti griffes, ce qui signifie que vous pouvez voir clairement la face inférieure et la couleur de la pierre et que celle-ci n’est pas masquée par le métal du bijou ou par d’autres pierres.
Página 89
La bague étant accrochée à l’anneau-guide, abaissez la source lumineuse à DEL à l’aide du levier pour maintenir le rubis en place sur le détecteur photosensible (Figure 2.7). Fig.2.7 Placez le bijou sur l’anneau-guide de la source lumineuse à DEL et abaissez celle-ci pour maintenir le rubis en place sur le détecteur photosensible Si votre rubis est monté...
Página 90
Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton « Démarrer le Test ». Le voyant du bouton clignote en blanc pendant le test. Lorsque le test est terminé, la lumière blanche du voyant est fixe et le résultat de votre test s’affiche sur l’indicateur à 7 barres lumineuses. Le résultat devrait apparaître au bout de 2 secondes.
3. Lire les résultats du test sur votre testeur de rubis synthétiques Le testeur de rubis synthétiques mesure la capacité de transmission de la lumière UV du rubis et cette mesure se matérialise sous la forme d’une valeur faible ou élevée représentée par les 7 barres lumineuses situés à...
Página 92
Lecture faible Les 4 barres de gauche de l’indicateur représentent la gamme de lecture faible et lorsque la mesure se trouve dans cette gamme, une ou plusieurs de ces barres s’allume en bleu (Figure 3.2). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Fig.3.2 Lecture faible Une lecture faible, représentée par la lumière bleue, indique que...
Página 93
Lecture élevée Les 3 barres de droite de l’indicateur représentent la gamme de lecture élevée et lorsque la mesure se trouve dans cette gamme, une ou plusieurs de ces barres s’allume en rouge (Figure 3.3). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Fig.3.3 Lecture élevée Une lecture élevée, représentée par la lumière rouge, indique que...
Si vous utilisez la liaison USB pour vous connecter au logiciel Presidium de gestion des données de pierres précieuses OMI installé sur votre ordinateur, ce dernier doit détecter un périphérique USB connecté et vous alerter.
Página 95
Le logiciel OMI fournit un système de gestion centralisée pour les résultats de vos appareils compatibles avec OMI. Vous pouvez télécharger le logiciel OMI sur http://omi.presidium.com.sg Lorsque vous effectuez un test avec le logiciel OMI, vous pouvez ajouter des détails supplémentaires sur la pierre testée, tels que la couleur, la taille et le poids.
Página 96
Enfin, le logiciel est un canal de communication avec nous, Presidium. Une caractéristique principale est la possibilité d’exécuter un test de diagnostic : ce test enregistre certains comportements de l’appareil et fournit un rapport grâce auquel nous pouvons mieux assister nos...
5. Vue d’ensemble des indicateurs de votre testeur de rubis synthétiques Le tableau ci-dessous résume les fonctions et les états des boutons et des voyants du testeur de rubis synthétiques. Bouton d’alimentation Description Voyant Fonction Le bouton Bleu clignotant L’appareil s’allume, chauffe d’alimentation est et détecte les appareils maintenu enfoncé...
Página 98
Description Voyant Fonction Indicateur de piles Rouge fixe L’appareil ne peut pas faibles fonctionner si les piles sont faibles. Le bouton Aucun voyant L’appareil s’éteint. d’alimentation allumé est maintenu enfoncé pendant 2 secondes pendant le fonctionnement Bouton « Démarrer le Test » Description Voyant Fonction...
Página 99
Indicateur à 7 barres lumineuses Description Voyant Fonction Barres rouges sur Rouge fixe Le test est terminé et le rubis l’indicateur à 7 barres testé a une capacité élevée de transmission de la lumière UV ; il s’agit probablement d’un rubis synthétisé par fusion à...
Nous vous remercions d’avoir pris le temps de lire ce guide, pour mieux comprendre le produit que vous venez d’acheter. Presidium vous recommande aussi de valider votre garantie en nous retournant la carte de garantie fournie ou en enregistrant votre produit...
Página 101
Identifizierungsgerät für synthetische Rubine von Presidium Benutzerhandbuch (Deutsch)
Página 102
II. Über dieses Buch III. Über das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine von Presidium IV. Hintergrund und Entwicklung des Identifizierungsgeräts für synthetische Rubine von Presidium V. Wichtiger Hinweis 1. ERSTE SCHRITTE mit dem Identifizierungsgerät für synthetische Rubine 2. DURCHFÜHRUNG EINES TESTS mit dem Identifizierungsgerät für synthetische Rubine...
BITTE LESEN SIE DIE GARANTIEBEDINGUNGEN VON PRESID- IUM, die auf der Garantiekarte angegeben sind. Die Garantie von Presidium für dieses Gerät gilt nur bei ordnungsgemäßer Verwend- ung durch die Benutzer in Übereinstimmung mit allen Bedingungen, die im Benutzerhandbuch angegeben sind. Die Garantie deckt nur Fertigungsfehler ab.
(„SRI”) ist ein revolutionäres neues Gerät, das entwickelt wurde, um synthetische Rubine, die mithilfe des Flammenschmelzverfahrens hergestellt werden, zu unterscheiden. Das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine, das von Presidium in Zusammenarbeit mit dem renommierten Edelstein-und Schmuck-Institut für Thailand (Gem and Jewelry Institute of Thailand; GIT) in der Nähe der traditionellen...
Página 105
Auf Basis des Wissens, dass bei Edelsteinen, die tiefer UV- Strahlung ausgesetzt werden, die Lichtdurchlässigkeit groß genug ist, um bekannte Rubine zu unterscheiden zu können, misst das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine die UV- Lichtdurchlässigkeit bei Rubinsteinen, da Forschungen ergeben haben, dass synthetische, flammengeschmolzene Rubine konsistent mehr tiefes UV-Licht durchlassen.
Página 106
Ergonomie, die eine klare Sichtbarkeit der Ergebnisse, maximale Robustheit und Halt, Benutzerfreundlichkeit und Tragbarkeit liefert • Es kann zusammen mit anderen Presidium-Produkten zusammen verwendet werden, um ein umfassendes System gemmologischer Tests mithilfe intelligenter Elektronik zu bieten Das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine bietet die folgenden Funktionen: •...
Página 107
Von der Verwendung des Identifizierungsgeräts für synthetische Rubine für Folgendes wird abgeraten, da dies die Genauigkeit der Ergebnisse beeinflussen kann: × Unbekannte Steine (Benutzer sollten nur bekannte Rubine testen) × Raue, unpolierte Steine × Steine, die höher als 6 mm sind, da die spezifische UV-Wellenlänge eine begrenzte Strahlreichweite hat ×...
Página 108
• USB-Anschluss an der Rückseite der Geräts für das Anschließen einer externen Stromquelle oder eines Computers • Anschlussmöglichkeit an die proprietäre Edelstein- Bestandsverwaltungssoftware von Presidium – OMI – für das Speichern und Weitergeben von Testergebnissen und für zukünftige Firmware-Upgrades/Verbesserungen am Gerät •...
Página 109
Abb. A Identifizierungsgerät für synthetische Rubine Merkmale/Funktionen (Abb. A) 1. Netztaste (Ein/Aus, Anzeige für schwache Batterien und Bluetooth-Verbindungsanzeige) 2. Deckel 3. Basisplattform mit konzentrischen Markierungen 4. Fotodetektor 5. LED-Lichtquelle im Inneren mit auf der Oberseite eingeprägter Ringführung 6. Lichtquellenhebel zum Einstellen der Lichtquelle 7.
Enthält IC ID 6514A-RN42 IV. Hintergrund und Entwicklung des Identifizierungsgeräts für synthetische Rubine von Presidium Die Welt der farbigen Edelstahl funkelt, ist aber auch etwas rätselhaft. Anders als Diamanten, für die ein Bewertungssystem festgelegt wurde, mit dem ein Diamanten auf Basis der Farbe, des Schliffs, der Klarheit und der Farbe beurteilt werden kann, gibt es für...
Página 111
Edelsteine als natürliche Rubine vermarktet und verkauft oder mit ihnen vermischt werden. Mit diesem Wissen hat sich Presidium daran gemacht, mehr über synthetische Rubine zu erforschen und ein Gerät zu entwickeln, das bei der schnellen Identifizierung solcher Rubine helfen kann.
• Lackieren Sie das Gerät nicht. Lack kann die beweglichen Teile verstopfen und den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an den Presidium Kundenservice unter [email protected] oder: Presidium Instruments Pte Ltd 6 Penjuru Lane...
Rubine 1.1 Einschalten des Geräts Das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine kann entweder durch Batterien oder über das USB-Kabel, das an das Presidium Universal-Netzteil angeschlossen wird (beides im Lieferumfang enthalten), oder eine externe Stromquelle mit Strom versorgt werden. Die Batterien befinden sich an der Unterseite des Geräts. Lösen Sie die zwei Riegel an der Batteriefachabdeckung und nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab, um zu den Batterien zu gelangen.
Página 114
Wenn eine externe Stromquelle verwendet wird, schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an den Anschluss an der Rückseite des Geräts (Abb. 1.2) und das andere Ende an das mitgelieferte Presidium Universal-Netzteil zum Anschließen an eine externe Netzsteckdose an. Abb. 1.2 Anschließen des Micro-USB-Kabels an den Anschluss an der Rückseite des Geräts...
1.2 Einschalten des Geräts Um das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine einzuschalten, halten Sie die Netztaste an der Vorderseite des Geräts gedrückt. Ein blaues Lämpchen blinkt ca. 20 Sekunden lang, solange sich das Gerät aufwärmt und nach abgestimmten Bluetooth-Geräten sucht (Abb. 1.3). Sobald das blaue Lämpchen nicht mehr blinkt, sondern leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.
Página 116
1.3 Ausschalten des Geräts und automatische Abschaltung zum Energiesparen Um das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine auszuschalten, halten Sie die Netztaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Lämpchen erlischt. Um sicherzustellen, dass das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine Energie spart, schaltet sich das Gerät 10 Minuten nach der letzten Aktivität automatisch ab.
Página 117
Batterien korrodieren oder auslaufen und den Schaltkreis des Geräts beschädigen können. Die Batterien sollten auch herausgenommen werden, wenn das Gerät längere Zeit aufbewahrt wird. Bei Verwendung des Presidium Universal-Netzteils und des USB- Kabels müssen die Batterien nicht aus dem Gerät herausgenommen werden.
Steins, den Sie testen wollen, ein bekannter Rubin ist. Es gibt viele Möglichkeiten, dies auf Basis der inhärenten Eigenschaften von Rubinen zu prüfen. Ein Möglichkeit ist das Presidium Edelsteintestgerät/Prüfgerät für farbige Steine, das die thermische Leitfähigkeit des Edelsteins testet. Wenn Ihr roter Stein in den Rubin/ Saphir-Bereich fällt, haben Sie wahrscheinlich einen bekannten Rubin.
Página 119
High Start Test UV Transmittance Abb. 2.1 Drücken der Taste zum Starten des Tests, um einen Test durchzuführen Sobald das Gerät für das Testen bereit ist, verwenden Sie die Fingergriffe, um den Deckel zu heben und zum Testbereich im Inneren zu gelangen.
Página 120
Der Test wird unter dem Deckel des Identifizierungsgeräts für synthetische Rubine durchgeführt, wo ein Testbereich durch eine Basisplattform mit konzentrischen Kreisen markiert ist. Dort befinden sich ein Fotodetektor in der Mitte und eine hervorstehenden LED- Lichtquelle darüber (Abb. 2.3). Abb. 2.3 Testbereich im Inneren des Geräts Die folgende Anleitung erklärt das Testen loser Edelsteine und montierten Schmucks.
Página 121
2.1 Testen loser Edelsteine Vergewissern Sie sich, dass der lose Edelstein breit genug ist, um den Fotodetektor abzudecken. Er sollte ca. 3 mm breit sein. Der lose Edelstein sollte außerdem nicht höher als 6 mm sein, um sicherzustellen, dass die von der LED-Lichtquelle übertragene UV- Wellenlänge genau gemessen werden kann.
Página 122
Senken Sie die LED-Lichtquelle mit dem Hebel ab und halten Sie so den Edelstein auf dem Fotodetektor zum Testen fest (Abb. 2.5). Abb. 2.5 Absenken der LED-Lichtquelle nach unten, um den Edelstein auf dem Fotodetektor fest zu halten Schließen Sie den Deckel und drücken Sie die Taste zum Starten des Tests.
Página 123
2.2 Montierter Schmuck oder montierte Edelsteine Vergewissern Sie sich, dass die Rückseite des Steins offen ist, das heißt, Sie haben eine klare Sicht und sehen Farbe des Steins, wenn Sie ihn von hinten betrachten, und er wird nicht durch das Schmuckmaterial oder andere Steine verdeckt.
Página 124
Während der Ring im Ringführungsbereich hängt, verwenden Sie den Hebel, um die LED-Lichtquelle abzusenken und so den Stein über dem Fotodetektor fest zu halten (Abb. 2.7). Abb. 2.7 Legen des Ringschmucks mit offener Rückseite auf die Ringführung an der LED-Lichtquelle, und Drücken der LED-Lichtquelle nach unten, um den Stein auf dem Fotodetektor fest zu halten Wenn der Edelstein mit offener Rückseite in anderen Arten von Schmuck montiert ist und nicht über die Ringführung gelegt werden...
Página 125
Schließen Sie den Deckel und drücken Sie die Taste zum Starten des Tests. Die Taste beginnt weiß zu blinken, während der Test durchgeführt wird. Wenn der Test abgeschlossen ist, leuchtet die Taste weiß und Ihr Testergebnis wird von den 7 Anzeigelämpchen angezeigt. Sie sollten das Ergebnis innerhalb von 2 Sekunden sehen.
3. Ablesen von Testergebnissen am Identifizierungsgerät für synthetische Rubine Das Identifizierungsgerät für synthetische Rubine misst die UV- Lichtdurchlässigkeit des Steins und diese Messung wird über die 7 Lichtanzeigebalken an der Vorderseite als gering oder hoch angezeigt. Nach Drücken der Taste zum Starten des Tests beginnt die Taste weiß...
Página 127
Geringe Lichtdurchlässigkeit Die ersten 4 Balken von links zeigen eine geringe Lichtdurchlässigkeit an. Wenn eine Messung in diesem Bereich aufgezeichnet wird, leuchtet ein blaues Licht auf diesen 4 Balken (Abb. 3.2). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Abb. 3.2 Geringe Lichtdurchlässigkeit Diese Anzeige mit einem blauen Licht bedeutet, dass die UV- Lichtdurchlässigkeit des getesteten Edelsteins gering ist.
Página 128
Hohe Lichtdurchlässigkeit Die letzten 3 Balken zeigen eine hohe Lichtdurchlässigkeit an. Wenn eine Messung in diesem Bereich aufgezeichnet wird, leuchtet ein rotes Licht auf diesen 3 Balken (Abb. 3.3). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Abb. 3.3 Hohe Lichtdurchlässigkeit Diese Anzeige mit rotem Licht bedeutet, dass die UV- Lichtdurchlässigkeit des getesteten Edelsteins hoch ist und das UV-Licht problemlos durch den getesteten Edelstein zum...
Sie die Netztaste zum Einschalten des Geräts gedrückt halten. Wenn Sie den USB-Anschluss verwenden, um sich mit der Presidium Edelstein-Datenverwaltungssoftware OMI zu verbinden, die auf Ihrem Computer installiert ist, sollte Ihr Computer Sie darauf hinweisen, dass ein USB-Gerät an das System angeschlossen wurde.
Página 130
4.3 Verwendung von OMI mit dem Identifizierungsgerät für synthetische Rubine OMI ist ein zentrales Verwaltungssystem für Ihre OMI-fähigen Presidium Gerät und ihre Testergebnisse. Das OMI-Programm kann heruntergeladen werden von http://omi.presidium.com.sg Beim Ausführen eines Tests mit OMI können Sie weitere Informationen über den zu testenden Edelstein einbeziehen, wie Farbe, Größe und Form.
Página 131
Testergebnisse und zusätzliche Funktionen wie Einstellen der Anzeigegeschwindigkeit. Und schließlich ist OMI auch ein Kanal für die Kommunikation mit uns bei Presidium. Ein Hauptmerkmal ist die Fähigkeit, einen Diagnosetest durchzuführen. Dieser Test zeichnet einige der Verhaltensweisen des Geräts auf und liefert einen Bericht, mit dem wir unsere Benutzer...
5. Überblick über die Anzeigen am Identifizierungsgerät für synthetische Rubine In der folgenden Tabelle sind die Funktionen und Darstellungen der Tasten und Lampen am Identifizierungsgerät für synthetische Rubine zusammengefasst. Netztaste Beschreibung Lampe Funktion Die Netztaste wird Blaues Blinken Gerät wird eingeschaltet, zum Ausschalten wärmt sich auf und erkennt des Geräts gedrückt...
Página 133
Beschreibung Lampe Funktion Anzeige für schwache Rotes Gerät kann bei schwachen Batterien Leuchten Batterien nicht betrieben werden. Die Netztaste wird Kein Leuchten Gerät wird ausgeschaltet. während des Betriebs 2 Sekunden lang gedrückt Taste zum Starten des Tests Beschreibung Lampe Funktion Für das Testen bereit.
Página 134
7 Lichtanzeigebalken Beschreibung Lampe Funktion Roter Lichtbalken Rotes Der Test ist abgeschlossen in den 7 Leuchten und der getestete Rubin Lichtanzeigebalken weist eine hohe UV- Lichtdurchlässigkeit auf. Dies weist darauf hin, dass es sich wahrscheinlich um einen synthetischen, flammengeschmolzenen Rubin handelt. Blauer Lichtbalken Blaues Der Test ist abgeschlossen...
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, das Benutzerhandbuch durchzulesen, das Ihnen helfen soll, Ihr neues Gerät besser zu verstehen. Presidium empfiehlt Ihnen außerdem, Ihre Garantie zu registrieren, indem Sie die mitgelieferte Garantieregistrierungskarte an uns senden oder sich online unter http://www.presidium.com.sg/ registrieren.
Página 137
I. Liberatorie, esclusioni e limiti di responsabilità II. Contenuto del manuale III. Informazioni sull’identificatore di rubini sintetici IV. Contesto e sviluppo dell’identificatore di rubini sintetici Presidium V. Avvisi importanti 1. INTRODUZIONE all’identificatore di rubini sintetici 2. ESECUZIONE DI UN TEST con l’identificatore di rubini sintetici 3.
L’identificatore di rubini sintetici (Synthetic Ruby Identifier (“SRI”)) di Presidium di cui in questo manuale viene fornito e venduto sulla base di “così come è”. Tranne come richiesto dalle leggi in vigore, non viene data alcuna garanzia espressa o implicita, comprese, ma senza limitarsi a, garanzie implicite di commerciabilità...
Studiato e sviluppato da Presidium in collaborazione con il rinomato Gem and Jewelry Institute of Thailand (GIT) vicino al tradizionale sito di origine dei rubini, l’identificatore di rubini sintetici rappresenta una svolta nello...
Página 140
luce UV dei rubini poiché la ricerca ha scoperto che rubini sintetici per fusione alla fiamma sono sempre più trasparenti a luce UV profonda. L’identificatore di rubini sintetici presenta una luce UV a onda profonda che viene attivata per passare attraverso il rubino verso il fotorilevatore sulla piattaforma di base.
Página 141
• Fornire materiali ed ergonomia di facile utilizzo che danno risultati chiaramente visibili, massima solidità e maneggevolezza, facilità d’uso e portabilità. • Collegarsi e operare in tandem con altri prodotti Presidium per avere un ampio sistema di test gemmologici usando un’elettronica intelligente.
Página 142
• Porta USB esterna sul retro dell’unità per collegamento ad una fonte di alimentazione esterna o a un computer • Connettività a un software di gestione dell’inventario delle gemme, di proprietà di Presidium – OMI per memorizzare e condividere i risultati dei test e per futuri aggiornamenti/miglioramenti al firmware del dispositivo.
Página 143
La confezione comprende: • Identificatore di rubini sintetici Presidium • Borsa di protezione con sacca per accessori all’interno • Cavo USB • Adattatore di alimentazione universale Presidium • Manuale utente completo in 7 lingue • Scheda di garanzia...
Página 144
Fig. A Identificatore di rubini sintetici Caratteristiche/funzioni (Fig. A) 1. Pulsante di accensione (on/off, spia batteria in esaurimento e spia connettività Bluetooth) 2. Coperchio 3. Piattaforma di base con segni concentrici 4. Fotorilevatore 5. Fonte luminosa LED interna con guida per anello incisa sulla parte superiore 6.
Contiene FCC ID T9J-RN42 Contiene IC ID 6514A-RN42 IV. Contesto e sviluppo dell’identificatore di rubini sintetici Presidium Il mondo delle gemme colorate è scintillante ma anche un po’ mistico. A differenza dei diamanti che hanno un sistema di gradazione riconosciuto che valuta un diamante sulla base di colore, taglio, trasparenza e tonalità, le gemme colorate non hanno un simile...
Página 146
Sapendo ciò, Presidium si mise a lavoro per fare ricerche più approfondite sui rubini sintetici e sviluppare un dispositivo che potesse contribuire alla rapida identificazione di tali rubini.
• Non verniciare il dispositivo. La vernice può bloccare le parti mobili e impedire il corretto funzionamento. Se il dispositivo non funziona correttamente, contattare l’assistenza clienti Presidium all’indirizzo [email protected] oppure a Presidium Instruments Pte Ltd 6 Penjuru Lane Singapore 609187 Tel: (+65) 6379 5000 all’attenzione di: Assistenza clienti...
L’identificatore di rubini sintetici può essere alimentato utilizzando batterie o attraverso il cavo USB collegato all’adattatore universale Presidium, entrambi in dotazione col prodotto, oppure ad una fonte di alimentazione esterna. Se si utilizzano batterie, identificare il comparto batteria in fondo dell’unità.
Página 149
Se si utilizza una fonte di alimentazione esterna, inserire il micro cavo USB in dotazione nella porta sul retro del dispositivo (Fig. 1.2) e l’altra estremità nell’adattatore universale Presidium per il collegamento ad una presa esterna. Fig. 1.2 Inserimento di micro USB nella porta sul retro del dispositivo È...
1.2 Accensione del dispositivo Per accendere l’identificatore di rubini sintetici tenere premuto il pulsante Power che si trova sulla parte anteriore dell’unità. Per circa 20 secondi lampeggia una luce blu per consentire al prodotto di riscaldarsi e cercare dispositivi Bluetooth di accoppiamento (Fig 1.3). Quando la luce blu smette di lampeggiare e resta fissa, il dispositivo è...
1.3 Spegnimento del dispositivo e spagnimento automatic per risparmio energetico Per spegnere l’identificatore di rubini sintetici, tenere premuto il pulsante Power per circa 2 secondi fino a che la luce si spegne. Per assicurare che l’identificatore di rubini sintetici non sprechi energia, l’unità...
Non è necessario togliere le batterie dall’unità quando si utilizza l’adattatore universale Presidium attraverso il cavo USB. 1.5 Panoramica del pulsante Power Per una panoramica completa del pulsante Power e delle sue funzioni, vedere la sezione 5 di questo manuale - “Panoramica delle...
Ci sono molti modi per verificare ciò sulla base delle proprietà intrinseche dei rubini. Un modo è utilizzare il Gem Tester Presidium/Estimator Colored Stone che testa sulla base delle proprietà di conduttività termica della gemma. Se la pietra rossa ricade nell’intervallo rubino –...
Página 154
High Start Test UV Transmittance Fig 2.1 Premere il pulsante “Inizio test” per eseguire un test Quando il dispositivo è pronto per il test, usare le scanalature sulla parte anteriore del coperchio per sollevarlo e accedere all’area di test interna. (Fig 2.2) Fig 2.2 Sollevare il coperchio del dispositivo utilizzando le scanalature sulla parte anteriore...
Página 155
Il test viene eseguito sotto il coperchio dell’identificatore di rubini sintetici dove una zona è segnata da una piattaforma di base a cerchi concentrici con un fotorilevatore al centro e una fonte luminosa LED che sporge (Fig 2.3). Fig 2.3 L’area di test all’interno del dispositivo Le istruzioni che seguono fungono da guida per testare gemme singole e montate su gioielli.
Página 156
2.1 Per testare gemme singole Assicurarsi che la gemma sia abbastanza larga da coprire il fotorilevatore. La larghezza deve essere circa 3 mm. Inoltre la gemma non deve avere un’altezza superiore a 6 mm per assicurare che la lunghezza d’onda UV trasmessa dalla fonte luminosa LED possa essere misurata accuratamente.
Página 157
Regolare la leva per abbassare la fonte luminosa LED e fissare la gemma nella sua sede sul fotorilevatore per il test (Fig 2.5). Fig 2.5 Regolare verso il basso la fonte luminosa LED per fissare la gemma nella sua sede sul fotorilevatore Chiudere il coperchio e premere il pulsante “Inizio test”.
2.2 Per pietre montate su gioielli o gioielli Assicurarsi che le pietra sia impostata con una montatura a giorno cioè che si possa ancora avere una visuale chiara della pietra e del colore quando se ne guarda il retro e che essa non sia coperta dal metallo del gioiello o da altre pietre.
Página 159
Con l’anello che pende all’interno dell’area di guida per gli anelli, utilizzare la leva per abbassare la fonte luminosa LED per fissare la pietra al di sopra del fotorilevatore (Fig 2.7). Fig 2.7 Mettere il gioiello montato a giorno sulla guida per gli anelli sulla fonte luminosa e premere quest’ultima verso il basso per fissare la pietra contro il fotorilevatorer Se la pietra è...
Página 160
Il pulsante inizia a lampeggiare in bianco mentre il test è in esecuzione. Quando il test è completo, il pulsante emette una luce bianca fissa e il risultato del test viene visualizzato dalle 7 spie luminose. I risultati del test compaiono di solito entro 2 secondi. Per comprendere i risultati del test vedere la sezione 3 di questo manuale –...
3. Lettura dei risultati di un test con l’identificatore di ru- bini sintetici L’identificatore di rubini sintetici misura la capacità di trasmittanza UV della pietra e questa misurazione viene comunicata come lettura bassa o alta visualizzata attraverso 7 barre luminose sulla parte anteriore del dispositivo.
Página 162
Lettura bassa Le prime 4 barre dalla sinistra ricadono nell’intervallo lettura bassa e se viene registrata qualunque misurazione entro questo intervallo si accende una luce blu entro queste 4 barre (Fig 3.2). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Fig 3.2 Lettura bassa Una lettura bassa con luce blu significa che la capacità...
Página 163
Lettura alta Le ultime 3 barre ricadono nell’intervallo lettura alta e se viene registrata qualunque misurazione entro questo intervallo si accende una luce rossa entro queste 3 barre (Fig 3,3). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Fig 3.3 Lettura alta Una lettura alta con luce rossa indica che la capacità...
Power per accendere l’unità. Se si sta utilizzando la connessione USB per collegarsi al software Presidium di gestione dei dati delle gemme OMI installato sul computer, questo dovrebbe avvisare che un dispositivo USB è stato collegato al sistema.
Página 165
4.3 Utilizzo di OMI con l’identificatore di rubini sintetici OMI fornisce un sistema centralizzato di gestione per i dispositivi Presidium abilitati per OMI e per i risultati dei test. Il programma OMI può essere scaricato da sito http://omi.presidium.com.sg Quando si esegue un test con OMI è possibile includere informazioni sulla gemma oggetto del test come colore, dimensioni e forma.
Página 166
Una caratteristica importante è la capacità di eseguire un test diagnostico e tale test registra alcuni dei comportamenti del dispositivo e fornisce un resoconto che può essere un supporto migliore per gli utenti.
5. Panoramica delle spie sull’identificatore di rubini sintetici La tabella che segue riepiloga le funzioni e le descrizioni di pulsanti e spie sull’identificatore di rubini sintetici. Pulsante Power Descrizione Spia Funzione Il pulsante Power Lampeggiante Il dispositivo è in fase di viene tenuto premuto in blu accensione, in riscaldamento...
Página 168
Pulsante Start Test Descrizione Spia Funzione Pronto per il test Blu fisso Il coperchio del dispositivo è chiuso e pronto per il test con la fonte luminosa LED interna disattivata. Nota: Il pulsante Inizio test non si accende se il coperchio del dispositivo è...
Grazie per aver dedicato tempo a leggere questo manuale utente che aiuta a comprendere meglio l’acquisto appena fatto. Presidium consiglia anche di registrare la garanzia inviandoci la scheda fornita o registrandosi on-line su sito http://www.presidium.com.sg/. Nota: piastra in metallo per pietre non fornita da Presidium.
Página 170
Руководство по эксплуатации детектора синтетических рубинов Presidium (версия на русском языке)
Página 171
ответственности II. Информация о данном руководстве III. Информация о детекторе синтетических рубинов Presidium IV. Предпосылки и история разработки детектора синтетических рубинов Presidium V. Важное примечание 1. НАЧАЛО РАБОТЫ с детектором синтетических рубинов 2. ПРОВЕДЕНИЕ ТЕСТА с помощью детектора синтетических рубинов...
по эксплуатации. Гарантия распространяется только на производственные дефекты. Ввиду постоянного усовершенствования продукции, компания Presidium оставляет за собой право на исправление документов, включая внесение изменений в руководство по эксплуатации, без предварительного уведомления третьих лиц о внесении таких изменений и исправлений. Рекомендуется периодически...
касающиеся отказа от ответственности, ИСКЛЮЧЕНИЙ и ограничению ответственности. III. Информация о детекторе синтетических рубинов Presidium Детектор синтетических рубинов Presidium («SRI») - это принципиально новое устройство, назначением которого является диагностика рубинов и определение синтетических камней, созданных методом плавления в пламени. Прибор был...
Página 174
измерение теплопроводности драгоценного камня. Если драгоценный камень является рубином, то детектор синтетических рубинов поможет определить, является ли этот камень синтетическим рубином, полученным методом плавления в пламени. Известно, что воздействие на драгоценные камни дальним ультрафиолетовым излучением позволяет измерить разницу в их способности...
Página 175
прибор отличается удобством, позволяющим быстро считывать результаты, особой прочностью, простотой использования и портативностью • Прибор можно использовать в сочетании с другими продуктами компании Presidium, что позволит объединить их в комплексную систему для геммологической экспертизы под управлением интеллектуальной электронной системы Детектор синтетических рубинов имеет следующие...
Página 176
• Полный цикл диагностики выполняется практически мгновенно При использовании детектора синтетических рубинов со следующими видами камней следует помнить, что показания могут быть неточными: × Неопределенные камни (следует проводить диагностику только на камнях, которые определенно являются рубинами) × Неотшлифованные камни × Камни высотой более 6 мм, так как диапазон ультрафиолетового...
Página 177
• Внешний порт USB в задней части прибора для подключения к внешнему источнику питания или компьютеру • Возможность соединения со специализированным программным обеспечением компании Presidium для управления операциями с драгоценными камнями (OMI), позволяющим сохранять результаты диагностики, а также обновлять прошивку прибора...
Página 178
Рис. А Детектор синтетических рубинов Особенности/функции (рис.A) 1. Кнопка питания (вкл/выкл, индикатор низкого заряда батарей и индикатор подключения Bluetooth) 2. Крышка 3. Площадка с концентрическими отметками 4. Фотоприемник 5. Внутренний светодиодный источник излучения с направляющими для кольца сверху 6. Рычаг источника излучения для регулировки его положения 7.
Содержит код FCC ID T9J-RN42 Содержит код IC ID 6514A-RN42 IV. Предпосылки и история разработки детектора синтетических рубинов Presidium Мир цветных драгоценных камней привлекает сверкающими красотами, но, в то же время, многое в нем остается под завесой тайны. В отличие от индустрии алмазов, в которой...
Página 180
поэтому большинство покупателей не могут гарантировать, что в партию натуральных рубинов не были подмешаны синтетические камни. Понимая эту ситуацию, компания Presidium начала исследования особенностей синтетических рубинов и разработку устройства, позволяющего быстро их обнаружить. Известно, что примеси или ионы переходных металлов, обычно...
Геммологическому институту Таиланда за сотрудничество в проведении научного исследования и поддержку во внедрении улучшений технологии тестирования, впоследствии используемых компанией Presidium в разработке продукта. V. Важное примечание • Храните прибор в сухом месте. Осадки и различные виды жидкостей и влаги могут содержать разрушающие...
1. Питание прибора Питание детектора синтетических рубинов обеспечивается за счет батарей или посредством подключения кабеля USB к универсальному блоку питания Presidium (оба входят в комплект) или внешнему источнику питания. Для установки батарей следует открыть отсек в нижней части прибора. Для доступа к этому отсеку откройте два фиксатора на...
Página 183
При использовании внешнего источника питания подключите поставляемый кабель с разъемом Micro USB к порту в задней части прибора (рис. 1.2), а другой его конец подключите к универсальному блоку питания Presidium. Воткните блок питания в электрическую розетку. Рис. 1.2 Подключите разъем Micro USB к...
1.2 Включение прибора Для включения детектора синтетических рубинов нажмите и удерживайте кнопку включения питания в передней части прибора. В течение примерно 20 секунд индикатор синего цвета будет мигать, а в это время прибор успеет разогреться и обнаружить устройства для соединения по Bluetooth (рис. 1.3). Индикатор...
Página 185
1.3 Выключение прибора и автоматическое энергосберегающее выключение Для выключения детектора синтетических рубинов нажмите и удерживайте кнопку питания в течение примерно 2 секунд, пока индикатор не погаснет. Функция энергосбережения автоматически выключит прибор через 10 минут бездействия. Настройка функции автоматического отключения выполняется в разделе «Settings» (Настройки) программы...
Página 186
электрические схемы прибора. Рекомендуется извлекать батареи перед длительным хранением прибора. Нет необходимости вынимать батареи из прибора при питании через универсальный блок питания Presidium и кабель USB. 1.5 Обзор функций кнопки питания Подробный обзор функций кнопки питания приводится в Разделе 5 «Обзор индикаторов детектора синтетических...
камень действительно является рубином. Учитывая внутренние свойства рубинов, это можно проверить многими способами. Одним из них является использование тестера драгоценных камней Presidium, который позволяет провести диагностику на основании теплопроводности драгоценного камня. Если проверяемый камень красного цвета попадает в диапазон Рубин – Сапфир, то, вероятнее всего, вы имеете дело именно с...
Página 188
High Start Test UV Transmittance Рис. 2.1 Нажмите кнопку запуска диагностики для проведения теста При готовности прибора к работе возьмитесь пальцами за выемки в передней части крышки и поднимите ее, открывая доступ к зоне для проведения диагностики внутри прибора. (Рис. 2.2) Рис.
Página 189
Диагностика производится под крышкой детектора синтетических рубинов, на отмеченной концентрическими окружностями площадке, в центре которой находится фотоприемник, а над ней расположен светодиодный источник излучения (рис. 2.3). Рис. 2.3 Зона для проведения диагностики внутри прибора Ознакомьтесь с приведенными далее инструкциями по проведению...
Página 190
2.1 Диагностика отдельных драгоценных камней Убедитесь, что ширины отдельного драгоценного камня достаточно, чтобы полностью закрыть фотоприемник. Ширина камня должна быть примерно 3 мм. Высота отдельного драгоценного камня не должна превышать 6 мм, что позволит точно измерить длину создаваемого светодиодным источником ультрафиолетового...
Página 191
Опустите светодиодный источник излучения с помощью рычага и зафиксируйте драгоценный камень на площадке фотоприемника (рис. 2.5). Рис. 2.5 Опустите светодиодный источник излучения с помощью рычага для закрепления драгоценного камня на фотоприемнике Закройте крышку и нажмите кнопку запуска диагностики. Во время процедуры кнопка будет мигать белым цветом. По завершении...
Página 192
2.2 Диагностика камней, вставленных в украшения Убедитесь, что камень вставлен так, что видна его нижняя часть. Изнутри украшения должен быть четко виден сам камень и различим его цвет. Его не должны закрывать металлические элементы украшения или другие камни. (Рис. 2.6). Рис.
Página 193
Кольцо должно располагаться в направляющей. Опустите светодиодный источник излучения с помощью рычага, чтобы зафиксировать камень на фотоприемнике (рис. 2.7). Рис. 2.7 Установите кольцо с открытым низом в направляющую на светодиодном источнике излучения и опустите его вниз, чтобы зафиксировать камень на фотоприемнике Если...
Página 194
Закройте крышку и нажмите кнопку запуска диагностики. Во время процедуры кнопка будет мигать белым цветом. По завершении процедуры кнопка будет гореть белым цветом непрерывно, а результаты измерения отобразятся на шкале из 7 индикаторов. Результаты должны появиться через 2 секунды. Пояснение результатов теста приводится в Разделе 3 «Получение...
3. Получение результатов теста на детекторе синтетических рубинов Детектор синтетических рубинов измеряет уровень пропускания ультрафиолетового излучения камнем, а полученные результаты сообщаются в виде высокого или низкого уровня на шкале из 7 индикаторов в передней части прибора. После нажатия кнопки запуска диагностики, она будет мигать белым...
Página 196
Низкий уровень Первые 4 левых индикатора соответствуют диапазону низкого уровня пропускания, и, при регистрации результатов в этом диапазоне, эти 4 индикатора загораются синим цветом (рис. 3.2). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Рис. 3.2 Низкий уровень Индикация низкого уровня пропускания синего цвета свидетельствует...
Página 197
Высокий уровень Последние 3 индикатора соответствуют диапазону высокого уровня пропускания, и, при регистрации результатов в этом диапазоне, эти 3 индикатора загораются красным цветом (рис. 3.3). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Рис. 3.3 Высокий уровень Индикация красного цвета соответствует высокому уровню пропускания...
питания убедитесь в его правильной работе нажатием кнопки питания. При использовании разъема USB для подключения к установленной на компьютере программе управления данными OMI от компании Presidium, компьютер должен предупредить о подключении к системе устройства USB. Подробная информация по подключению к программному обеспечению OMI приводится в Разделе 4.3.
Página 199
перестанет мигать и загорится синим цветом. 4.3 Использование программы OMI с детектором синтетических рубинов Программное обеспечение OMI - это централизованная система управления устройствами Presidium с поддержкой OMI и результатами их тестов. Программу OMI можно скачать с сайта http://omi.presidium.com.sg При проведении теста с программой OMI, в базу данных можно...
Página 200
частота использования, анализ результатов тестов, а также такие дополнительные функции, как настройка скорости отображения данных. Наконец, программа OMI является каналом связи с сотрудниками компании Presidium. Одной из основных ее функций является возможность проведения диагностической проверки с целью регистрации особенностей поведения прибора и составления отчета, позволяющего...
5. Обзор индикаторов детектора синтетических рубинов В этой таблице приводится обзор функций и пояснения к работе кнопок и индикаторов детектора синтетических рубинов. Кнопка питания Описание Индикатор Функция Нажатие и Мигает синим Прибор был включен, удержание кнопки прогревается и пытается при выключенном обнаружить...
Página 202
Описание Индикатор Функция Индикатор низкого Горит Прибор не готов к работе, заряда батарей красным так как заряд батарей недостаточен. Нажатие и Индикации Прибор выключается. удержание кнопки нет питания в течение 2 секунд во время работы Кнопка запуска диагностики Описание Индикатор Функция...
Página 203
Шкала из 7 индикаторов Описание Индикатор Функция Индикатор красного Горит Диагностика завершена. В цвета на шкале из 7 красным ее ходе было определено, индикаторов что тестируемый рубин обладает высокой способностью к пропусканию ультрафиолетового излучения. Есть большая вероятность, что это синтетический рубин, полученный...
Благодарим Вас за время, уделенное прочтению этого руководства по эксплуатации. Мы уверены, что полученная информация поможет Вам лучше понять принцип работы нового прибора. Компания Presidium также рекомендует зарегистрировать свою гарантию, отправив нам свой заполненный гарантийный талон, или зарегистрироваться на сайте http://www.presidium.com.sg/.
Página 205
Manual del usuario del Identificador de rubíes sintéticos Presidium (Versión en español)
Página 206
Página I. Descargos, exclusiones y limitaciones de responsabilidad II. Acerca de este manual III. Acerca del Identificador de rubíes sintéticos Presidium IV. Contexto y desarrollo del Identificador de rubíes sintéticos Presidium V. Aviso importante 1. PRIMEROS PASOS con el Identificador de rubíes sintéticos 2.
LEA Y TENGA EN CUENTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE PRESIDIUM tal y como se exponen en la tarjeta de garantía. La garantía que Presidium ofrece de sus dispositivos está sujeta a un uso correcto por parte de sus usuarios, de acuerdo con todos los términos y condiciones expuestos en el manual de usuario...
Verneuil, también conocido como de fusión por llama. Investigado y desarrollado por Presidium, en colaboración con el reconocido Instituto de piedras preciosas y joyería de Tailandia (Gem and Jewelry Institute of Thailand;GIT) cerca del origen natural de los rubíes, este Identificador de rubíes sintéticos supone un importante avance en el desarrollo de...
Página 209
diferenciar rubíes conocidos, el Identificador de rubíes sintéticos mide la capacidad de transmisión de luz ultravioleta de los rubíes, ya que las investigaciones realizadas han demostrado que los rubíes creados mediante el proceso de Verneuil presentan una transparencia a la luz ultravioleta profunda más homogénea. El Identificador de rubíes sintéticos está...
Página 210
• Puede conectarse y funcionar junto con otros productos Presidium para ofrecer un sistema completo de pruebas gemológicas utilizando electrónica inteligente Las capacidades del Identificador de rubíes sintéticos son las...
Página 211
como por ejemplo piedras hidrotermales sintéticas o piedras de flujo sintéticas × Piedras montadas con una altura superior a los 6 mm en joyería de anillo, con un diámetro interior superior a los 14,88 mm (tamaño 6 de anillo italiano) El Identificador de rubíes sintéticos incorpora las siguientes características: •...
Página 212
• Conectividad con el software de gestión de inventario de gemas propio de Presidium, OMI, para guardar y compartir los resultados de las pruebas y para futuras actualizaciones o mejoras de firmware del dispositivo •...
Página 213
Ilustración A Identificador de rubíes sintéticos Presidium Características/funciones (Ilustración A) 1. Botón de encendido (encendido/apagado, indicador de batería baja e indicador de conectividad Bluetooth) 2. Tapa 3. Plataforma base con marcas concéntricas 4. Fotodetector 5. Fuente de luz LED interior con guía de anillo grabada en la parte superior 6.
Contiene IC ID 6514A-RN42 IV. Contexto y desarrollo del Identificador de rubíes sintéticos Presidium El mundo de las gemas de colores es un mundo brillante pero también ciertamente místico. A diferencia de los diamantes, que cuentan con un sistema de clasificación establecido que valora el diamante según el color, la talla y la claridad, las gemas de colores...
Página 215
Con estos conocimientos en su poder, Presidium se marcó el objetivo de investigar más sobre los rubíes sintéticos y desarrollar un dispositivo que pudiera ayudar a identificar rápidamente este tipo de rubíes.
Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente escribiendo a [email protected] o: Presidium Instruments Pte Ltd 6 Penjuru Lane Singapur 609187 Tel.: (+65) 6379 5000 Attn.: Customer Care...
El Identificador de rubíes sintético puede alimentarse mediante pilas o con el cable USB conectado al adaptador de corriente universal Presidium que se incluyen con el producto, o conectado a una fuente de alimentación externa. Si se usan pilas, puede localizar el compartimiento de las pilas en la parte inferior de la unidad.
Página 218
USB incluido al puerto situado en la parte trasera del dispositivo (Ilustración 1.2) y el otro extremo al adaptador de corriente universal Presidium incluido, para realizar la conexión a una toma de corriente externa. Ilustración 1.2 Conecte el cable micro USB al puerto situado en la parte trasera del dispositivo También puede conectar el otro extremo del cable USB directamente...
1.2 Encendido del dispositivo Para encender el Identificador de rubíes sintéticos, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado situado en la parte frontal de la unidad. Una luz azul parpadeará durante aproximadamente 20 segundos, para permitir que el producto se caliente y detecte dispositivos de emparejamiento Bluetooth (Ilustración 1.3).
1.3 Apagado del dispositivo y apagado automático de ahorro de energía Para apagar el Identificador de rubíes sintéticos, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante unos dos segundos, hasta que la luz se apague. Para garantizar que el Identificador de rubíes sintéticos ahorra energía, la unidad se apagará...
Se recomienda extraer las pilas si el dispositivo va a permanecer guardado durante un periodo de tiempo prolongado. Si se utiliza el adaptador universal de corriente Presidium con el cable USB, no tendrá que extraer las pilas. 1.5 Descripción general del botón de encendido y apagado Si desea obtener una descripción completa del botón de encendido y...
Una de las formas que pueden usarse para comprobarlo es utilizar el Probador de gemas Presidium/Dispositivo de estimación de piedras de color, que realiza pruebas basándose en la propiedad de conductividad térmica de la gema.
Página 223
High Start Test UV Transmittance Ilustración 2.1 Pulse el botón “Iniciar prueba” para realizar una prueba Una vez que el dispositivo esté listo para realizar la prueba, utilice los agarres para dedos situados en el frontal de la tapa para elevarla y acceder al área de prueba interior (Ilustración 2.2).
Página 224
La prueba se realiza bajo la tapa del Identificador de rubíes sintéticos, en el que el área de prueba está marcada por una plataforma base con círculos concéntricos, dotada de un fotodetector en el centro y una fuente de luz LED elevada saliente (Ilustración 2.3). Ilustración 2.3 Área de pruebas del interior del dispositivo Las siguientes instrucciones le guiarán durante la prueba de gemas sueltas y engastadas en joyería.
2.1 Para pruebas de gemas sueltas Asegúrese de que el ancho de la gema suelta sea lo suficientemente amplio como para cubrir el fotodetector. Debe tener aproximadamente 3 mm de ancho. La gema suelta no deberá superar los 6 mm de alto, para garantizar que la longitud de onda ultravioleta transmitida por la fuente de luz LED pueda medirse con precisión.
Página 226
Ajuste la palanca para bajar la fuente de luz LED y fijar la gema en el lugar del fotodetector para realizar la prueba (Ilustración 2.5). Ilustración 2.5 Ajuste la fuente de luz LED hacia abajo para fijar la gema en el lugar del fotodetector Cierre la tapa y pulse el botón “Iniciar prueba”.
2.2 Para joyería o gemas engastadas Asegúrese de que la piedra esté colocada con la parte posterior abierta, lo que significa que puede ver una vista y color claros de la piedra cuando visualiza su parte posterior, y que no está oscurecida por el metal de la joyería ni por otras piedras (Ilustración 2.6).
Página 228
Con el anillo colgado de la zona de guía de anillo, utilice la palanca para bajar la fuente de luz LED y fijar la piedra sobre el fotodetector (Ilustración 2.7). Ilustración 2.7 Coloque el anillo con parte posterior abierta en la guía de anillo sobre la fuente de luz LED, y empuje la fuente de luz LED hacia abajo para fijar la piedra contra el fotodetector Si la gema está...
Página 229
El botón empezará a parpadear en color blanco mientras se efectúa la prueba. Cuando la prueba haya finalizado, el botón se iluminará en color blanco fijo y se mostrarán los resultados de la prueba en las siete luces indicadoras. Debería ver los resultados en un plazo de 2 segundos.
3. Lectura de los resultados de la prueba en su Identificador de rubíes sintéticos El Identificador de rubíes sintéticos mide la capacidad de transmisión ultravioleta de la piedra, y esta medición se expone a través de una lectura baja o alta mostrada a través de las siete barras luminosas indicadoras situadas en el frontal del dispositivo.
Página 231
Lectura baja Las primeras cuatro barras de la izquierda se encuentran dentro del rango Lectura baja, y si se registra alguna medición dentro de este rango, se iluminará una luz de color azul dentro de estas cuatro barras (Ilustración 3.2). High High Start Test...
Página 232
Lectura alta Las últimas tres barras se encuentran dentro del rango Lectura alta, y si se registra alguna medición dentro de este rango, se iluminará una luz de color rojo dentro de estas tres barras (Ilustración 3.3). High High Start Test UV Transmittance UV Transmittance Ilustración 3.3 Lectura alta...
Si está utilizando la conexión USB para conectar el software de gestión de datos de gemas de Presidium, OMI, instalado en el ordenador, el ordenador debería avisarle de que se ha conectado un dispositivo USB al sistema.
4.3 Utilización de OMI con el Identificador de rubíes sintéticos OMI ofrece un sistema de gestión centralizado para sus dispositivos Presidium compatibles con OMI y sus resultados de prueba. El programa OMI puede descargarse de http://omi.presidium.com.sg Al ejecutar una prueba con OMI puede incluir más información sobre la gema que se está...
Página 235
Por último, OMI es un canal que le permite comunicarse con Presidium. Una de sus principales funciones es la capacidad de ejecutar una prueba de diagnóstico. Esta prueba registrará parte del comportamiento del dispositivo, y generará...
5. Descripción general de los indicadores del Identificador de rubíes sintéticos En la siguiente tabla se resumen las funciones y representaciones de los botones y luces del Identificador de rubíes sintéticos. Botón de encendido y apagado Descripción Función El botón de Azul El dispositivo se está...
Descripción Función Indicador de pila con Rojo fijo El dispositivo no puede poca carga funcionar con poca carga de pila. El botón de No hay luces El dispositivo se está encendido y apagado apagando. se mantiene pulsado durante dos segundos durante el funcionamiento Botón “Iniciar prueba”...
Página 238
Las siete luces indicadoras Descripción Función Barra de luz roja Rojo fijo La prueba ha finalizado y el en las siete luces rubí que se ha probado ha indicadoras registrado una alta capacidad de transmisión de luz ultravioleta, lo que indica que existen muchas posibilidades de que se trate de un rubí...
Le agradecemos el tiempo que se ha tomado en leer el manual del usuario. Este documento le ayuda a entender mejor el funcionamiento de su compra reciente. Presidium le recomienda también que registre su garantía enviándonos por correo la tarjeta de garantía proporcionada o registrándose a través de Internet, en la dirección...