Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com design: nielsen innovation EN FR DE NL DA SV 08 14 20 26 32 38 44 50 EL RU TR KO ZH AR HE 62 68 80 86 92 98 104...
Página 2
Help the environment by generating the pressure required to produce your own espresso. By purchasing a non-electrical machine there is no stand-by-mode thus reducing your energy consumption. Finally, by using ground coffee, you reduce packaging waste. These are just a few things that Handpresso has to offer.
All manuals and user guides at all-guides.com pressure indicator product description hook hole infusion button ® DomePod water reservoir filter portafilter hook hole pump locking indicator locking indicator filling hole o-ring infusion button portafilter Water level indicators water reservoir filter...
Página 4
® 7 Prepare your coffee dose by fi lling the DomePod evenly with the expresso coffee of your choice. Please check that the coffee does not exceed the ®...
Página 5
Always check that the infusion button is up before removing the portafi lter! ® 14 Remove the DomePod from the machine and pour out any excess water which may still be in the ® water reservoir. Rinse the DomePod 15 Finally, relax and enjoy your espresso.
• For a premium quality, Handpresso offers a range • Do not plunge in water. of coffee, the coffee grind you use in the DomePod of accessories for your machine dedicated to mobility: and how hard you tamp the coffee. Thus, you defi ne thermos-fl...
All manuals and user guides at all-guides.com warnings customer service Handpresso cannot accept responsibility or liability in case of incorrect use. Please read the instructions before using the machine. If you require any further information please visit our ® • Do not hesitate to replace the DomePod at the slightest •...
Página 8
Vous apportez vous- même l’énergie nécessaire à l’infusion de votre expresso. Vous ne laissez plus votre machine en veille et réduisez d’autant votre consommation d’énergie. Voilà tout ce que Handpresso vous offre. Et bien plus encore!
All manuals and user guides at all-guides.com indicateur de pression description produit orifice pour crochet bouton d'infusion ® DomePod réservoir d'eau filtre porte filtre orifice pour crochet pompe repère de serrage orifice de remplissage repère de serrage joint torique bouton d'infusion...
Página 10
Veillez à ce que le café ne dépasse pas le ® bord supérieur du DomePod Reportez-vous à la rubrique « quelques conseils » en p.12 pour optimiser le remplissage et le ®...
Página 11
! ® Retirez le DomePod de l’appareil, jetez le café et ® rincez le DomePod . Si vous venez de préparer un expresso très serré (Ristretto), faites attention à l’eau restant dans le réservoir. Savourez votre expresso Handpresso Wild !
Handpresso vous conseille d’utiliser le porte-fi ltre spécial « intense » (en option). Grâce à sa petite taille, votre Handpresso est facile • Utilisez toujours de l’eau de bonne qualité. • Pour une qualité optimale, Handpresso propose pour votre à...
; étape Que faire si : poids.................530gr ® 11 du mode d’emploi. Assurez-vous de la présence du DomePod • La pompe est bloquée, je n’arrive pas à pomper ? avant de commencer l’infusion du café. brevets et marques Déverrouillez la poignée (étape 2 du mode d’emploi).
Página 14
Sie gerade sind: In den Ferien, auf Geschäftsreise, am Meer, in Ihrer Küche oder im Garten. Der Inbetriebnahme Handpresso Wild ist ein echtes Muss für alle Espressoliebhaber! Ihrer Handpresso Gestalten Sie mit dem Handpresso Wild eine neue Espressomaschine Kaffeezeremonie! Kaffee ist ein Vergnügen, das Sie am besten...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Druckmesser Gerätebeschreibung Öse zum Aufhängen Brühtaste ® DomePod Wasserbehälter Filter Siebhalter Öse zum Aufhängen Pumpe Verriegelungsanzeiger Verriegelungsanzeiger Befüllungsöffnung Dichtungsring Brühtaste Siebhalter Anzeigestriche für den Wasserstand Wasserbehälter Filter Verriegelung der Pumpe Pumpe Verriegelungsanzeiger Espressodüse...
Página 16
DomePod hinausreicht. Unter Tipps zur Zubereitung eines erstklassigen Espresso auf S. 18 finden Sie ® Hinweise zum optimalen Befüllen des DomePod und zum Stampfen des Kaffees. 8 Füllen Sie heißes Wasser aus einem Wasserkocher oder einer Thermoskanne in den Wasserbehälter. Gießen Sie das Wasser langsam ein, bis alle 3 Anzeigestriche für...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Setzen Sie das DomePod wieder in das Handpresso- Gerät ein. ® 10 Verriegeln Sie das DomePod , indem Sie es 60 Grad im Uhrzeigersinn bis zum Verriegelungsanzeiger drehen. Andernfalls kann die Benutzung des Geräts gefährlich sein! 11 Drehen Sie das Gerät.
Página 18
Pulver benötigt eine Aufbewahrung sehr lange Brühzeit und ergibt einen sehr starken Espresso. Sehr grobes, nicht gestampftes Pulver Dank seiner geringen Größe ist Ihr Handpresso leicht hingegen benötigt nur sehr wenig Zeit zum Brühen Reinigung und Wartung aufzubewahren: und ergibt einen schwachen Espresso.
• Der Espresso wird zu schnell gebrüht. verwendet werden. Lesen Sie vor dem Benutzen des Gerätes erst die Beachten Sie Punkt 2 der „Tipps zur Zubereitung eines Handpresso übernimmt keine Haftung für evtl. Schäden durch Bedienungsanleitung. erstklassigen Espresso“. Fall das Problem weiterhin auftritt, unsachgemäße Benutzung.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ® Benvenuti nel mondo di Handpresso! Scoprite la magia di Handpresso Wild: la prima macchina da caffè portatile che rispetta l’ambiente e non usa elettricità! Godetevi un espresso di ottima qualità ovunque vi troviate: in vacanza, durante un viaggio d’affari, in campagna o al...
All manuals and user guides at all-guides.com indicatore di pressione Descrizione del prodotto foro per gancio pulsante di infusione ® DomePod serbatoio dell’acqua filtro porta-filtro foro per gancio pompa indicatore di bloccaggio indicatore di bloccaggio foro di riempimento guarnizione pulsante di infusione porta-filtro serbatoio dell’acqua...
Página 22
® 7 Preparate il vostro caffè riempiendo il DomePod in maniera uniforme con la miscela di vostra scelta. Verifi cate che il caffè non superi il bordo superiore ®...
Página 23
Controllate sempre che il pulsante di infusione sia alzato prima di rimuovere il porta-fi ltro. ® 14 Estraete il DomePod dall’apparecchio ed eliminate l’acqua in eccesso che potrebbe essere ® rimasta nel serbatoio. Sciacquate il DomePod 15 E finalmente rilassatevi e godetevi il vostro espresso.
• Le miscele di caffè variano a seconda della marca e utilizzare l’apposito fi ltro (opzionale). consentono quindi di ottenere caffè qualitativamente microonde. • Per offrirvi la massima qualità, Handpresso • Non immergetelo in acqua. diversi. Non esitate a fare degli esperimenti dispone di una gamma di accessori dedicati alla modifi...
• Fate un’ispezione visiva dell’apparecchio prima di ogni Se necessitate ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare ® minima traccia di usura, crepe o deformazioni. Un DomePod utilizzo e assicuratevi che non siano presenti crepe, rigature il nostro servizio clienti all’indirizzo www.handpresso.com o può...
Página 26
¡Wild es indispensable! la p.31 antes de usar la Con Handpresso Wild nace una nueva ceremonia del café. máquina Handpresso. El café es un placer para compartir con amigos y que usted disfruta como buen conocedor utilizando su café...
All manuals and user guides at all-guides.com indicador de presión descripción del producto orificio para gancho botón de infusión ® DomePod depósito de agua filtro perforado portafiltro orificio para gancho bomba indicador de bloqueo indicador de bloqueo orificio de llenado junta tórica...
Página 28
6 Sacar el DomePod de la máquina metiendo los dedos en una de las tres muescas. ® 7 Preparar la dosis de café llenando el DomePod uniformemente con el café espresso deseado. Comprobar que el café no rebase el borde superior ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Recolocar el DomePod en la posición correspondiente en el dispositivo Handpresso. ® 10 Bloquear el DomePod girándolo 60 grados en el sentido de las agujas del reloj… hasta el indicador de bloqueo. ¡Atención, de no hacerlo, el uso de la máquina podría ser peligroso!
Realizar pruebas cambiando la cantidad de café, ® • Para una calidad óptima, Handpresso ofrece una el tipo de café molido utilizado en el DomePod almacenamiento variedad de accesorios para movilidad: termos, el grado de compactación del café. De este modo, fundas de transporte y kits para uso en exteriores.
• Mantener la máquina fuera del alcance de los niños y de ® signo de desgaste, grieta o rotura. El DomePod personas no informadas. No dejar la máquina sin vigilancia. permitirá preparar aproximadamente 500 espressos. Si necesita más información, visite nuestro servicio al cliente Verifi...
Página 32
Uma máquina que não consome energia eléctrica também não tem de estar continuamente ligada, reduzindo assim o seu consumo de energia. Estas são algumas das vantagens que a Handpresso tem para oferecer, e bem mais ainda.
All manuals and user guides at all-guides.com indicador de pressão Descrição do produto orifício para o gancho botão de infusão ® DomePod depósito de água filtro porta-filtros orifício para o gancho bomba indicador de travamento indicador de travamento orifício de enchimento vedante toroidal botão de infusão...
Página 34
Certifi que-se de que o café não ultrapassa ® o limite superior do DomePod . Por favor consulte a secção “algumas recomendações úteis” na página 36 para ver como optimizar o enchimento e a compactação ®...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Volte a colocar o DomePod no aparelho. ® 10 Trave o DomePod rodando-o até ao indicador de travamento. Se não o fizer, a utilização da máquina poderá ser perigosa! 11 Vire a máquina ao contrário. Pressione o botão de infusão e sirva um café...
Página 36
Não é necessário • Use sempre água de boa qualidade. • Se gosta de café muito forte (Ristretto), Handpresso descalssifi car a sua Handpresso Wild. • A moagem do café varia de marca para marca, o recomenda que utilize o porta-fi...
• A máquina não é em nenhum momento destinada a uso ® Se o problema se mantiver, verifique o DomePod profi ssional. substitua-o se estiver danifi cado (seco, fendido, danifi cado Por favor, leia as instruções antes de utilizar a máquina.
Página 38
Door een niet- elektrisch apparaat te kopen, verlaagt u uw energieverbruik. En tot slot, door gemalen koffi e te gebruiken, verlaagt u de hoeveelheid verpakkingsafval. Dit zijn slechts enkele dingen die Handpresso te bieden heeft.
All manuals and user guides at all-guides.com drukmeter Productbeschrijving opening voor haak infusieknop ® DomePod waterreservoir filter filterhouder opening voor haak pompje vergrendelingsindicator vergrendelingsindicator vulopening O-ring infusieknop filterhouder waterniveau-indicators waterreservoir filter vergrendeling van het pompje pompje vergrendelingsindicator buisje...
Página 40
DomePod uitkomt. Zie “enkele nuttige tips” op ® p. 42 om het vullen en aanstampen van de DomePod te optimaliseren. 8 Giet heet water in het reservoir, uit een ketel of thermosfles. Giet het water langzaam tot de 3 waterniveau-indicators bedekt zijn.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Plaats de DomePod terug op het Handpresso- apparaat. ® 10 Zet de DomePod vast door deze 60 graden naar rechts te draaien… tot aan de vergrendelingsindicator. Als u dit niet doet, kan gebruik van het apparaat gevaarlijk zijn! 11 Keer het apparaat om.
® • Voor espresso van de hoogste kwaliteit biedt • Niet in water onderdompelen. en hoe u de koffi e aanstampt in de DomePod Handpresso een reeks mobiliteitsaccessoires voor veranderen. Op die manier bepaalt u zelf hoe u uw uw apparaat: thermosflessen, beschermhoes, kits espresso maakt.
Página 43
Zet de hendel los (stap 2 in de gebruiksaanwijzing). ® (stap 12 in de gebruiksaanwijzing). Controleer of de DomePod octrooien en handelsmerken • Ik pomp maar de druk stijgt niet. aangebracht is voor u begint koffi e te zetten.
Página 44
Når du køber en ikke-elektrisk maskine, er der ingen standby-tilstand, og dermed reduceres dit energiforbrug. Endelig reducerer du emballagespildet, når du bruger formalet kaffe. Dette er blot et par af de ting, som Handpresso har at byde på.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com trykindikator Produktbeskrivelse hul til hængekrog Indsprøjtningsknap ® DomePod vandbeholder filter hul til opfyldning hul til hængekrog pumpe låsemærke låsemærke hul til opfyldning o-ring Indsprøjtningsknap filterholder vandniveauindikatorer vandbeholder filter pumpelås pumpe låsemærke dyse...
Página 46
6 Fjern DomePod fra maskinen ved at sætte fi ngerspidserne i et af de tre relevante hak. ® 7 Forbered din kaffedosis ved at fylde DomePod jævnt med din foretrukne espressokaf fe. Kontroller, at kaffen ikke overstiger den øvre kant ®...
Página 47
Kontroller altid, at påfyldningsknappen er oppe, inden du fjerner fi lterholderen! ® 14 Fjern DomePod fra maskinen, og hæld eventuelt overskydende vand, som er tilbage i vandbeholderen, ® ud. Tøm og skyl DomePod 15 Sidst, men ikke mindst: slap af, og nyd din espresso.
Página 48
• Hvis du kan lide meget stærk kaffe (Ristretto), Handpresso Wild skal ikke afkalkes. • Brug kun vand af god kvalitet. anbefaler Handpresso, at du bruger den særligt • Put ikke handpressoen i opvaskemaskine eller • Den malede kaffe varierer fra mærke til mærke, “intense”...
All manuals and user guides at all-guides.com sikkerhedsregler Handpresso kan ikke være ansvarlig for en ukorrekt i vejen med gummiringen (tør, revnet, beskadiget eller anvendelse. skåret), eller hvis fi lteret er ødelagt. Læs hele brugsanvisningen inden brug. ® • Tøv ikke med at udskifte DomePod...
Página 50
När du köper en icke- elektrisk produkt fi nns det inget viloläge som slukar ström. Och slutligen, när du använder malet kaffe bidrar du till att minska mängden förpackningsmaterial. Detta är några av de saker som Handpresso kan erbjuda.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com tryckmätare Produktbeskrivning fästen Ventil ® DomePod vattenbehållare filter filter fästen pump låsindikator låsindikator påfyllningshål o-ring Ventil filter vattennivåvisare vattenbehållare filter pumplås pump låsindikator munstycke...
Página 52
DomePod . Se även ”några användbara tips” på ® sidan 54 för hur du fyller på kaffe i DomePod 8 Häll hett vatten från en kanna eller termosfl aska i behållaren. Häll vattnet långsamt tills det täcker vattennivåindikatorn märkt med 3. Som du upptäcker...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Sätt tillbaka DomePod i Handpresso-enheten. ® 10 Lås DomePod genom att vrida den 60 grader medurs… till låsmarkeringen. Du gör det för att användningen inte ska vara farlig. 11 Vänd på apparaten.. Tryck på ventilen och servera ett förstklassigt espressokaffe.
Página 54
DomePod . Du ska alltså fi nna det som passar dig bäst. En malning som är mycket Tack vare sin litenhet är Handpresso lätt att förvara: fi n och kompakt ger längre bryggtid och ett starkare rengöring och underhåll •...
• Använd inte produkten till annat än vad den är avsedd för. Handpresso påtar sig inget ansvar, vare sig ekonomiskt eller Läs anvisningarna noga innan du börjar använda Om du vill ha mer information ska du kontakta på...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com ® Tervetuloa Handpresson maailmaan! Tutustu Handpresso Wildiin. Se on maailman ensimmäinen ympäristöystävällinen ilman sähköä toimiva kannettava espressokone! Nyt voit valmistaa huippulaadukasta espressoa missä tahansa: lomalla, työmatkalla, eväsretkellä, Lue varoitukset sivulta 61 merellä, keittiössä tai puutarhassa. Wild on pakollinen ennen Handpresson hankinta.
All manuals and user guides at all-guides.com Paineen ilmaisin Tuotteen kuvaus Aukko koukkua varten Infuusiopainike ® DomePod Vesisäiliö Suodatin Kannettava suodatin Aukko koukkua varten Pumppu locking indicator Lukitsemisilmaisin Täyttöaukko Kannettava O-rengas Infuusiopainike suodatin veden tasoilmaisimet Vesisäiliö Suodatin Pumpun lukko Pumppu...
Página 58
5 Irrota kannettava suodatin kääntämällä sitä 60° vastapäivään. ® 6 Irrota DomePod laitteesta työntämällä sormenpääsi johonkin kolmesta urasta. ® 7 Valmista kahvikupillinen täyttämällä DomePod tasaisesti valitsemallasi espressokahvijauheella. ® Varmista, ettei kahvijauhe ylitä DomePodin yläreunaa. Sivulla 60 Hyödyllisiä suosituksia ® -kohdassa on neuvoja DomePodin täyttämisestä.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Aseta DomePod takaisin paikalleen Handpresso- laitteeseen. ® 10 Lukitse DomePod kääntämällä sitä 60 astetta myötäpäivään lukitsemismerkkiin saakka. Muutoin laitteen käyttäminen voi olla vaarallista! 11 Käännä kone ympäri. Paina infuusiopainiketta ja tarjoile ensiluokkaista espressoa.
Página 60
Handpresso Wildistä ei tarvitse poistaa kalkkia. • Käytä aina hyvälaatuista vettä. • Jos pidät erittäin vahvasta kahvista (ristretto), • Älä laite sitä astianpesukoneeseen tai •...
Página 61
• Laitetta saa käyttää lämpötilan ollessa 5–50 °C ja Lisätietoja on Hyödyllisiä suosituksia -osan kohdassa 2. ilmanpaineen ollessa normaali (korkeudella 0–3000 metriä). www.handpresso.com Jos ongelma ei korjaannu, tarkista DomePod ® ja vaihda • Älä yritä korjata laitetta tai vaihtaa osia itse. Jos laite on se, jos se on viallinen (likainen, halkeillut, vaurioitunut tai korjattava, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com ® Καλωσορίσατε στον κόσμο της Handpresso! Γνωρίστε την Handpresso Wild: την πρώτη οικολογική, μη ηλεκτρική, φορητή μηχανή espresso στον κόσμο! Παρασκευάστε άριστης ποιότητας καφέ espresso όπου κι αν βρίσκεστε: σε διακοπές ή σε επαγγελματικό ταξίδι, στην εξοχή ή στη θάλασσα, στην...
από τη μηχανή τοποθετώντας τις άκρες των δαχτύλων σας σε μία από τις τρεις αντίστοιχες εγκοπές. ® 7 Ετοιμάστε μια δόση καφέ, γεμίζοντας το DomePod ομοιόμορφα με τον καφέ espresso της προτίμησής σας. Βεβαιωθείτε ότι ο καφές δεν προεξέχει από την ®...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Επανατοποθετήστε το DomePod στην αρχική του θέση στη συσκευή Handpresso. 10 Ασφαλίστε το κάλυμμα φίλτρου περιστρέφοντάς το κατά 60 μοίρες δεξιόστροφα μέχρι την ένδειξη ασφάλισης. Διαφορετικά, η χρήση της μηχανής μπορεί να είναι...
Página 66
νερό και να το αδειάσετε πριν σερβίρετε τον καφέ σας. χαρακτηριστικά της μηχανής και να την καταστήσουν επικίνδυνη. Δεν απαιτείται αφαλάτωση της μηχανής • Εάν θέλετε πολύ δυνατό καφέ (Ristretto), η Handpresso • Χρησιμοποιείτε πάντα καλής ποιότητας νερό. Handpresso Wild.
είναι σωστά ασφαλισμένο και σφιγμένο μέχρι την ένδειξη ασφάλισης Απασφαλίστε τη λαβή (βήμα 2 στις οδηγίες χρήσης). ® (βήμα 10 στις οδηγίες χρήσης). Ελέγξτε ότι το DomePod βρίσκεται Εμπορικά Σήματα • Συμπιέζω με την αντλία, αλλά η πίεση δεν αυξάνει;...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com ® Добро пожаловать в мир Handpresso! Откройте для себя мир Handpresso Wild: первой в мире экологичной, неэлектрической, портативной машины для приготовления кофе эспрессо! Готовьте высококачественный кофе эспрессо везде: на отдыхе или в деловой поездке, на...
All manuals and user guides at all-guides.com Индикатор давления Описание изделия Отверстие для крючка Кнопка налива ® Контейнер DomePod Резервуар для воды Фильтр Портафильтр Отверстие для крючка Помпа Индикатор блокировки Индикатор блокировки Заливочное отверстие Уплотнительное кольцо Кнопка налива Портафильтр Индикаторы уровня воды...
Página 70
4 Переверните машину так, чтобы портафильтр оказался перед вами. 5 Снимите портафильтр, повернув его на 60° против часовой стрелки. ® 6 Извлеките из машины контейнер DomePod , взявшись кончиками пальцев за одно из трех соответствующих углублений. 7 Подготовьте порцию кофе, равномерно наполнив...
Página 71
13 Переверните машину и снова откройте ее. Перед снятием портафильтра всегда проверяйте кнопку налива: она должна находиться в верхнем положении! ® 14 Извлеките из машины контейнер DomePod и слейте излишки воды, которые могут оставаться в резервуаре для ® воды. Промойте контейнер DomePod...
Página 72
Напоминаем, что хороший эспрессо получается • подвешенной вместе с кухонными примерно из 7 грамм кофе, готовится около 25 секунд ® • Извлеките и опустошите контейнер DomePod , нажав принадлежностями (крюк в комплект поставки не при температуре воды от 90 до 95 °C.
при появлении малейших повреждения) или поврежден фильтр. • Перед использованием тщательно осматривать машину и ® признаков износа и поломки. Контейнер DomePod рассчитан на убеждаться в отсутствии трещин, глубоких царапин и других Услуги для потребителей приготовление около 500 порций эспрессо. Приобрести новые...
Página 74
Wild Lütfen Handpresso sahip olmanız gereken tek şey! makinenizi kullanmadan Handpresso Wild ile yeni bir kahve seremonisi yaratın! önce sayfa 79’deki Kahve, dostlarınızla paylaştığınız bir keyif ve sevdiğiniz uyarıları okuyun. espresso ile tadını çıkarttığınız bir meraktır. Expresso kapları...
All manuals and user guides at all-guides.com basınç göstergesi Ürün açıklaması askı deliği Demleme düğmesi ® DomePod su haznesi filtre portafiltre askı deliği pump kilitleme göstergesi kilitleme göstergesi doldurma deliği o-halkası Demleme düğmesi portafiltre su seviyesi göstergesi su haznesi filtre...
Página 76
6 Parmak uçlarınızı üç uygun çentikten birisine sokarak ® DomePod bileşenini makineden ayırın. ® 7 Kahve miktarınızı hazırlamak için DomePod bileşenini istediğiniz expresso kahveyle silme doldurun. ® Lütfen kahvenin DomePod bileşeninin üst kenarını aşmamasına dikkat edin. Lütfen sayfa 78’deki “bazı...
Página 77
13 Makineyi çevirip yeniden açın. Portafiltreyi sökmeden önce her zaman demleme düğmesinin yukarıda olmasına dikkat edin! ® 14 DomePod bileşenin makineden sökün ve su ® haznesinde bulunabilecek suyu dökün. DomePod bileşenini durulayın. 15 Son olarak, rahatlayın ve espressonuzun keyfini çıkartın.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com ® bazı yararlı tavsiyeler üstünn kaliteli expresso için • Çok sert kahve (Ristretto) seviyorsanız, Handpresso tehlikeli hale getirebilir. Handpresso Wild makineniz olarak özel “yoğun” portafiltreyi (isteğe bağlı) için kireç çözme işlemi uygulamanız gerekli değildir.
Lütfen makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Ek bilgiye gerek duymanız durumunda, lütfen www. ® • En küçük aşınma, çatlak veya kırılmada dahi DomePod • Çocuklardan veya yetkisiz kişilerden uzakta muhafaza edin. handpresso.com adresini ziyaret edin veya contact@ ®...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com ® Handpresso의 세계에 오신 것을 환영합니다! Handpresso Wild는 세계 최초의 환경친화적 수동식 휴대용 에스프레소 머신입니다. 휴가 여행이나 출장길, 야외나 바닷가, 가정의 주방이나 정원 등 어디서나 최고 품질의 에스프레소를 마실 수 있습니다. Handpresso Handpresso를 사용하기...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com 압력 표시계 제품 사양 걸이 구멍 추출 버튼 ® DomePod 저수 용기 필터 포타필터 걸이 구멍 펌프 잠금 표시계 잠금 표시계 주입구 o 링 추출 버튼 포타필터 수위 눈금 저수 용기 펌프 펌프 잠금...
Página 82
5 포 타 필 터 를 반 시 계 방 향 으 로 6 0 ° 돌 려 열 어 빼냅니다. ® 6 세 개의 노치 중 하나에 손가락 끝을 넣어 DomePod 를 커피머신에서 꺼냅니다. ® 7 선택한 에스프레소 커피로 DomePod 를...
Página 83
떨어질 수 있으니 주의하십시오. 13 커피머신을 돌려 다시 열어주십시오. 포타필터를 제거하기 전에 항상 추출 버튼이 올려져 있는지 확인하십시오! ® 를 꺼내고 용기에 남아있는 여분의 물이 14 DomePod ® 있으면 다 부어버립니다. DomePod 를 물로 헹굽니다. 15 이제 편안히 에스프레소를 즐기시면 됩니다.
Página 84
• 주방 도구들과 함께 걸어서 보관(걸이 불포함) 매우 길고 아주 진한 에스프레소를 얻게 됩니다. ® 반대로 너무 거칠게 갈면 잘 다져지지 않아서 추출 • 필터를 밀어 용기 모서리에 살짝 쳐서 DomePod • 원래 상자에 보관 를 시간이 매우 짧아 에스프레소의 풍미가 떨어집니다.
Página 85
특허 및 등록상표 ® 추출하기 시작하기 전에 DomePod 가 제 자리에 있는지 확인하십시오. 추출 버튼이 올려져 있는지 확인하십시오(설명서 단계1 본 제품은 국제 특허 출원에 의해 보호됩니다. Handpresso • 사용중이거나 추출 버튼이 눌려 있을 때 포타필터를 참조). ® 꺼내서는 안됩니다. 는 등록 상표입니다.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com אזהרות שירות לקוחות . לא תקבל אחריות או חבות במקרה של שימוש לא נכוןHandpresso ® במקרה של נזילה קלה, סדקDomePod -• אל תהססו להחליף את ה .נא לקרוא את ההוראות לפני השימוש במכונה...
Página 105
מציעה מגוון אביזריםHandpresso ,• לקבלת איכות מעולה -כמות הקפה, סוג טחינת הקפה שבה אתם משתמשים ב למכונה שלכם המיועדים לניידות: בקבוקי טרמוס, תיקי ® והמידה שבה אתם דוחסים את הקפה. באופןDomePod אחסון .נשיאה, ערכות חוץ זה, תכינו קפה לטעמכם. לסוג טחינה עדין מאוד ודחוס יש...
Página 106
- למקומו על מכונת הDomePod -9 החזירו חזרה את ה .Handpresso ® על-ידי סיבובו 06 מעלות בכיווןDomePod -01 נעלו את ה השעון… עד למחוון הנעילה. אחרת, השימוש במכונה עלול !להיות מסוכן 11 הפכו את המכונה. לחצו על לחצן המילוי והגישו אספרסו...
Página 107
.כדי להקל על השאיבה, הניחו את היד כמוצג באיור ממול .4 סובבו את המכשיר כדי שמחזיק הפילטר יהיה מולכם 5 הסירו את מחזיק-הפילטר על-ידי סיבובו ב- °06 נגד כיוון .השעון ® מהמכונה על-ידי הכנסתDomePod -6 הסירו את ה .קצות האצבעות באחד משלושת החריצים המתאימים ® בצורהDomePod -7 הכינו...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com מחוון לחץ תיאור המוצר לולאת וו לחצן מילוי ® DomePod מיכל מים פילטר מחזיק-פילטר לולאת וו משאבה מחוון נעילה מחוון נעילה פתח מילוי o טבעת מחזיק-פילטר לחצן מילוי מחווני רמת מים מיכל מים...
Página 109
מעולה בכל מקום: בחופשה או בנסיעת עסקים, טיול בטבע או בחוף ! הוא פשוט ציוד הכרחיWild -הים, במטבח או בגינה, ה נא לקרוא את האזהרות ! קפה הואHandpresso Wild צרו חגיגת קפה חדשה באמצעות בעמוד 901 לפני השימוש תענוג שמשתפים עם חברים או שנהנים ממנו כאניני טעם עם...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com www.handpresso.com...