Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
design: nielsen innovation
EN FR DE
IT
ES
PT
NL DA SV
02
08 14 20 26 32 38 44 50
FI
EL RU TR KO
JA
ZH AR HE
56
62 68
74
80 86 92 98 104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Handpresso DOMEPOD

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com design: nielsen innovation EN FR DE NL DA SV 08 14 20 26 32 38 44 50 EL RU TR KO ZH AR HE 62 68 80 86 92 98 104...
  • Página 2 Help the environment by generating the pressure required to produce your own espresso. By purchasing a non-electrical machine there is no stand-by-mode thus reducing your energy consumption. Finally, by using ground coffee, you reduce packaging waste. These are just a few things that Handpresso has to offer.
  • Página 3: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com pressure indicator product description hook hole infusion button ® DomePod water reservoir filter portafilter hook hole pump locking indicator locking indicator filling hole o-ring infusion button portafilter Water level indicators water reservoir filter...
  • Página 4 ® 7 Prepare your coffee dose by fi lling the DomePod evenly with the expresso coffee of your choice. Please check that the coffee does not exceed the ®...
  • Página 5 Always check that the infusion button is up before removing the portafi lter! ® 14 Remove the DomePod from the machine and pour out any excess water which may still be in the ® water reservoir. Rinse the DomePod 15 Finally, relax and enjoy your espresso.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    • For a premium quality, Handpresso offers a range • Do not plunge in water. of coffee, the coffee grind you use in the DomePod of accessories for your machine dedicated to mobility: and how hard you tamp the coffee. Thus, you defi ne thermos-fl...
  • Página 7: Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com warnings customer service Handpresso cannot accept responsibility or liability in case of incorrect use. Please read the instructions before using the machine. If you require any further information please visit our ® • Do not hesitate to replace the DomePod at the slightest •...
  • Página 8 Vous apportez vous- même l’énergie nécessaire à l’infusion de votre expresso. Vous ne laissez plus votre machine en veille et réduisez d’autant votre consommation d’énergie. Voilà tout ce que Handpresso vous offre. Et bien plus encore!
  • Página 9: Description Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com indicateur de pression description produit orifice pour crochet bouton d'infusion ® DomePod réservoir d'eau filtre porte filtre orifice pour crochet pompe repère de serrage orifice de remplissage repère de serrage joint torique bouton d'infusion...
  • Página 10 Veillez à ce que le café ne dépasse pas le ® bord supérieur du DomePod Reportez-vous à la rubrique « quelques conseils » en p.12 pour optimiser le remplissage et le ®...
  • Página 11 ! ® Retirez le DomePod de l’appareil, jetez le café et ® rincez le DomePod . Si vous venez de préparer un expresso très serré (Ristretto), faites attention à l’eau restant dans le réservoir. Savourez votre expresso Handpresso Wild !
  • Página 12: Quelques Conseils

    Handpresso vous conseille d’utiliser le porte-fi ltre spécial « intense » (en option). Grâce à sa petite taille, votre Handpresso est facile • Utilisez toujours de l’eau de bonne qualité. • Pour une qualité optimale, Handpresso propose pour votre à...
  • Página 13: Service Consommateurs

    ; étape Que faire si : poids.................530gr ® 11 du mode d’emploi. Assurez-vous de la présence du DomePod • La pompe est bloquée, je n’arrive pas à pomper ? avant de commencer l’infusion du café. brevets et marques Déverrouillez la poignée (étape 2 du mode d’emploi).
  • Página 14 Sie gerade sind: In den Ferien, auf Geschäftsreise, am Meer, in Ihrer Küche oder im Garten. Der Inbetriebnahme Handpresso Wild ist ein echtes Muss für alle Espressoliebhaber! Ihrer Handpresso Gestalten Sie mit dem Handpresso Wild eine neue Espressomaschine Kaffeezeremonie! Kaffee ist ein Vergnügen, das Sie am besten...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Druckmesser Gerätebeschreibung Öse zum Aufhängen Brühtaste ® DomePod Wasserbehälter Filter Siebhalter Öse zum Aufhängen Pumpe Verriegelungsanzeiger Verriegelungsanzeiger Befüllungsöffnung Dichtungsring Brühtaste Siebhalter Anzeigestriche für den Wasserstand Wasserbehälter Filter Verriegelung der Pumpe Pumpe Verriegelungsanzeiger Espressodüse...
  • Página 16 DomePod hinausreicht. Unter Tipps zur Zubereitung eines erstklassigen Espresso auf S. 18 finden Sie ® Hinweise zum optimalen Befüllen des DomePod und zum Stampfen des Kaffees. 8 Füllen Sie heißes Wasser aus einem Wasserkocher oder einer Thermoskanne in den Wasserbehälter. Gießen Sie das Wasser langsam ein, bis alle 3 Anzeigestriche für...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Setzen Sie das DomePod wieder in das Handpresso- Gerät ein. ® 10 Verriegeln Sie das DomePod , indem Sie es 60 Grad im Uhrzeigersinn bis zum Verriegelungsanzeiger drehen. Andernfalls kann die Benutzung des Geräts gefährlich sein! 11 Drehen Sie das Gerät.
  • Página 18 Pulver benötigt eine Aufbewahrung sehr lange Brühzeit und ergibt einen sehr starken Espresso. Sehr grobes, nicht gestampftes Pulver Dank seiner geringen Größe ist Ihr Handpresso leicht hingegen benötigt nur sehr wenig Zeit zum Brühen Reinigung und Wartung aufzubewahren: und ergibt einen schwachen Espresso.
  • Página 19: Technische Daten

    • Der Espresso wird zu schnell gebrüht. verwendet werden. Lesen Sie vor dem Benutzen des Gerätes erst die Beachten Sie Punkt 2 der „Tipps zur Zubereitung eines Handpresso übernimmt keine Haftung für evtl. Schäden durch Bedienungsanleitung. erstklassigen Espresso“. Fall das Problem weiterhin auftritt, unsachgemäße Benutzung.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ® Benvenuti nel mondo di Handpresso! Scoprite la magia di Handpresso Wild: la prima macchina da caffè portatile che rispetta l’ambiente e non usa elettricità! Godetevi un espresso di ottima qualità ovunque vi troviate: in vacanza, durante un viaggio d’affari, in campagna o al...
  • Página 21: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com indicatore di pressione Descrizione del prodotto foro per gancio pulsante di infusione ® DomePod serbatoio dell’acqua filtro porta-filtro foro per gancio pompa indicatore di bloccaggio indicatore di bloccaggio foro di riempimento guarnizione pulsante di infusione porta-filtro serbatoio dell’acqua...
  • Página 22 ® 7 Preparate il vostro caffè riempiendo il DomePod in maniera uniforme con la miscela di vostra scelta. Verifi cate che il caffè non superi il bordo superiore ®...
  • Página 23 Controllate sempre che il pulsante di infusione sia alzato prima di rimuovere il porta-fi ltro. ® 14 Estraete il DomePod dall’apparecchio ed eliminate l’acqua in eccesso che potrebbe essere ® rimasta nel serbatoio. Sciacquate il DomePod 15 E finalmente rilassatevi e godetevi il vostro espresso.
  • Página 24: Qualche Consiglio

    • Le miscele di caffè variano a seconda della marca e utilizzare l’apposito fi ltro (opzionale). consentono quindi di ottenere caffè qualitativamente microonde. • Per offrirvi la massima qualità, Handpresso • Non immergetelo in acqua. diversi. Non esitate a fare degli esperimenti dispone di una gamma di accessori dedicati alla modifi...
  • Página 25: Dati Tecnici

    • Fate un’ispezione visiva dell’apparecchio prima di ogni Se necessitate ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare ® minima traccia di usura, crepe o deformazioni. Un DomePod utilizzo e assicuratevi che non siano presenti crepe, rigature il nostro servizio clienti all’indirizzo www.handpresso.com o può...
  • Página 26 ¡Wild es indispensable! la p.31 antes de usar la Con Handpresso Wild nace una nueva ceremonia del café. máquina Handpresso. El café es un placer para compartir con amigos y que usted disfruta como buen conocedor utilizando su café...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com indicador de presión descripción del producto orificio para gancho botón de infusión ® DomePod depósito de agua filtro perforado portafiltro orificio para gancho bomba indicador de bloqueo indicador de bloqueo orificio de llenado junta tórica...
  • Página 28 6 Sacar el DomePod de la máquina metiendo los dedos en una de las tres muescas. ® 7 Preparar la dosis de café llenando el DomePod uniformemente con el café espresso deseado. Comprobar que el café no rebase el borde superior ®...
  • Página 29: Recolocar El Domepod

    All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Recolocar el DomePod en la posición correspondiente en el dispositivo Handpresso. ® 10 Bloquear el DomePod girándolo 60 grados en el sentido de las agujas del reloj… hasta el indicador de bloqueo. ¡Atención, de no hacerlo, el uso de la máquina podría ser peligroso!
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Realizar pruebas cambiando la cantidad de café, ® • Para una calidad óptima, Handpresso ofrece una el tipo de café molido utilizado en el DomePod almacenamiento variedad de accesorios para movilidad: termos, el grado de compactación del café. De este modo, fundas de transporte y kits para uso en exteriores.
  • Página 31: Casos Especiales

    • Mantener la máquina fuera del alcance de los niños y de ® signo de desgaste, grieta o rotura. El DomePod personas no informadas. No dejar la máquina sin vigilancia. permitirá preparar aproximadamente 500 espressos. Si necesita más información, visite nuestro servicio al cliente Verifi...
  • Página 32 Uma máquina que não consome energia eléctrica também não tem de estar continuamente ligada, reduzindo assim o seu consumo de energia. Estas são algumas das vantagens que a Handpresso tem para oferecer, e bem mais ainda.
  • Página 33: Descrição Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com indicador de pressão Descrição do produto orifício para o gancho botão de infusão ® DomePod depósito de água filtro porta-filtros orifício para o gancho bomba indicador de travamento indicador de travamento orifício de enchimento vedante toroidal botão de infusão...
  • Página 34 Certifi que-se de que o café não ultrapassa ® o limite superior do DomePod . Por favor consulte a secção “algumas recomendações úteis” na página 36 para ver como optimizar o enchimento e a compactação ®...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Volte a colocar o DomePod no aparelho. ® 10 Trave o DomePod rodando-o até ao indicador de travamento. Se não o fizer, a utilização da máquina poderá ser perigosa! 11 Vire a máquina ao contrário. Pressione o botão de infusão e sirva um café...
  • Página 36 Não é necessário • Use sempre água de boa qualidade. • Se gosta de café muito forte (Ristretto), Handpresso descalssifi car a sua Handpresso Wild. • A moagem do café varia de marca para marca, o recomenda que utilize o porta-fi...
  • Página 37: Assistência Ao Cliente

    • A máquina não é em nenhum momento destinada a uso ® Se o problema se mantiver, verifique o DomePod profi ssional. substitua-o se estiver danifi cado (seco, fendido, danifi cado Por favor, leia as instruções antes de utilizar a máquina.
  • Página 38 Door een niet- elektrisch apparaat te kopen, verlaagt u uw energieverbruik. En tot slot, door gemalen koffi e te gebruiken, verlaagt u de hoeveelheid verpakkingsafval. Dit zijn slechts enkele dingen die Handpresso te bieden heeft.
  • Página 39: Productbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com drukmeter Productbeschrijving opening voor haak infusieknop ® DomePod waterreservoir filter filterhouder opening voor haak pompje vergrendelingsindicator vergrendelingsindicator vulopening O-ring infusieknop filterhouder waterniveau-indicators waterreservoir filter vergrendeling van het pompje pompje vergrendelingsindicator buisje...
  • Página 40 DomePod uitkomt. Zie “enkele nuttige tips” op ® p. 42 om het vullen en aanstampen van de DomePod te optimaliseren. 8 Giet heet water in het reservoir, uit een ketel of thermosfles. Giet het water langzaam tot de 3 waterniveau-indicators bedekt zijn.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Plaats de DomePod terug op het Handpresso- apparaat. ® 10 Zet de DomePod vast door deze 60 graden naar rechts te draaien… tot aan de vergrendelingsindicator. Als u dit niet doet, kan gebruik van het apparaat gevaarlijk zijn! 11 Keer het apparaat om.
  • Página 42: Reiniging En Onderhoud

    ® • Voor espresso van de hoogste kwaliteit biedt • Niet in water onderdompelen. en hoe u de koffi e aanstampt in de DomePod Handpresso een reeks mobiliteitsaccessoires voor veranderen. Op die manier bepaalt u zelf hoe u uw uw apparaat: thermosflessen, beschermhoes, kits espresso maakt.
  • Página 43 Zet de hendel los (stap 2 in de gebruiksaanwijzing). ® (stap 12 in de gebruiksaanwijzing). Controleer of de DomePod octrooien en handelsmerken • Ik pomp maar de druk stijgt niet. aangebracht is voor u begint koffi e te zetten.
  • Página 44 Når du køber en ikke-elektrisk maskine, er der ingen standby-tilstand, og dermed reduceres dit energiforbrug. Endelig reducerer du emballagespildet, når du bruger formalet kaffe. Dette er blot et par af de ting, som Handpresso har at byde på.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com trykindikator Produktbeskrivelse hul til hængekrog Indsprøjtningsknap ® DomePod vandbeholder filter hul til opfyldning hul til hængekrog pumpe låsemærke låsemærke hul til opfyldning o-ring Indsprøjtningsknap filterholder vandniveauindikatorer vandbeholder filter pumpelås pumpe låsemærke dyse...
  • Página 46 6 Fjern DomePod fra maskinen ved at sætte fi ngerspidserne i et af de tre relevante hak. ® 7 Forbered din kaffedosis ved at fylde DomePod jævnt med din foretrukne espressokaf fe. Kontroller, at kaffen ikke overstiger den øvre kant ®...
  • Página 47 Kontroller altid, at påfyldningsknappen er oppe, inden du fjerner fi lterholderen! ® 14 Fjern DomePod fra maskinen, og hæld eventuelt overskydende vand, som er tilbage i vandbeholderen, ® ud. Tøm og skyl DomePod 15 Sidst, men ikke mindst: slap af, og nyd din espresso.
  • Página 48 • Hvis du kan lide meget stærk kaffe (Ristretto), Handpresso Wild skal ikke afkalkes. • Brug kun vand af god kvalitet. anbefaler Handpresso, at du bruger den særligt • Put ikke handpressoen i opvaskemaskine eller • Den malede kaffe varierer fra mærke til mærke, “intense”...
  • Página 49: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com sikkerhedsregler Handpresso kan ikke være ansvarlig for en ukorrekt i vejen med gummiringen (tør, revnet, beskadiget eller anvendelse. skåret), eller hvis fi lteret er ødelagt. Læs hele brugsanvisningen inden brug. ® • Tøv ikke med at udskifte DomePod...
  • Página 50 När du köper en icke- elektrisk produkt fi nns det inget viloläge som slukar ström. Och slutligen, när du använder malet kaffe bidrar du till att minska mängden förpackningsmaterial. Detta är några av de saker som Handpresso kan erbjuda.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com tryckmätare Produktbeskrivning fästen Ventil ® DomePod vattenbehållare filter filter fästen pump låsindikator låsindikator påfyllningshål o-ring Ventil filter vattennivåvisare vattenbehållare filter pumplås pump låsindikator munstycke...
  • Página 52 DomePod . Se även ”några användbara tips” på ® sidan 54 för hur du fyller på kaffe i DomePod 8 Häll hett vatten från en kanna eller termosfl aska i behållaren. Häll vattnet långsamt tills det täcker vattennivåindikatorn märkt med 3. Som du upptäcker...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Sätt tillbaka DomePod i Handpresso-enheten. ® 10 Lås DomePod genom att vrida den 60 grader medurs… till låsmarkeringen. Du gör det för att användningen inte ska vara farlig. 11 Vänd på apparaten.. Tryck på ventilen och servera ett förstklassigt espressokaffe.
  • Página 54 DomePod . Du ska alltså fi nna det som passar dig bäst. En malning som är mycket Tack vare sin litenhet är Handpresso lätt att förvara: fi n och kompakt ger längre bryggtid och ett starkare rengöring och underhåll •...
  • Página 55: Tekniska Data

    • Använd inte produkten till annat än vad den är avsedd för. Handpresso påtar sig inget ansvar, vare sig ekonomiskt eller Läs anvisningarna noga innan du börjar använda Om du vill ha mer information ska du kontakta på...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com ® Tervetuloa Handpresson maailmaan! Tutustu Handpresso Wildiin. Se on maailman ensimmäinen ympäristöystävällinen ilman sähköä toimiva kannettava espressokone! Nyt voit valmistaa huippulaadukasta espressoa missä tahansa: lomalla, työmatkalla, eväsretkellä, Lue varoitukset sivulta 61 merellä, keittiössä tai puutarhassa. Wild on pakollinen ennen Handpresson hankinta.
  • Página 57: Tuotteen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com Paineen ilmaisin Tuotteen kuvaus Aukko koukkua varten Infuusiopainike ® DomePod Vesisäiliö Suodatin Kannettava suodatin Aukko koukkua varten Pumppu locking indicator Lukitsemisilmaisin Täyttöaukko Kannettava O-rengas Infuusiopainike suodatin veden tasoilmaisimet Vesisäiliö Suodatin Pumpun lukko Pumppu...
  • Página 58 5 Irrota kannettava suodatin kääntämällä sitä 60° vastapäivään. ® 6 Irrota DomePod laitteesta työntämällä sormenpääsi johonkin kolmesta urasta. ® 7 Valmista kahvikupillinen täyttämällä DomePod tasaisesti valitsemallasi espressokahvijauheella. ® Varmista, ettei kahvijauhe ylitä DomePodin yläreunaa. Sivulla 60 Hyödyllisiä suosituksia ® -kohdassa on neuvoja DomePodin täyttämisestä.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Aseta DomePod takaisin paikalleen Handpresso- laitteeseen. ® 10 Lukitse DomePod kääntämällä sitä 60 astetta myötäpäivään lukitsemismerkkiin saakka. Muutoin laitteen käyttäminen voi olla vaarallista! 11 Käännä kone ympäri. Paina infuusiopainiketta ja tarjoile ensiluokkaista espressoa.
  • Página 60 Handpresso Wildistä ei tarvitse poistaa kalkkia. • Käytä aina hyvälaatuista vettä. • Jos pidät erittäin vahvasta kahvista (ristretto), • Älä laite sitä astianpesukoneeseen tai •...
  • Página 61 • Laitetta saa käyttää lämpötilan ollessa 5–50 °C ja Lisätietoja on Hyödyllisiä suosituksia -osan kohdassa 2. ilmanpaineen ollessa normaali (korkeudella 0–3000 metriä). www.handpresso.com Jos ongelma ei korjaannu, tarkista DomePod ® ja vaihda • Älä yritä korjata laitetta tai vaihtaa osia itse. Jos laite on se, jos se on viallinen (likainen, halkeillut, vaurioitunut tai korjattava, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ® Καλωσορίσατε στον κόσμο της Handpresso! Γνωρίστε την Handpresso Wild: την πρώτη οικολογική, μη ηλεκτρική, φορητή μηχανή espresso στον κόσμο! Παρασκευάστε άριστης ποιότητας καφέ espresso όπου κι αν βρίσκεστε: σε διακοπές ή σε επαγγελματικό ταξίδι, στην εξοχή ή στη θάλασσα, στην...
  • Página 63: Περιγραφή Προϊόντος

    All manuals and user guides at all-guides.com ένδειξη πίεσης Περιγραφή προϊόντος οπή αποθήκευσης πλήκτρο ροής ® DomePod δοχείο νερού φίλτρο θήκη φίλτρου οπή αποθήκευσης αντλία locking indicator ένδειξη ασφάλισης οπή γεμίσματος λαστιχένιος δακτύλιος πλήκτρο ροής θήκη φίλτρου ενδείξεις στάθμης νερού...
  • Página 64: Οδηγίες Χρήσης

    από τη μηχανή τοποθετώντας τις άκρες των δαχτύλων σας σε μία από τις τρεις αντίστοιχες εγκοπές. ® 7 Ετοιμάστε μια δόση καφέ, γεμίζοντας το DomePod ομοιόμορφα με τον καφέ espresso της προτίμησής σας. Βεβαιωθείτε ότι ο καφές δεν προεξέχει από την ®...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Επανατοποθετήστε το DomePod στην αρχική του θέση στη συσκευή Handpresso. 10 Ασφαλίστε το κάλυμμα φίλτρου περιστρέφοντάς το κατά 60 μοίρες δεξιόστροφα μέχρι την ένδειξη ασφάλισης. Διαφορετικά, η χρήση της μηχανής μπορεί να είναι...
  • Página 66 νερό και να το αδειάσετε πριν σερβίρετε τον καφέ σας. χαρακτηριστικά της μηχανής και να την καταστήσουν επικίνδυνη. Δεν απαιτείται αφαλάτωση της μηχανής • Εάν θέλετε πολύ δυνατό καφέ (Ristretto), η Handpresso • Χρησιμοποιείτε πάντα καλής ποιότητας νερό. Handpresso Wild.
  • Página 67: Εξυπηρέτηση Πελατών

    είναι σωστά ασφαλισμένο και σφιγμένο μέχρι την ένδειξη ασφάλισης Απασφαλίστε τη λαβή (βήμα 2 στις οδηγίες χρήσης). ® (βήμα 10 στις οδηγίες χρήσης). Ελέγξτε ότι το DomePod βρίσκεται Εμπορικά Σήματα • Συμπιέζω με την αντλία, αλλά η πίεση δεν αυξάνει;...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ® Добро пожаловать в мир Handpresso! Откройте для себя мир Handpresso Wild: первой в мире экологичной, неэлектрической, портативной машины для приготовления кофе эспрессо! Готовьте высококачественный кофе эспрессо везде: на отдыхе или в деловой поездке, на...
  • Página 69: Описание Изделия

    All manuals and user guides at all-guides.com Индикатор давления Описание изделия Отверстие для крючка Кнопка налива ® Контейнер DomePod Резервуар для воды Фильтр Портафильтр Отверстие для крючка Помпа Индикатор блокировки Индикатор блокировки Заливочное отверстие Уплотнительное кольцо Кнопка налива Портафильтр Индикаторы уровня воды...
  • Página 70 4 Переверните машину так, чтобы портафильтр оказался перед вами. 5 Снимите портафильтр, повернув его на 60° против часовой стрелки. ® 6 Извлеките из машины контейнер DomePod , взявшись кончиками пальцев за одно из трех соответствующих углублений. 7 Подготовьте порцию кофе, равномерно наполнив...
  • Página 71 13 Переверните машину и снова откройте ее. Перед снятием портафильтра всегда проверяйте кнопку налива: она должна находиться в верхнем положении! ® 14 Извлеките из машины контейнер DomePod и слейте излишки воды, которые могут оставаться в резервуаре для ® воды. Промойте контейнер DomePod...
  • Página 72 Напоминаем, что хороший эспрессо получается • подвешенной вместе с кухонными примерно из 7 грамм кофе, готовится около 25 секунд ® • Извлеките и опустошите контейнер DomePod , нажав принадлежностями (крюк в комплект поставки не при температуре воды от 90 до 95 °C.
  • Página 73: Технические Данные

    при появлении малейших повреждения) или поврежден фильтр. • Перед использованием тщательно осматривать машину и ® признаков износа и поломки. Контейнер DomePod рассчитан на убеждаться в отсутствии трещин, глубоких царапин и других Услуги для потребителей приготовление около 500 порций эспрессо. Приобрести новые...
  • Página 74 Wild Lütfen Handpresso sahip olmanız gereken tek şey! makinenizi kullanmadan Handpresso Wild ile yeni bir kahve seremonisi yaratın! önce sayfa 79’deki Kahve, dostlarınızla paylaştığınız bir keyif ve sevdiğiniz uyarıları okuyun. espresso ile tadını çıkarttığınız bir meraktır. Expresso kapları...
  • Página 75: Ürün Açıklaması

    All manuals and user guides at all-guides.com basınç göstergesi Ürün açıklaması askı deliği Demleme düğmesi ® DomePod su haznesi filtre portafiltre askı deliği pump kilitleme göstergesi kilitleme göstergesi doldurma deliği o-halkası Demleme düğmesi portafiltre su seviyesi göstergesi su haznesi filtre...
  • Página 76 6 Parmak uçlarınızı üç uygun çentikten birisine sokarak ® DomePod bileşenini makineden ayırın. ® 7 Kahve miktarınızı hazırlamak için DomePod bileşenini istediğiniz expresso kahveyle silme doldurun. ® Lütfen kahvenin DomePod bileşeninin üst kenarını aşmamasına dikkat edin. Lütfen sayfa 78’deki “bazı...
  • Página 77 13 Makineyi çevirip yeniden açın. Portafiltreyi sökmeden önce her zaman demleme düğmesinin yukarıda olmasına dikkat edin! ® 14 DomePod bileşenin makineden sökün ve su ® haznesinde bulunabilecek suyu dökün. DomePod bileşenini durulayın. 15 Son olarak, rahatlayın ve espressonuzun keyfini çıkartın.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ® bazı yararlı tavsiyeler üstünn kaliteli expresso için • Çok sert kahve (Ristretto) seviyorsanız, Handpresso tehlikeli hale getirebilir. Handpresso Wild makineniz olarak özel “yoğun” portafiltreyi (isteğe bağlı) için kireç çözme işlemi uygulamanız gerekli değildir.
  • Página 79: Müşteri Hizmetleri

    Lütfen makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Ek bilgiye gerek duymanız durumunda, lütfen www. ® • En küçük aşınma, çatlak veya kırılmada dahi DomePod • Çocuklardan veya yetkisiz kişilerden uzakta muhafaza edin. handpresso.com adresini ziyaret edin veya contact@ ®...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com ® Handpresso의 세계에 오신 것을 환영합니다! Handpresso Wild는 세계 최초의 환경친화적 수동식 휴대용 에스프레소 머신입니다. 휴가 여행이나 출장길, 야외나 바닷가, 가정의 주방이나 정원 등 어디서나 최고 품질의 에스프레소를 마실 수 있습니다. Handpresso Handpresso를 사용하기...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com 압력 표시계 제품 사양 걸이 구멍 추출 버튼 ® DomePod 저수 용기 필터 포타필터 걸이 구멍 펌프 잠금 표시계 잠금 표시계 주입구 o 링 추출 버튼 포타필터 수위 눈금 저수 용기 펌프 펌프 잠금...
  • Página 82 5 포 타 필 터 를 반 시 계 방 향 으 로 6 0 ° 돌 려 열 어 빼냅니다. ® 6 세 개의 노치 중 하나에 손가락 끝을 넣어 DomePod 를 커피머신에서 꺼냅니다. ® 7 선택한 에스프레소 커피로 DomePod 를...
  • Página 83 떨어질 수 있으니 주의하십시오. 13 커피머신을 돌려 다시 열어주십시오. 포타필터를 제거하기 전에 항상 추출 버튼이 올려져 있는지 확인하십시오! ® 를 꺼내고 용기에 남아있는 여분의 물이 14 DomePod ® 있으면 다 부어버립니다. DomePod 를 물로 헹굽니다. 15 이제 편안히 에스프레소를 즐기시면 됩니다.
  • Página 84 • 주방 도구들과 함께 걸어서 보관(걸이 불포함) 매우 길고 아주 진한 에스프레소를 얻게 됩니다. ® 반대로 너무 거칠게 갈면 잘 다져지지 않아서 추출 • 필터를 밀어 용기 모서리에 살짝 쳐서 DomePod • 원래 상자에 보관 를 시간이 매우 짧아 에스프레소의 풍미가 떨어집니다.
  • Página 85 특허 및 등록상표 ® 추출하기 시작하기 전에 DomePod 가 제 자리에 있는지 확인하십시오. 추출 버튼이 올려져 있는지 확인하십시오(설명서 단계1 본 제품은 국제 특허 출원에 의해 보호됩니다. Handpresso • 사용중이거나 추출 버튼이 눌려 있을 때 포타필터를 참조). ® 꺼내서는 안됩니다. 는 등록 상표입니다.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ® Handpresso をご購入いただきありがと うございます。 Handpresso Wild は、世界初、電気を使わない、環境に 優しいポータブルエスプレッソマシンです。このマシン さえあれば、旅先や出張先、山や海でのレジャー、キッ Handpresso を使用する チンや庭など、どんな場所でも香り高いエスプレッソを 前に 91 ページの「警告」 お楽しみいただけます。 をお読みください。 Handpresso Wild は、コーヒーのある新しい生活をご提 案します。 お好みのエスプレッソコーヒーを入れたとき、 友人との会話は弾み、 一人の時間はゆったりと流れます。 エスプレッソポッドを用意しなくても、アロマや風味、 産地などのお好みに合わせたコーヒー粉末をお使いいた だけます。お好みのローストや挽き具合を見つけて、ご 自分だけのブレンドを作ることも楽しみのひとつです。 このマシンは、ポンプを押してエスプレッソを抽出する 環境に優しい製品です。電気を使わないため、待機電力 でエネルギーを消費することはありません。また、コー ヒー粉末をそのまま使用することで、パッケージなどの ゴミを減らせます。...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com 圧力計 各部の名称 フック穴 抽出ボタン ® DomePod 水タンク フィルター ポルタフィルター フック穴 ポンプ ロック表示 ロック表示 フィルターホルダー O リング 抽出ボタン ポルタフ ィルター 水量目盛り 水タンク フィルター ポンプロック ポンプ ロック表示 ノズル...
  • Página 88 3 圧力計が 16 bar ( 緑の表示範囲 ) になるまでポン プを押し、ハンドルを 90 度回してポンプをロック します。圧力計が赤の表示範囲 (16 bar 超 ) になら ないように注意してください。 左の図のようにハンドルを持つと、簡単にポンプを 押すことができます。 4 ポルタフィルターが手前になるようにマシンを回 します。 5 ポルタフィルターを左に 60 度回して外します。 ® 6 3 か所のくぼみの 1 つに指先を入れて、 DomePod をマシンから外します。 ® 7 お好きなエスプレッソコーヒーの粉を DomePod ® に入れて、平らにならします。DomePod の縁の 高さ以上までコーヒーの粉を入れないでください。 ® への粉末コーヒーの入れ方とタンピング...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com ® を Handpresso の中に戻します。 9 DomePod ® を右に 60 度回して、ロック表示に合 10 DomePod わせます。危険ですので、ロックされていない状態で マシンを使用しないでください。 11 マシンを上下逆にします。抽出ボタンを押すと、 香り高いエスプレッソコーヒーが抽出されます。 12 エスプレッソをカップに注いだら、抽出ボタンを 上に押してマシンを止めます。 マシンの圧力が抜けて、 エスプレッソの抽出が止まります。お湯の水滴に注意 してください。 13 マシンを上下逆にして開きます。 ポルタフィルターを外す前に、抽出ボタンが上位置に あることを必ず確認してください。 ® をマシンから外し、水タンクに残って 14 DomePod ® いるお湯を捨てます。DomePod は水洗いしてくだ...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ® 使い方のヒント • 非常に濃いエスプレッソをお好みの場合は、リス • 食器洗い機や電子レンジに入れないでください。 香り高いエスプレッソコーヒーを入れるには • 水に浸けたままにしないでください。 トレット用特製ポルタフィルター ( 別売 ) をご利用い • 良質の水を使用してください。 ただくことをお勧めします。 • Handpresso では、屋外でマシンをご利用いただく • コーヒーのブランドによって豆の挽き方が違い、 ため、魔法瓶、キャリングケース、アウトドアキッ 保管 コーヒーの味に影響します。お好みの味が決まるま ® トなどの各種アクセサリーをご用意しています。 で、DomePod に入れるコーヒー粉末の量や豆の挽 き方、タンピングの力の強さなどをいろいろ変えて Handpresso はコンパクトで、 保管場所を選びません。...
  • Página 91 異常 ( 硬化、ひび割れ、破損、切断など ) がある場合や、フィ ® ® をすぐに交換してください。DomePod の使用 DomePod ルターが破損している場合は交換してください。 マシンを使用する前に取扱説明書をお読みください。 ® 可 能 回 数 は 約 500 回 で す。 新 し い DomePod は、 マ シ ン • 子供の手の届かないところに保管してください。使い方がわ をご購入の販売店でお求めいただくか、次のアドレスから カスタマーサービス からない人がマシンに手を触れないようにしてください。 弊社のオンラインショップでご購入ください。 • 使用する前にマシンを入念に点検して、ひび割れや深い傷な www.handpresso.com さらに詳しい情報は、弊社のホームページ...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com ® 欢迎光临 Handpresso 的世界! 发现 Handpresso Wild 的美妙之处:它是全球第一台环保、 不用电的便携式浓缩咖啡冲煮机!在任何地方都能够制作 出优质的浓缩咖啡:无论您是在度假还是在出差,在乡村 还是在海上,在厨房还是在花园,Wild 绝对必不可少! 请在使用 Handpresso 机 使用 Handpresso Wild 创造全新的咖啡享受方式!品尝自 器前阅读第 97 页的警告 己最钟爱的浓缩咖啡既可以是与朋友分享的一种快乐,也 可以是独自品鉴的一种享受。您不必使用咖啡包:您可以 选择自己偏好的香味、口味和产地。为何要放弃制作自己 的烘焙和研磨混合咖啡的美妙体验呢? 生成制作自己的浓缩咖啡所需的压力有助于保护环境。购 买不用电的机器,待机模式将一去不返,从而降低了能 耗。 最后,由于使用的是研磨咖啡,因此减少了包装浪费。 Handpresso 优点多多,这些仅是其中的几个。...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 压力指示标记 产品说明 钩孔 注入按钮 ® DomePod 水箱 滤器 滤器把手 钩孔 泵 锁定指示标记 锁定指示标记 注入孔 O 型密封圈 注入按钮 滤器把手 水位指示标记 泵锁 滤器 泵锁 泵 锁定指示标记 喷嘴...
  • Página 94 使用说明 先检查注入按钮是否升起。 2 将手柄转动 90°,将泵解锁。 3 用泵加压至 16 巴(绿色区) ,将手柄转动 90°, 将泵锁定。注意不要达到红色区(超过 16 巴) ! 为更便于用泵加压,请将手放在对面图中所示的 位置。 4 将机器转过来,以便滤器把手位于您的前方。 5 将滤器把手逆时针旋松 60°,卸下。 ® 6 将指尖插入三个相应的凹口之一,将 DomePod 从机器上卸下。 ® 7 将您喜欢的浓缩咖啡均匀地倒入 DomePod ,准 ® 备一份咖啡的剂量。请确保咖啡不超过 DomePod ® 的上沿。 有关填充和捣固 DomePod 的最佳方法,...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 将 DomePod 放回到其在 Handpresso 装置上的 位置。 ® 10 将 DomePod 顺时针旋转 60 度(直到锁定指 示标记处) ,将其锁定。否则,使用机器时可能会发 生危险! 11 将机器翻过来。按下注入按钮,将优质浓缩咖啡 倒入杯中。 12 咖啡倒至所需液位时,用手指向上推注入按钮将 机器停止。机器的压力将因此得到释放,水将停止 流出。请务必小心多滴出的几滴热水。 13 将机器转过来,再次将其打开。 请务必确保注入按钮升起,再卸下滤器把手! ® 14 从机器上卸下 DomePod ,倒出水箱内可能仍...
  • Página 96 存放 了一系列特别适合运动的配件:保温瓶、携带包、 试验,从而制作出最适合自己的浓缩咖啡。极其精 室外套件。 细和紧密的研磨咖啡煮泡的时间非常长,制作出的 浓缩咖啡味道也非常浓。反之,如果研磨咖啡极其 Handpresso 体积小巧,便于存放: 清洁和维护 • 可以存放在厨房抽屉中; 粗糙,并且未经过捣固,煮泡的时间就会非常短, • 可以与厨具挂在一起(未提供挂钩) ; 从而降低了浓缩咖啡的浓度。 ® • 推动滤器,卸下 DomePod • 可以存放在其原始包装箱中; 提醒您,制作优质浓缩咖啡的条件是:大约 7 克的 ,将其在某个容器的 • 可以存放在携带包中(选购) 。 咖啡、煮泡时间大约 25 秒、水温在 90 至 95° C 边缘上轻轻敲击把它清空。 • 用水清洗机器,然后用软布将其擦干。不要使用 之间。...
  • Página 97 • 泵发生了堵塞,我无法用泵加压? • 如果滤器把手未妥当锁定和拧紧到锁定指示标记位置,切 勿按压注入按钮;使用说明的第 12 步。开始煮咖啡前确保 将手柄解锁(使用说明中的第 2 步) 。 ® 专利和商标 已就位。 DomePod • 我用泵加压,但压力没有增加? • 使用过程中以及将注入按钮向上推前,请勿尝试卸下滤器 ® 检查注入按钮是否升起(使用说明中的第 1 步) 。 本机器受国际专利申请保护。Handpresso 和 DomePod 把手。 是注册商标。 在达到停止标记之前一直加压。 • 使用过程中小心咖啡喷射以及喷嘴的方向。制作好浓缩咖 如果压力仍然没有增加,请联系授权的技术人员。 啡后请小心地卸下滤器把手。小心水箱中残留的水,也就是 地址 • 滤器把手滴水? 说,如果您制作了一种名为“Ristretto”的特浓咖啡,就一定 要小心。 检查注入孔上橡胶圈的位置和状况。...
  • Página 98 .(‫• ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻗﺼﻰ ﺿﻐﻂ ﻋﻦ 61 ﺑﺎﺭ )ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺃﻗﺼﻰ ﺿﻐﻂ ..............61 ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻹﺻﻼﺡ‬ .‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﻯ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﻓﻲ ﻗﻬﻮﺓ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ‬ (‫........ﻧﺤﻮ 42.0 ﺃ ُ ﻭ ﻧ ْ ﺼ َ ﺔ ٌ )7 ﺟﺮﺍﻡ‬DomePod ® ‫ﺳﻌﺔ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺼﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ‬...
  • Página 99 ® ‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪﺓ‬ .‫• ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺃﻭ ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ Handpresso ‫• ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺤﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ ﺟﺪﺍ )ﺭﻳﺰﺭﻳﺘﻮ(، ﻓﺈﻥ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻬﻮﺓ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻷﻭﻝ‬ .‫• ﻻ ﺗﻐﻄﺴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء‬ .(‫ﺗﻨﺼﺤﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻮﺭﺗﺎ ﻓﻠﺘﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ "ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ" )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬...
  • Página 100 .‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻤﺎء. ﺍﺣﺘﺮﺱ ﻣﻦ ﺗﺴﺎﻗﻂ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ .‫31 ﺍﻗﻠﺐ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺃﻋﺪ ﻓﺘﺤﻬﺎ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺯﺭ ﺍﻟﺼﺐ ﻷﻋﻠﻰ ﻗﺒﻞ ﻓﻚ ﺍﻟﺒﻮﺭﺗﺎ ﻓﻠﺘﺮ‬ ® ‫ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺍﺳﻜﺐ ﺃﻱ ﻣﺎء ﺯﺍﺋﺪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻻ‬DomePod ‫41 ﻗﻢ ﺑﻔﻚ‬ ‫ﻳﺰﺍﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍ ً ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء. ﺍﻏﺴﻞ‬ ®...
  • Página 101 ‫ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻭﻱ ﺑﻘﻬﻮﺓ‬DomePod ‫7 ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ ﺟﺮﻋﺔ ﻗﻬﻮﺗﻚ ﺑﻤﻞء‬ ‫ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ. ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻻ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺣﺎﻓﺔ‬ ® ‫ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ "ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ‬the DomePod ® .DomePod ‫ﺍﻟﻤﻔﻴﺪﺓ" ﺑﺼﻔﺤﺔ 201 ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﻣﻞء ﻭﺣﺸﻮ‬ ‫8 ﻗﻢ ﺑﺼﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﻏﻼﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺮﻣﻮﺱ. ﻗﻢ ﺑﺼﺐ‬...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺼﺐ‬ ® DomePod ‫ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﻮﺭﺗﺎ ﻓﻠﺘﺮ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻞء‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺼﺐ‬ ‫ﺍﻟﺒﻮﺭﺗﺎ ﻓﻠﺘﺮ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺎء‬...
  • Página 103 !‫ ﻫﻲ ﺷﻲء ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻨﻬﺎ‬Wild ‫ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺪﻳﻘﺔ، ﻓﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ 301 ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫! ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻣﺘﻌﺔ‬Handpresso Wild ‫ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻟﻠﻘﻬﻮﺓ ﺑﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ .‫ﺗﺘﺸﺎﺭﻙ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺃ ً ﺻﺪﻗﺎءﻙ ﻭﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ ﻛﺬﻭﺍﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻬﻮﺗﻚ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ‬...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אזהרות‬ ‫שירות לקוחות‬ .‫ לא תקבל אחריות או חבות במקרה של שימוש לא נכון‬Handpresso ® ‫ במקרה של נזילה קלה, סדק‬DomePod -‫• אל תהססו להחליף את ה‬ .‫נא לקרוא את ההוראות לפני השימוש במכונה‬...
  • Página 105 ‫ מציעה מגוון אביזרים‬Handpresso ,‫• לקבלת איכות מעולה‬ -‫כמות הקפה, סוג טחינת הקפה שבה אתם משתמשים ב‬ ‫למכונה שלכם המיועדים לניידות: בקבוקי טרמוס, תיקי‬ ® ‫ והמידה שבה אתם דוחסים את הקפה. באופן‬DomePod ‫אחסון‬ .‫נשיאה, ערכות חוץ‬ ‫זה, תכינו קפה לטעמכם. לסוג טחינה עדין מאוד ודחוס יש‬...
  • Página 106 -‫ למקומו על מכונת ה‬DomePod -‫9 החזירו חזרה את ה‬ .Handpresso ® ‫ על-ידי סיבובו 06 מעלות בכיוון‬DomePod -‫01 נעלו את ה‬ ‫השעון… עד למחוון הנעילה. אחרת, השימוש במכונה עלול‬ !‫להיות מסוכן‬ ‫11 הפכו את המכונה. לחצו על לחצן המילוי והגישו אספרסו‬...
  • Página 107 .‫כדי להקל על השאיבה, הניחו את היד כמוצג באיור ממול‬ .‫4 סובבו את המכשיר כדי שמחזיק הפילטר יהיה מולכם‬ ‫5 הסירו את מחזיק-הפילטר על-ידי סיבובו ב- °06 נגד כיוון‬ .‫השעון‬ ® ‫ מהמכונה על-ידי הכנסת‬DomePod -‫6 הסירו את ה‬ .‫קצות האצבעות באחד משלושת החריצים המתאימים‬ ® ‫ בצורה‬DomePod -‫7 הכינו...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחוון לחץ‬ ‫תיאור המוצר‬ ‫לולאת וו‬ ‫לחצן מילוי‬ ® DomePod ‫מיכל מים‬ ‫פילטר‬ ‫מחזיק-פילטר‬ ‫לולאת וו‬ ‫משאבה‬ ‫מחוון נעילה‬ ‫מחוון נעילה‬ ‫פתח מילוי‬ o ‫טבעת‬ ‫מחזיק-פילטר‬ ‫לחצן מילוי‬ ‫מחווני רמת מים‬ ‫מיכל מים‬...
  • Página 109 ‫מעולה בכל מקום: בחופשה או בנסיעת עסקים, טיול בטבע או בחוף‬ !‫ הוא פשוט ציוד הכרחי‬Wild -‫הים, במטבח או בגינה, ה‬ ‫נא לקרוא את האזהרות‬ ‫! קפה הוא‬Handpresso Wild ‫צרו חגיגת קפה חדשה באמצעות‬ ‫בעמוד 901 לפני השימוש‬ ‫תענוג שמשתפים עם חברים או שנהנים ממנו כאניני טעם עם‬...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com www.handpresso.com...

Tabla de contenido