Sicherheitsbezogene Informationen Sicherheitsbezogene Informationen VORSICHT Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und die Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn diese nicht vermieden Gebrauchsanweisungen und Technischen Handbücher der zugehörigen wird, können Verletzungen eintreten. Kann auch als Warnung vor unsachgemä- Produkte aufmerksam lesen. ßem Gebrauch verwendet werden.
Beschreibung Funktionsbeschreibung Zulassungen Die Dräger CVA 0700 ist eine Ventilationsweste, zu der eine Weste, ein Verbin- Die Ventilationsweste ist nur in Kombination mit dem Chemikalienschutzanzug dungsschlauch und das Druckluft-Schlauchgerät X-plore 9310 gehören. Dräger SPC 3700 und Dräger SPC 4700 zugelassen nach: Das Druckluft-Schlauchgerät besteht aus einem Druckluftverteiler in einem Ge-...
Gebrauch Bei dem Druckluftschlauchgerät steht der Produkttyp auf dem Verteilergehäuse. 4.1.2 Druckabfall im Druckluft-Zuführungsschlauch Die Seriennummer steht auf dem Verteilerkörper. VORSICHT Gebrauch Die Verwendung von Verlängerungsschläuchen führt zu einem Druckabfall zwischen der Atemluftversorgung und dem Verteiler. Voraussetzungen für den Gebrauch ►...
Gebrauch die Rückenplatte (falls eingebaut) entfernen und den Verteiler umdrehen (siehe Abb. B auf Seite 4). WARNUNG Beim Wiederzusammenbau sicherstellen, dass der Absatz der Pfeifenabde- Lebensgefahr bei losen Schlauchverbindungen! ckung im Verteilergehäuse sitzt (siehe Abb. E auf Seite 4). Wenn der Schlauch der Druckluftversorgung nicht fest verbunden ist und da- Der Hüftgurt kann getrennt von der Weste getragen oder mit Gurten, die mit durch aus dem Chemikalienschutzanzug rutscht, steht ggf.
Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Symptom Fehler Abhilfe Luftversorgung Knicke oder Beeinträchtigun- eingeschränkt gen der Schläuche beheben. Sichtprüfung Kupplung abnehmen, reinigen, Anschluss locker oder manuelle Reinigung und Desinfektion wieder anbringen und erneut verschmutzt prüfen. Sichtprüfung des Schalldämpfers Schlauch oder Austauschbare Teile ersetzen maschinelle Reinigung und Desinfektion bei Bedarf Warnsignal ertönt Komponente defekt und erneut prüfen.
Página 11
Wartung Falls pneumatische Komponenten demontiert werden müssen, das Serviceper- Eine Reinigungslösung Wasser einem Reinigungsmittel sonal oder Dräger beauftragen. vorbereiten. Außenweste und Verbindungsschlauch mit einem weichen, fusselfreien Lappen und der Reinigungslösung reinigen. Ggf. die Gewinde des Eine Reinigungslösung aus Wasser und einem Reinigungsmittel vorbereiten. Schalldämpfers und der Kupplung reinigen.
Página 12
Transport Lagerung Die Schultergurte öffnen. Die Außenweste zum Trocknen aufhängen. Der blaue Atemluftkanal sollte Ventilationsweste trocken, frei von Staub und Verschmutzungen lagern. Starke nicht gebeugt sein. Temperaturschwankungen, UV- und direkte Sonneneinstrahlung sowie Ozon Dräger empfiehlt, die Weste an der Luft bei Raumtemperatur zu trocknen. meiden.
Indicates a potentially hazardous situation. If not avoided, it could result in death Feature description or serious injury. The Dräger CVA 0700 is a ventilation vest, which is made up of a vest, a connecting hose and the X-plore 9310 air line breathing apparatus. CAUTION The air line breathing apparatus consists of a compressed air distributor in a case Indicates a potentially hazardous situation.
Description Explanation of type-identifying marking and symbols breathing apparatus is connected to an external air supply. If the pressure of the external air supply is too low, meaning that the wearer cannot be supplied with a The symbols on the tags have the following meaning: minimum amount of breathing air, a warning signal will sound.
The following table should be used as orientation and shows the pressures for the breathing air supply (as examples) needed to provide enough air at the Prerequisites for use distributor inlet. The air line breathing apparatus and hoses must be approved Dräger Hose length (m) Pressure (bar) Hose length (m)
Troubleshooting Put on the waist belt with the air line breathing apparatus. 4.3.2 Warning signal Connect the 45° angled coupling of the connecting hose to the vest (see If the warning signal sounds, there is not enough pressure in the system. The Fig.
Maintenance Maintenance 6.2.1 Cleaning and disinfecting the air line breathing apparatus For information on maintenance of the air line breathing apparatus, see the CAUTION corresponding technical manual. Do not immerse pneumatic components in cleaning solution or water. If water gets trapped and then freezes in the equipment's pneumatic system, operation Dräger recommends logging all maintenance work.
Transport ® Manual cleaning and disinfecting neodisher MediClean forte at a maximum of 30 °C. The drum washing machine must be filled (e.g. with 8 vests). (See Fig. G on Page 5) Check that the outer vest has been rinsed sufficiently. There should be no Disconnect the inner and outer vest, connecting hose and silencer from visible residue.
Dräger CVA 0700 complete (3363504 and 3363603) 3363602 Dräger X-plore 9310 (with waist belt) 3363504 Disposal Dräger CVA 0700 (vest and connection hose only) 3363603 Dispose of the ventilation vest in accordance with the applicable rules and regulations. Chest strap extension (25 cm, 10 pieces)
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité ATTENTION Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, ainsi que les notices d'utilisation et les manuels techniques des produits peut entraîner des blessures.
Description du fonctionnement Homologations Le Dräger CVA 0700 est un gilet ventilé composé d’un gilet, d’un tuyau de Le gilet ventilé est uniquement autorisé selon la norme suivante en association raccordement et de l’appareil à adduction à air comprimé C-plore 9310.
Utilisation 4.1.2 Chute de pression dans le tuyau d'alimentation en air comprimé Tuyau antistatique Résistance électrique >10 Ω et <10 Ω ATTENTION Avec les appareils à adduction à air comprimé, le type de produit se trouve sur L’utilisation de rallonges de tuyau entraîne une chute de pression entre le boîtier du distributeur.
Utilisation Pendant l'utilisation Lors du remontage, s’assurer que l’épaulement du couvercle du sifflet se trouve dans le boîtier du distributeur (voir illustration E à la page 4). La ceinture peut être portée séparément du gilet ou être fixée sur le gilet à l’aide de sangles dotées de boutons-pression (voir illustration C à...
Élimination des dérangements Élimination des dérangements Symptôme Erreur Solution Alimentation en air Éliminer la pliure ou l’entrave des entravée tuyaux. Contrôle visuel Raccord lâche ou Retirer, nettoyer et replacer le encrassé raccord, puis le vérifier à nouveau. Nettoyage et désinfection manuels Tuyau ou composants Remplacer les pièces pouvant être Le signal...
Página 26
Entretien Si des composants pneumatiques doivent être démontés, confier la tâche au Tirer sur la boucle (G-2) de l’amortisseur acoustique et retirer celui-ci personnel de maintenance ou à Dräger. (G-3). Préparer une solution de nettoyage à base d’eau et de produit nettoyant. Nettoyer le gilet extérieur et le tuyau de raccordement avec un chiffon doux Préparer une solution de nettoyage à...
Transport Transport température maximale de 30 °C. La machine à laver à tambour doit être remplie (p. ex. avec 8 gilets). Transporter le gilet ventilé dans l'emballage d'origine. Vérifier si le gilet extérieur a été rincé correctement. Il ne doit y avoir aucun résidu visible.
Información relacionada con la seguridad Información relacionada con la seguridad ATENCIÓN Antes de utilizar el producto, leer atentamente estas instrucciones de uso y Advertencia de una situación potencialmente peligrosa. En caso de no evitarse las instrucciones de uso y el manual técnico de los productos pueden producirse lesiones.
El chaleco de ventilación también puede utilizarse sin traje de protección química. En este caso, el chaleco solo enfría al usuario. El Dräger CVA 0700 es un chaleco de ventilación que incluye un chaleco, una manguera de conexión y el equipo semiautónomo de aire comprimido X- Homologaciones plore 9310.
4.1.2 Caída de presión en la manguera de suministro de aire comprimido Manguera antiestática Resistencia eléctrica >10 Ω y <10 Ω ATENCIÓN En el equipo semiautónomo de aire comprimido, el tipo de producto figura en la El uso de mangueras de extensión provoca una caída de presión entre el carcasa del distribuidor.
correa de la cintura, retire la placa trasera (si está montada) y dé la vuelta al colector (véase fig. B en la página 4). ADVERTENCIA Al volver a montarlo, asegúrese de que el reborde de la tapa del silbato esté ¡Peligro de muerte por conexiones de tubos sueltas! asentado en la carcasa del distribuidor (véase la fig.
Eliminación de averías Eliminación de averías Síntoma Fallo Solución Repare las torceduras o Se limita el suministro desperfectos en las Inspección visual de aire mangueras. Limpieza y desinfección manuales Retire el acoplamiento, Conexión suelta o límpielo, vuelva a colocarlo y Inspección visual del insonorizador sucia vuelva a comprobarlo.
Mantenimiento Si hay que desmontar componentes neumáticos, instruya al personal de servicio Prepare una solución de limpieza con agua y detergente. o a Dräger. Limpie el chaleco exterior y la manguera de conexión con un paño suave y sin pelusas y la solución de limpieza. Si es necesario, limpie las roscas del insonorizador y del acoplamiento.
Transporte Almacenamiento Cuelgue el chaleco exterior para que se seque. El canal respiratorio azul no debe estar doblado. Guarde el chaleco de ventilación en un lugar seco, sin polvo ni suciedad. Evite Dräger recomienda secar el chaleco al aire a temperatura ambiente. las temperaturas extremas, la exposición a la radiación solar directa, a radiación ultravioleta, así...
Referencia Dräger CVA 0700 completo (3363504 y 3363603) 3363602 Dräger X-plore 9310 (con cinturón) 3363504 Dräger CVA 0700 (solo chaleco y manguera de 3363603 conexión) Ampliación de correa para el pecho (25 cm, 10 uds.) 3700041 Juego de repuesto de chaleco interno CVA 0700...
Informações importantes à segurança Informações importantes à segurança CUIDADO Antes de usar este produto leia estas instruções de uso e as instruções de Indica uma potencial situação de perigo. Se esta situação não for evitada, pode uso e manuais técnicos dos produtos associados. resultar em ferimentos.
Descrição de funções Homologações O Dräger CVA 0700 é um colete de ventilação que inclui um colete, uma O colete de ventilação é aprovado somente em combinação com a roupa de mangueira de conexão e o aparelho respiratório de ar comprimido X-plore 9310.
No aparelho respiratório de ar comprimido, o tipo de produto está escrito na 4.1.2 Queda de pressão na mangueira de alimentação de ar comprimido caixa do distribuidor. O número de série está no corpo do distribuidor. CUIDADO O uso de mangueiras de extensão cria uma queda de pressão entre a alimentação de ar de respiração e o distribuidor.
Durante a utilização remova a placa para as costas (se instalada) e vire o distribuidor (consulte a fig. B na página 4). Ao montar novamente, verifique se o ressalto da tampa do apito está na caixa AVISO do distribuidor (consulte a fig. E na página 4). Normalmente, a proteção auditiva não é...
Resolução de problemas Resolução de problemas Intervalos de manutenção Os intervalos especificados são recomendações da Dräger. Eles também se Sintoma Erro Resolução aplicam a equipamentos não utilizados e armazenados temporariamente. Caso necessário, devem ser respeitadas as diferentes diretivas nacionais. Alimentação de ar Repare dobras ou defeitos restrita nas mangueiras.
Manutenção 6.2.1 Limpar e desinfetar o aparelho respiratório de ar comprimido realizados o mais raramente possível, caso contrário, o conteúdo de silicone pode ficar com o cheiro do desinfetante. CUIDADO Limpeza e desinfecção manual Não mergulhe os componentes pneumáticos em solução de limpeza ou água. (consulte a fig.
Transporte Se necessário, limpe manualmente as roscas do silenciador e do Se mangueiras ou componentes de ar comprimido forem removidos ou acoplamento. substituídos, verifique se as roscas e furos estão limpos e sem danos antes Coloque o colete externo em uma bolsa para lavar roupa em forma de rede de recolocá-los.
Código Dräger CVA 0700 completo (3363504 e 3363603) 3363602 Dräger X-plore 9310 (com cinto) 3363504 Dräger CVA 0700 (somente colete e mangueira de 3363603 conexão) Extensão do cinto de peito (25 cm, 10 unidades) 3700041 Conjunto de peças de reposição do colete interno...
Algemene veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING Het is belangrijk om voor gebruik van dit product deze gebruiksaanwijzing Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie. Wanneer deze niet wordt voorkomen, en de gebruiksaanwijzingen en technische handboeken van de kan dit leiden tot de dood of ernstig letsel. bijbehorende producten zorgvuldig door te lezen.
Beschrijving van de werking Het ventilatievest is alleen goedgekeurd in combinatie met het gaspak Dräger De Dräger CVA 0700 is een ventilatievest dat bestaat uit een vest, een SPC 3700 en Dräger SPC 4700 volgens: verbindingsslang en het luchtslangsysteem X-plore 9310.
Gebruik 4.1.2 Drukverlies in de persluchttoevoerslang antistatische slang elektrische weerstand >10 Ω en <10 Ω VOORZICHTIG Op het luchtslangsysteem staat het producttype op de behuizing van de verdeler Het gebruik van verlengslangen leidt tot een drukverlies tussen de vermeld. Het serienummer staat op de verdeler zelf. ademluchtvoorziening en de verdeler.
Gebruik Tijdens gebruik Let er bij het opnieuw monteren op dat de lip van fluitkapje in de behuizing van de verdeler zit (zie afb. E op pagina 4). De heupgordel kan los van het vest worden gedragen of met banden voorzien van drukknopen aan het vest worden bevestigd (zie afb.
Probleemoplossing Probleemoplossing Symptoom Storing Oplossing Luchtvoorziening Knikken of beschadigingen in beperkt de slangen repareren. Visuele controle Koppeling verwijderen, handmatige reiniging en desinfectie Losse of vuile schoonmaken, opnieuw beves- aansluiting visuele controle van de geluiddemper tigen en opnieuw controleren. Vervangbare componenten machinale reiniging en desinfectie indien nodig Slang of Waarschuwings-...
Onderhoud Het servicepersoneel of Dräger opdracht geven als pneumatische onderdelen Buitenvest en verbindingsslang met een zachte pluisvrij doek en een gedemonteerd moeten worden. reinigingsoplossing reinigen. Indien nodig de schroefdraad van de geluiddemper en de koppeling reinigen. Alle onderdelen grondig met een zachte pluisvrij doek en water reinigen. Een reinigingsoplossing van water en een reinigingsmiddel voorbereiden.
Vervoer Opslag Het buitenvest ophangen om te drogen. Het blauwe ademluchtkanaal mag niet gebogen zijn. Het ventilatievest op een droge plaats bewaren, vrij van stof en vuil. Sterke Dräger adviseert het vest aan de lucht bij kamertemperatuur te laten temperatuurschommelingen, UV-licht en direct zonlicht evenals ozon mijden. drogen.