NL
LIMPEZA DO FILTRO
HET REINIGEN VAN HET FILTER
A máquina dispõe de um filtro
De wasmachine is uitgerust
especial, concebido para
met een speciale filter die
recolher objectos grandes que
materialen zoals knopen en
poderiam impedir a descarga de
munten tegenhoud, die de
água (moeds, botões, etc.),
afvoerslang kunnen blokkeren.
possibilitando, desta forma, uma
De procedure voor het reinigen
fácil recuperação desses
van het filter is als volgt.
objectos.
Este filtro, que se encontra atrás
Verwijder het klepje zoals
do rodapé, deverá ser limpo a
weergegeven in figuur.
intervalos regulares.
Para maior segurança, siga
atentamente estas instruções:
Gebruik het klepje voor
het opvangen van
Desligue a ficha do cabo de
achtergebleven water in het
alimentação de corrente da
filter.
tomada, e esvazie a máquina de
toda a água.
Remova o rodapé da máquina
Draai de dop tegen de
como representado na figura.
klok in open in verticale
Utilize o rodapé para recolher a
richting.
água existente no filtro.
Rode a tampa do filtro no
Verwijder het filter en
sentido contrário ao dos
maak het schoon.
ponteiros do relógio até atingir o
batente (posição vertical).
Als het filter schoon is kan
het met de klok mee weer in
Retire o filtro e limpe-o.
de opening gedraaid
Depois de limpo, volte a
worden, vastgeschroefd
colocar o filtro, assegurando-se
worden en kan het klepje
de que a saliência esteja
weer dicht gedaan worden,
perfeitamente alinhada com o
zoals boven in omgekeerde
respectivo recorte, e rode o filtro
volgorde werd aangegeven.
no sentido dos ponteiros do
relógio. Siga as instruções acima
referidas pela sua ordem inversa
para voltar a colocar a tampa do
filtro, o rodapé, etc.
BIJ VERPLAATSINGEN OF
O QUE FAZER SE MUDAR A
WANNER DE MACHINE VOOR
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
SEM FUNCIONAR
WORDT
Caso tenha de transportar a
Bij eventuele verplaatsingen of
máquina, ou sempre que esta
wanneer de machine voor
estiver sem trabalhar por um
langere tijd in een
período de tempo prolongado
num local não aquecido, deverá
onverwarmde ruimte stil staat
escoar totalmente a água de
moet het resterende water uit
todas as mangueiras.
alle slangen worden
Para tal, deverá desligar
verwijderd.
previamente a máquina da
corrente, retirando a respectiva
Haal de stekker uit het
ficha da tomada. Irá necessitar
stopcontact. U hebt een bak
de um recipiente para recolher a
nodig. Haal de slang van de
água.
klem en laat die laag over de
Solte o tubo de alimentação de
bak hangen tot al het water
água do respectivo suporte,
weggelopen is.
puxe-o para baixo e esvazie toda
a água para un recipiente depois
Herhaal deze handelingen aan
da água ter sido esvaziada volte
de andere kant.
a colocar o tubo no respectivo
suporte.
Repita esta operação para o
tubo de esgoto da água.
66
PT
RU
K
Î÷èñòêà ôèëüòpà
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
ôèëüòpà.
:
Äëÿ
∋
òîãî íåîáõîäèìî:
éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
ãíåçäå ôèëüòpà;
ÔÓ‚ÂÌËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÚË‚
.
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
o
ïîëîæåíèè;
.
èçâëåêèòå ôèëüòp è
î÷èñòèòå åãî;
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
âûøå.
.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
ïåpèîä
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
ñëèâà.
Äëÿ
∋
òîãî íåîáõîäèìî
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
ñëèòü âîäó.
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
îïåpàöè˛ â îápàòíîì
ïîpÿäêå.
EL
ES
LIMPIEZA FILTRO
La lavadora está dotada de
un filtro especial que retiene
los residuos de tamaño más
(
.
,
grande que podrían obstruir
.)
la descarga (monedas,
botones, etc) y que de esta
.
manera se pueden
recuperar fácilmente.
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:
Suelte el zócalo como se
indica en la figura.
.
Utilizar el zócalo para
v
recoger el agua residual del
filtro.
Gire el filtro en sentido
,
contrario a las agujas del
,
reloj hasta que haga tope
en posición vertical.
Extráigalo y limpielo.
.
,
Después de haberlo
limpiado vuelva a montarlo
siguiendo las operaciones
en sentido contrario a la
.
descripción precedente.
−
TRASLADOS O LARGOS
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
DE LA MÁQUINA
En eventuales traslados o en
caso que la máquina
estuviese inactiva durante
largo período de tiempo en
,
lugares fríos, hay que vaciar
completamente todo
.
residuo de agua en los
tubos.
.
Estando desconectada
.
suelte el tubo de la
abrazadera y dirijalo hacia
abajo, en el cubo, hasta
,
conseguir la salida
completa del agua.
.
Finalizada la operación,
repita los pasos en sentido
contrario.
.
67