Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOOLS RECOMMENDED:
3/4-inch Socket wrench
2 adjustable-end wrenches
Flathead screwdriver
1032616C-1/15
ROC 4,1-1/4
READ THESE
WARNINGS
• HITCH LOAD IS LIMITED TO FOUR BIKES.
• OFF-ROAD DRIVING is not recommended
and could result in damage to your
vehicle or your bikes.
Class I, 1-1/4" hitches are limited to 3 bikes.
Class II, 1-1/4" hitches are limited to 4 bikes.
Consult a professional hitch installer for
load confirmation.
This product is designed for a 1-1/4"
hitch receiver. Some undersized
receivers may not accept this product.
A potential weak link is the hitch
receiver and the structure on which it
is mounted. Heavy bikes or off-road
driving could result in damage to the
hitch receiver. If you do not know the
capabilities of your hitch receiver, seek
a professional to assess your receiver
and its mounting.
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA
RACKS AND ACCESSORIES BE
PROPERLY AND SECURELY
ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD
RESULT IN AN AUTOMOBILE
ACCIDENT, AND COULD CAUSE
SERIOUS BODILY INJURY OR
DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
YOU ARE RESPONSIBLE FOR
SECURING THE RACKS AND
ACCESSORIES TO YOUR CAR,
CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND
PERIODICALLY INSPECTING THE
PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE.
THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA
PRODUCT PRIOR TO
INSTALLATION OR USE. IF YOU
DO NOT UNDERSTAND ALL OF
THE INSTRUCTIONS AND
CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO
MECHANICAL EXPERIENCE AND
ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION
PROCEDURES, YOU SHOULD
HAVE THE PRODUCT INSTALLED
BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE
OR AUTO BODY SHOP.
Part #1032616 RevC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima ROC 4

  • Página 1 ROC 4,1-1/4 IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY TOOLS RECOMMENDED: ATTACHED TO YOUR VEHICLE. 3/4-inch Socket wrench 2 adjustable-end wrenches IMPROPER ATTACHMENT COULD Flathead screwdriver RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
  • Página 2 TIGHTEN with ALIGN HOLES IN MAST AND BASE. adjustable-end wrenches or 9/15" wrenches. At center hole near end: Insert bolt and washer. Attach another washer and nut to bolt. PUSH BASE ONTO CARRIER MAST. Insert second bolt into TIGHTEN with adjustable-end adjacent hole.
  • Página 3 Slide one stabilizer arm onto mast and over stop-button. Align notched openings as shown. The cradle with reflecting Yakima logo should go on last, with Yakima logo facing out. Slide other stabilizer Slide cradles between Install StrataLock bar onto mast.
  • Página 4 LOAD YOUR BIKE! ADJUST AND SECURE STABILIZERS. Adjust stabilizer so rubber roller rests snug against bike’s down tube or seat tube. Load bikes in opposite directions. You may want to loosen cradles and adjust bike spacing. Secure stabilizers by hooking Don’t forget to tighten Nest bike’s top tube into first cradle.
  • Página 5 Additional security option is available (purchased separately): properly. If a customer believes that a Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase.
  • Página 6: Outils Recommandés

    INSTRUCTIONS ET TOUS LES vélos. Consulter un installateur professionnel AVERTISSEMENTS d’attelages pour confirmer la capacité. ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI Ce produit est conçu pour un tube VOUS NE COMPRENEZ PAS d’attelage de 1,25 po (32 mm).
  • Página 7 ALIGNER LES TROUS DE LA SERRER à l'aide BASE ET DE LA POTENCE. de clés à molette ou de clés de 9/15 po (14 mm). Dans le trou du centre, près du bout: enfiler un boulon muni d'une rondelle. Enfiler une autre rondelle et un écrou sur le boulon.
  • Página 8 Enfiler un bras stabilisateur sur la potence, par-dessus Aligner les le bouton. ouvertures tel Le berceau qui porte le logo YAKIMA réfléchissant qu'illustré. se pose en dernier, avec le logo vers l'extérieur. Enfiler le berceau entre Enfiler l'autre bras Poser le câble les bras stabilisateurs.
  • Página 9 PLACER ET FIXER LE STABILISATEUR. CHARGER LES VÉLOS! Régler le stabilisateur de manière que le rouleau en caoutchouc porte contre le tube diagonal ou le tube de selle du vélo. Charger les vélos en alternant les guidons. Corriger au besoin l'espace entre les berceaux en les Fixer le stabilisateur en desserrant.
  • Página 10: Avant De Prendre La Route

    à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Système de verrouillage: Permet Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette de verrouiller les vélos au porte- garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ou les...
  • Página 11: Herramientas Recomendadas

    INSTRUCCIONES Y de Clase II cargan 4 bicicletas máximo. ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON Consulte a un instalador profesional para LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES confirmar la carga máxima. DE INSTALARLOS O USARLOS. SI Este producto está diseñado para un NO ENTIENDE TODAS LAS receptor de enganche de 1,25"...
  • Página 12 HAGA CORRESPONDER LOS AGUJEROS AJUSTE con DEL MÁSTIL CON LOS DE LA BASE. llaves ajustables o llaves de 9/15"(14mm). En el agujero central cerca del extremo inserte el tornillo y la arandela. Coloque otra arandela y una tuerca en el tornillo. COLOQUE LA BASE PRESIONANDO SOBRE EL MÁSTIL DEL...
  • Página 13 La cuna con el logo YAKIMA reflectante debe se indica. ir al final con el logo Yakima hacia afuera. Deslice otra barra Deslice las cunas estabilizadora sobre entre los brazos Instale el StrataLock el mástil.
  • Página 14: Para Bajar El Mástil Y Acceder Al Compartimiento De Carga

    CARGUE LA BICICLETA! AJUSTE Y ASEGURE LOS ESTABILIZADORES. Ajuste el estabilizador para que el rodillo de goma se apoye en el tubo inferior o el tubo del asiento de la bicicleta. Cargue las bicicletas en sentidos opuestos. Puede aflojar las cunas para ajustar la separación de las bicicletas.
  • Página 15: Mantenimiento

    StrataLock cargo alguno para el cliente. El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho El sistema ajusta las bicicletas a la producto al cliente.

Este manual también es adecuado para:

Roc 1-1/4

Tabla de contenido