Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque (39 páginas)
Resumen de contenidos para Westfalia 306 216 300 107
Página 1
Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Inbouwhandleiding Elektrische installatie voor trekhaak Instrucciones de montaje Instalación eléctrica para enganche Instrução de instalação Sistema eléctrico para dispositivo de atrelado ‹å®ã¥ªÿ...
Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung 7/13-polig Westfalia Nr.: 306 216 300 107 / 306 216 300 113 Fiat Nr.: 46 216 296 / 46 216 297 Citroen Nr.: KN 22478 / KN 22479 Peugeot Nr.: / 002384 Verwendungsbereich: Fiat Ducato, Citroen Jumper, Peugeot Boxer ab 2002 Allgemeine Hinweise: Vor Arbeitsbeginn bitte die Einbauanleitung durchlesen.
Página 7
Steuergerät der Einparkhilfe verlegen und am 16 poligem Stecker auf Pin 5 anschließen. Hinweis: Bei dem 13 poligen Leitungssatz können die Steckdosenfunktionen mit einem zusätzlichen Ein- bausatz erweitert werden. Dieser ist im Fachhandel unter der Westfalia Art. Nr. 300 025 300 113 zu beziehen. Masse-Leitung wieder an die Batterie anschließen.
Página 8
Vista in generale del fascio di cavi del supporto per traino Pos. Denominazione Connessione cavi Punto di connessione su veicolo Connessione presa Supporto portaprese a 13 poli Connettore di ponte grigio/rosso 1,0 mm², ... Luce di posizione posteriore a 6 contatti, luce di destra posizione posteriore destra Connettore centralina di...
Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino 7/13 poli N. d’ordinazione Westfalia: 306 216 300 107 / 306 216 300 113 Campo d’impiego: 46 216 296 / 46 216 297 KN 22478 / KN 22479 / 002384...
Página 10
Il fascio di cavi a 13 poli permette di estendere le funzioni della presa mediante il montaggio di un set supplementare. Questo set supplementare può essere richiesto presso un rivenditore Westfalia, indicando il codice di ordinazione Westfalia 300 025 300 113. Ricollegare il cavo di massa alla batteria.
Página 11
Connections overview for the tow hook wiring harness Position Designation Wire connection Connection location in vehicle Socket connection Socket retaining plate 13-pin 6-point connector gr/rd 1.0mm², ... right rear light right tail light Socket connection trailer control unit above 12 pin control unit left rear light 6-point connector gr/blk 1.0mm², ...
Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch 7/13-pin Westfalia Order No.: 306 216 300 107 / 306 216 300 113 Area of Application: Fiat No.: 46 216 296 / 46 216 297 Citroen Nr.: KN 22478 / KN 22479 Peugeot Nr.:...
Página 13
Note: For the 13-pin line set the socket functions can be extended with an extra kit. This is available in automotive supply stores as Westfalia Item No. 300 025 300 113. Reconnect the earthing wire to the battery. Check all functions with a towed vehicle or with a suitable testing instrument (with load resistance)!
Página 14
Vue d'ensemble des connexions, faisceau, dispositif d'attelage Position Désignation Connexion Lieu du raccordement sur le véhicule Connexion prise Tôle de support de la prise 13 pôles Bornier 6 pôles gris/rouge 1,0mm², ... feu arrière droit feu arrière droit Connexion prise Appareil de commande pour remorque, Appareil de commande 12 pôles au-dessus du...
Página 16
Pose du faisceau de câbles, montage de l'appareil de commande Déconnecter le câble de masse de la batterie. Démonter les feux arrière gauche et droit, retirer le boîtier de la prise des feux, déposer les pare-chocs droit et gauche situés sous les feux, et retirer les feuilles de couleur argentée qui obturent les longerons.
Página 19
Aanwijzing: Bij de 13-polige kabelbundel kunnen de contactdoosfuncties met een extra bouwset worden uitge- breid. Deze is verkrijgbaar in de speciaalzaak onder Westfalia-artikelnummer 300 025 300 113. Massaleiding weer op de accu aansluiten. Controleer alle functies met een aanhanger of met geschikte testapparatuur (met belastingsweerstanden)! Alle kabels met kabelbinders vastzetten.
Vista general de conexiones arnés de cables del dispositivo de remolque Posición Designación Conexión de cable Lugar de conexión en el vehículo Conexión de caja de enchufe Chapa soporte de la caja de enchufe 13 polos Puente conector de 6 polos gris/rojo 1,0mm², ... Luz trasera derecha Luz trasera derecha Conexión de enchufe...
El juego de cables de 13 polos permite la ampliación de las funciones de la caja de enchufe me- diante la instalación de un juego adicional. Este juego de cables adicional puede adquirirlo en tiendas especializadas de artículos Westfalia indicando el número de pieza 300 025 300 113. Volver a conectar el cable de masa a la batería.
Página 23
Visão geral de ligação meada de cabos dispositivo de reboque Posição Descrição Ligação de cabo Local de ligação no veículo Ligação tomada Chapa de suporte tomada 13 pinos Régua de 6 conexões verde/verm. 1,0mm², ... farol traseiro direito Farol traseiro, direito Conexão plugue Aparelho de comando acima do Aparelho de comando 12 pinos...
Página 24
Instrução de instalação Sistema eléctrico para dispositivo de atrelado, 7/13 pólos Componente Westfalia nº: 306 216 300 107 / 306 216 300 113 Campo de aplicação: Fiat : 46 216 296 / 46 216 297 Citroen : KN 22478 / KN 22479...
Página 25
Com o conjunto de cabos de 13 pinos, é possível ampliar as funções da tomada com um kit de montagem adicional. Este pode ser encomendado no comércio especializado sob o número de encomenda Westfalia 300 025 300 113. Voltar a ligar a conexão de massa à bateria.