Página 4
Thank you for choosing an Axkid child seat. Our team has over 30 years combined experience within child safety, and we have done our utmost to make the Kidzone child seat as safe as possible. The Kidzone child restraint is approved according to ECE R44/04, the latest European standards for child safety. To maximise your child’...
Página 5
Once the child has become large enough to sit forward facing and use the car’ s three-point seat belt itself, you can use your Kidzone as a booster seat. This assembly is suitable for children weighing between 15-25 kg (33-55 lb).
The child restraint cannot be used with a 2-point lap belt (ii). IMPORTANT: If you wish to install your Kidzone in a location where an airbag is fitted, then the airbag must be disconnected at an authorized service centre.
Placing The Seat In The Vehicle The easiest way to lift the Kidzone into the vehicle is with its back first. Place the child restraint in the vehicle with the back of the restraint facing the front of the vehicle.
Página 8
Now firmly pull the straps on both sides of the seat to make sure that your seat is fully secured. If you have installed Kidzone in the back seat you can now move the front seat to a comfortable position.
Place your Kidzone on the car seat. Unzip the seat cover where the top belt guides are (A). Screw open the nut on the top belt guide. Pull the car’ s seat belt and place the shoulder strap into the top belt guide (A) on the upper side of the seat and close the nut.
Página 10
Remove all the slack from the seat belt and secure it with the lock-off clip (T) just above the top belt guide (A). Please make sure that the belts haven’t tangled up or been folded anywhere. Also make sure that both shoulder and lap belt are securely fastened everywhere.
Página 11
Place your Kidzone on the car seat and put your child in the child seat. Take the vehicle’ s seat belt and guide the shoulder belt through the red headrest belt guide (C), located on the headrest just above the child’...
Visit www.axkid.com to find videos explaining how to remove and attach the cover. Any plastic parts of Kidzone can be cleaned with mild detergent and water. Do not use aggressive chemicals containing solvents etc, as this can cause damage to the plastic and compromise the safety of the child restraint.
Página 13
Merci d’ a voir choisi un siège-auto Axkid. Notre équipe a plus de 30 ans d’ e xpérience dans la sécurité des enfants et nous avons fait tout notre possible pour rendre le Kidzone siège-auto le plus sûr possible. Le siège-auto Kidzone a été...
Página 14
Sommaire Le siège-auto Kidzone est utilisable à partir d’ e nviron 6 mois ou à partir du moment où l’ e nfant peut se tenir assis tout seul, jusqu’ à 6 ans, Ce siège-auto peut être installé de trois manières différentes suivant lâge et la taille de l’...
2 points (ii). IMPORTANT: Si vous souhaitez installer le Kidzone dans un véhicule muni d’ a irbags, les airbags doivent être déconnectés dans un centre agréé. Certains véhicules peuvent être équipés d’un bouton qui vous permet manuellement de désactiver les airbags.
Sécurité Et Sangles D’attache Positionner Le Siège-Auto La façon la plus simple d’installer le Kidzone dans le véhicule est, de faire rentrer le dos du siège en premier. Les talons du siège-auto (U) doivent être sur le rebord du siège du véhicule. La ligne indicative de la verticale (P) doit être alignée avec le rebord du siège, s’il est installé...
Página 17
Si votre véhicule ne possède pas ces points d’ a ncrage , les sangles d’ a ttaches du bas inclus, doivent être utilisées. Lorsque vous installez le Kidzone sur le siège avant, les sangles d’ a ncrage du bas doivent être attachées à l’ a vant des rails du siège avant.
Loquet De Sécurité Sur L’appui Tête L’ a ppui tête sur votre Kidzone est équipé d’un loquet de sécurité. Cela peut être utilisé pour fixer l’ a ppui tête dans une position. Pour activer ce loquet de sécurité, tirer sur le harnais jusqu’ à...
Página 19
Tirer les deux ceintures horizontalement à travers le deuxième trou et attacher la ceinture de sécurité à sa boucle habituelle. Retirer l’ e xcédent de ceinture et sécuriser la ceinture en fermant le clamp (T) se trouvant juste au-dessus du guide de ceinture du haut (A). Veuillez, vous assurez que la ceinture n’...
Página 20
à ce qu’il soit le plus droit possible. Installer votre Kidzone sur le siège du véhicule et mettez votre enfant dans le siège, prenez la ceinture de sécurité du véhicule et passer la ceinture diagonale au travers du guide pour ceinture rouge (C) sur le côté...
Garantie Le Kidzone est garantie 24 mois à partir de la date d’ a chat. Assurez-vous de garder la facture et si besoin, rapporter là ou vous avez acheté le produit si jamais vous avez un problème couvert par la garantie.
Página 22
25 kg. de peso. Use siempre la pata de apoyo al instalar y usar la silla Kidzone mirando hacia atrás. La pata de apoyo es un elemento de seguridad muy importante, diseñada para maximizar la seguridad de su hijo en caso de accidente.
Página 23
Índice La silla de seguridad infantil Kidzone puede usarse a partir de los seis meses de edad del niño, o desde que el niño puede sentarse solo sin apoyo, hasta la edad de seis años aproximadamente. Esta silla de seguridad Kidzone puede ser instalada de tres maneras diferentes, dependiendo de la edad y la altura del niño.
Kidzone puede usarse en el vehículo en cualquier asiento que mire hacia delante, siempre que tenga cinturón de seguridad de tres puntos (i), y el airbag debe estar siempre desactivado. No usar Kidzone con un cinturón de seguridad de dos puntos (ii).
(H) y empújelo de un lado a otro por debajo de la tela, en el hueco entre la funda de tela y el chasis de la silla Kidzone, hasta que salga por la otra ranura para el cinturón de seguridad, en el otro lado.
No aplicable en España Si instala Kidzone en el asiento trasero del vehículo, inserte el broche de la correa de sujeción bien en la parte trasera de los rieles de los asientos delanteros, bien en el recodo entre el respaldo y el asiento delantero.
Presione el botón rojo del broche del arnés interno y desabroche el arnés. Siente al niño en la silla de seguridad Kidzone. Coloque los brazos del niño entre los tirantes de los hombros, de modo que los tirantes cuelguen sobre su pecho y estómago.
Página 28
Use la fuerza de su propio peso para empujar Kidzone hacia abajo, para que el cinturón de seguridad se tense y se sujete más firmemente de forma automática.
Cómo Sentar Al Niño En El Asiento Elevador Kidzone Asegúrese de que el ángulo de inclinación de la silla Kidzone es el más vertical posible (i). Si no es así, pulse la palanca de ajuste de inclinación (K) y mueva la silla de seguridad hasta que quede totalmente vertical.
Cuidado Y Mantenimiento La funda de la silla de seguridad Kidzone puede quitarse y lavarse a máquina a 30º C usando el programa de lavado para prendas delicadas. No use secadora, ya que esto puede dañar el tejido y hacer que el relleno se separe de la tela.
Dziękujemy za wybranie fotelika marki Axkid. Nasz zespół ma łącznie podad 30 lat doświadczenia w projektowaniu I produkcji fotelików I zrobiliśmy wszystko co możliwe aby Axkid Kidzone był jak najbezpieczniejszym fotelikiem do Twojego dziecka. Fotelik Kidzone jest zgodny z normą ECE R44/04, najnowszą europejską dyrektywą w sprawie bezpieczeństwa dzieci w aucie.
Página 32
Zawartość Fotlik Kidzone jest odpowiedni do użytku dla dzieci od około szóstego miesiąca życia lub od momentu kiedy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć aż do szóstego roku życia. Ten fotelik może być montowany w aucie na trzy różne sposoby w zależności od wieku I rozmiaru Twojego dziecka.
Página 33
Fotelik nie może być użytkowany z pasami dwupunktowymi. WAŻNE: Jeśli chcesz zamontować fotelik Kidzone w samochodzie wyposażonym w poduszkę powietrzną, musi być ona wyłączona w autoryzowanym serwisie obsługi. Niektóre samochody mają ręcznie wyłączaną poduszkę powietrzną. Należy zawsze sprawdzać czy kontrolka poduszki pokazuje, że jest ona nieaktywna.
Página 34
Tyłem Do Kierunku Jazdy Za Pomocą Pasów Umieszczenie Fotelika W Pojeździe Aby włożyć fotelik do pojazdu najłatwiej jest chwycić za tylną część. Umieść fotelik w samochodzie opierając go o przedni fotel. Ogranicznik wysunięcia fotela (U) powinien być na krawędzi kanapy. Wskaźnik wysunięcia fotela powinien znajdować...
Página 35
Jeśli Twój pojazd nie ma fabrycznych punktów montażowych, konieczne jest by użyć dodatkowych pasów mocujących. W przypadku montażu Kidzone na przednim siedzeniu dodatkowe pętle mocujące powinny być przymocowane od przodu siedzenia więc punkty montażowe będą znajdować się przy krawędzi przedniego siedzenia.
Página 36
Ustawienie Wysokości Zagłówka Fotlik Kidzone jest wyposarzony w blokadę regulacji zagłówka. Może on być użyty kiedy chcesz zablokować zagłówek w określonym położeniu. Aby skorzystać z blokady naciągnij pasek do regulacji napięcia uprzęży aż do momentu gdy zagłówek ustawi się w pożądanej wysokości.
Ustaw oba pasy poziomo I wepnij pas w zamek pasów samochodowych. Usuń wszystkie luzy poprzez naciągnięcie pasów I zabezpiecz pasy dodatkową klamrą(T) zapinając ją nad górną prowadnicą pasa piersiowego (A). Upewnij się, że dodatkowe boczne pasy nie plączą się lub odłącz je od fotelika. Upewnij się, że pasy samochodowe są...
Página 38
Przodem Do Kierunku Jazyd W Grupie 15-25Kg Jako Siedzisko Podwyższające Zmiana Fotelika W Siedzisko Podwyższające ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ FOTELIKA JAKO PODYWŻSZENIE, MUSISZ WYPIĄĆ PASY PIĘCIOPUNKTOWE Pociągnij pasy pięciopunktowe aby aby je poluzować I całkowicie zwolnić ich napięcie. Rozepnij pasy naramienne z jarzma wysuwając je na boki a następnie pociągnij je do siebie od przodu fotelika.
Wszystkie materiały użyte do produkcji fotelika Kidzone podlegają recyclingowi zgodnie z lokalnym ustawodawstwem. Przed oddaniem fotelika na recycling należy zasięgnąć rady specjalisty. Nie modyfikuj fotelika Kidzone w żaden inny sposób niż ten opisany w instrukcji obsługi. Sciśle trzymaj się zaleceń z instrukcji. Wszystkie naprawy muszą być przeprowadzone przez autoryzowany serwis.
25 kg. Use sempre a perna de apoio quando instalar a Kidzone na posição contra a marcha. A perna de apoio é uma característica de segurança muito importante, projetada para maximizar a segurança do seu filho em caso de acidente.
Página 41
Quando a criança for grande o suficiente para se sentar no sentido da marcha e usar o cinto do automóvel de três pontos em si mesma, pode usar a Kidzone como um assento elevatório. Esta posição é adequada para crianças entre os 15-25 kg (33-55 lb).
Página 42
2 pontos(II). IMPORTANTE: Se deseja instalar a sua Kidzone num assento com um airbag instalado, então o airbag deve ser desligado numa oficina autorizada. Alguns veículos podem estar equipados com um botão que permite desligar manualmente o airbag.
Página 43
Nota: Ao instalar a Kidzone no banco da frente é possível, mas não fundamental, que a parte de trás da cadeira possa ter contacto com o painel.
Página 44
Se tiver instalado a Kidzone no banco de trás, pode agora mover o banco da frente para uma posição confortável. Nota: A parte de trás do sistema de retenção infantil pode, mas não necessita estar em contato com as costas do...
Coloque a sua Kidzone no banco do carro. Abra o fecho da capa da cadeira onde estão as guias das cintas superiores (A). Desaparafuse a porca na parte superior das guias do cinto. Puxe o cinto de segurança do veículo e coloque a tira do ombro na guia da cinta superior (A) no lado superior do assento e feche a porca.
Página 46
Puxe ambas as cintas horizontalmente ao longo da cadeira e aperte o cinto de segurança na fivela do cinto. Remova toda a folga do cinto de segurança e prenda-o com o clip de bloqueio (T) logo acima da guia da cinta superior (A).
Página 47
Coloque a sua Kidzone no assento do carro e coloque o seu filho na cadeira-auto. Pegue no cinto de segurança do veículo e oriente o cinto do ombro através da guia vermelha do encosto de cabeça (C), localizada no encosto de cabeça logo acima do ombro da criança.
é considerado desgaste normal. Garantia O sistema de retenção infantil Kidzone está coberto por uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Certifique-se que guarda o seu recibo e que o leva para o revendedor se tiver qualquer problema com garantia.
Tack för att du valt en bilbarnstol från Axkid. Vårt team har över 30 års erfarenhet inom barnsäkerhet, och vi har gjort vårt yttersta för att Kidzone bilbarnstol ska bli så säker som möjligt. Kidzone bilbarnstol är godkänd enligt ECE R44/04, den senaste europeiska teststandarden för barnsäkerhet.
Página 50
Framåtvänd som bältesstol 15-25 kg När barnet är tillräckligt stort för att sitta framåtvänt och själv kan använda bilens trepunktsbälte går det att använda Kidzone som bältesstol. Det här monteringssättet är lämpligt för barn som väger mellan 15 och 25 kg. Skötsel och underhåll...
Bilbarnstolen får inte användas tillsammans med tvåpunkts höftbälte (ii) VIKTIGT! Om du vill använda Kidzone bilbarnstol på en plats med airbag måste denna kopplas ur på en auktoriserad verkstad. Vissa bilar har ett manuellt urkopplingsreglage för airbagen. Det är viktigt att kontrollera att indikeringslampan i bilen visar att airbagen är urkopplad.
Página 52
Fästremmar 9-25 Kg Placera Bilbarnstolen I Bilen Kidzone lyfts enklast in i bilen med ryggen först. Placera bilbarnstolen i bilen så att ryggen pekar framåt i bilens färdriktning. Klackarna (U) ska sitta över kanten på bilsätet. Markeringen (P) på klacken ska vara lodrätt i linje med kanten på...
Página 53
Om bilen saknar förankringsöglor måste de medföljande förankringsbanden användas. När Kidzone monteras i det främre passagerarsätet måste de nedre förankringsbanden fästas i de främre glidskenorna så att förankringspunkterna hamnar vid passagerarsätets framkant. Om stolen monteras i baksätet: för förankringsbandet med änden med spännet genom den bakre delen av framsätets skenor eller en annan lämplig fästpunkt på...
Página 54
Låsbart Huvudstöd Kidzone har ett låsbart huvudstöd. Låset kan användas för att hålla huvudstödet i fast läge. För att aktivera låset: dra i justeringsremmen tills huvudstödet är i önskad höjd. Ett svagt klickljud hörs när huvudstödet låser fast i sitt läge. Kontrollera att huvudstödet inte kan dras ned ytterligare och aktivera låset genom att föra spaken (i) åt höger.
Página 55
Se till att bältet är helt spänt överallt och fäst det med clipset (T) precis ovanför den övre bältesguiden (A). Kontrollera att bältet inte har trasslat sig eller blivit vikt någonstans. Kontrollera också att säkerhetsbältets höft- och axeldelar är korrekt fästa överallt. Tryck ned stolen med din kroppsvikt för att fästa säkerhetsbältet ytterligare.
Página 56
Kontrollera att stolen har korrekt lutning (i). Om inte, tryck ned lutningsspaken (K) och för bilbarnstolen till upprätt läge. Placera Kidzone bilbarnstol på bilsätet och sätt barnet i stolen. Ta bilens säkerhetsbälte och för axeldelen genom den röda bältesguiden (C) som sitter på huvudstödet strax ovanför barnets axel.
Barnstolens klädsel kan tas av och tvättas i maskin på 30 °C handtvättsprogram. Torka inte i torktumlare, det kan skada klädseln och vadderingen kan lossna från tyget. På www.axkid.com finns filmer som visar hur man tar av och sätter tillbaka klädseln. Bilbarnstolens plastdelar kan rengöras med milt rengöringsmedel och vatten. Använd inte starka kemikalier som innehåller lösningsmedel och liknande, eftersom det kan skada plasten...
Página 58
Zahvaljujemo Vam na odabiru auto-sjedalice Axkid. Naš tim ima više od 30 godina iskustava na području sigurnosti djece, stoga smo učinili sve po pitanju sigurnosti auto-sjedalice Minikid. Auto-sjedalica Kidzone odobrena je u skladu s ECE R44/04, najnovijim europskim standardima na području sigurnosti djece.
Sadržaj Auto-sjedalica Kidzone predviđena je za djecu od otprilike šestog mjeseca, odnosno od kada dijete može samostalno sjediti, do šeste godine. Auto-sjedalicu možete postaviti na tri različita načina, s obzirom na djetetovu dob i težinu. Sastavni dijelovi Dozvoljeno i nedozvoljeno postavljanje auto-sjedalice Orijentacija suprotna od smjera vožnje 9-25 kg sa sigurnosnim pojasevima vozila...
Página 60
Auto-sjedalicu nemojte upotrebljavati ako su dostupne samo 2 točke učvršćenja pojasa (ii). VAŽNO: Ako želite postaviti auto-sjedalicu Kidzone na sjedište opremljeno zračnim jastukom, isti mora biti isključen u ovlaštenom servisu. Neka su vozila opremljena prekidačem za ručno isključivanje opcije zračnog jastuka. Uvijek provjeravajte da li je žaruljica za zračni jastuk isključena.
Página 61
Ako je riječ o malom vozilu ili ako nije potreban dodatan prostor za djetetove noge, pete možete postaviti na samo sjedište vozila. Time ćete također postići više nagnuti položaj. Napomena: U slučaju postavljanja auto-sjedalice Kidzone na prednje sjedište, moguće je ali ne i neophodno da stražnja stranica sjedalice dotakne armaturnu ploču.
Página 62
Čvrsto povucite trake na svakoj strani sjedalice kako biste omogućili siguran položaj. Ako ste auto-sjedalicu Kidzone postavili na stražnje sjedište, prednje sjedište možete pomaknuti do udobnog položaja. Napomena: Poleđina auto-sjedalice može, ali i ne mora dotaknuti stražnju stranu prednjeg sjedišta.
Página 63
Podrška Naslona Za Glavu Naslon za glavu auto-sjedalice Kidzone je opremljen podrškom s funkcijom kočenja. Upotrebljava se kada želite održati fiksni položaj naslona za glavu. Za aktiviranje funkcije kočenja naslona za glavu, povucite traku za podešavanje remenja do željene visine naslona za glavu. Zvuk“klik” znači da je naslon sjeo na svoje mjesto.
Página 64
Oba pojasa provucite vodoravno preko sjedalice i pričvrstite pojas sjedalice s kopčom. Povucite pojas sjedalice i pričvrstite ga s kopčom (T) iznad gornje vodilice pojasa (A). Provjerite nisu li pojasevi zapetljani ili negdje zakvačeni. Također provjerite da li su pojasevi za ramena i kukove čvrsto pričvršćeni na svakom mjestu.
Página 65
Sjedalicu Kidzone postavite na sjedište vozila i namjestite dijete. Primite pojas vozila te provucite rameni pojas kroz crvenu vodilicu pojasa-naslona za glavu (C) koji se nalazi na naslonu za glavu iznad djetetovih ramena.
Nemojte upotrebljavati agresivna sredstva za čišćenje s otapalima, itd.; mogla bi oštetiti plastične dijelove i time ugroziti sigurnost auto-sjedalice. Svi materijali auto-sjedalice Kidzone mogu se reciklirati. Recikliraju se u skladu s lokalnim zakonima. Pritom se obratite lokalnom centru za reciklažu.
Zahvaljujemo se vam za izbiro otroškega sedeža Axkid. Naša ekipa ima že več kot 30 let izkušenj na področju varnosti otrok v avtomobilu, tako smo lahko storili vse, da je avtosedež Kidzone čim varnejši. Kidzone avtosedež je testiran po standardu ECE R44/04, kar je zadnji evropski standard za varnost otrok.
Página 68
Vsebina Otroški avtosedež Kidzone je primeren za otroke po približno šestih mesecih starosti ali od takrat, ko lahko vaš otrok samostojno sedi, pa vse do šestih let starosti. Ta otroški sedež je mogoče namestiti na tri različne načine, odvisno od starosti in velikosti vašega otroka.
Página 69
3-točkovni varnostni pas (i), če le ni tam nameščene aktivne zračna blazine. Otroškega avtosedeža ni mogoče uporabljati z 2-točkovnim pasom v naročju (ii). POMEMBNO: Če želite namestiti Kidzone na mestu, kjer je nameščena zračna blazina, potem je zračno blazino potrebno izklopiti pri pooblaščenem servisnem centru. Nekatera vozila so opremljena s stikalom, ki vam omogoča ročni izklop zračne blazine.
Página 70
Ravnajte se po pravilu, da starejši kot je otrok, bolj pokončen sedež lahko namestite. V mislih imejte tudi, da ko je enkrat namestitev sedeža Kidzone končana bo ta še nekoliko bolj nagnjen, ko se stisne v sedež vozila.
Página 71
Zdaj močno povlecite pasove na obeh straneh sedeža, da se prepričate, da je vaš sedež čvrsto pritrjen. Če ste namestili sedež Kidzone na zadnji sedež, lahko zdaj premaknete sprednji sedež v udobnejši položaj. Opomba: Zadnji del otroškega avtosedeža je lahko v stiku z zadnjim delom sprednjega sedeža, vendar to ni...
Página 72
Zavora Podpore Vzglavnika Na Naslonjalu Za Glavo Naslonjalo za glavo na sedežu Kidzone je opremljeno z zavoro. Ta se lahko uporablja, če želite ohraniti naslonjalo v fiksnem položaju. Za aktivacijo zavore podpore vzglavnika povlecite trak za nastavitev pasu dokler ni naslonjalo na želeni višini. Slišali boste rahel »klik«, ko se bo naslonjalo zaklenilo v položaj.
Página 73
Povlecite oba pasova vodoravno preko sedeža in pripnite varnostni pas v zaponko za pas. Odstranite vsakršno neporavnanost varnostnega pasu in ga pričvrstite z zaklepnim zatičem (T) tik nad zgornjim vodilom za pas (A). Prosimo, prepričajte se, da se pasovi niso zapletli in da niso obrnjeni. Prav tako se prepričajte, da sta ramenski in trebušni pas povsod čvrsto pritrjena.
Página 74
Prepričajte se, da je kot sedeža v pravem položaju (i). Če ni, pritisnite ročico za nastavitev (K) in nagnite sedež naprej, dokler ni popolnoma zravnan. Postavite sedež Kidzone na sedež avtomobila in postavite svojega otroka v sedež. Vzemite varnostni pas vozila in povlecite ramenski pas preko rdečega vodila pasu (C), ki se nahaja na naslonu tik nad otrokovim ramenom.
Página 75
Vse materiale, uporabljene v sedežu Kidzone, je mogoče reciklirati in jih je potrebno reciklirati v skladu z vašo lokalno zakonodajo. Pozanimajte se pri vašem lokalnem reciklirnem centru glede recikliranja tega izdelka.
Více informací a videa k instalaci najdete na www.axkid.com. Děkujeme vám, že jste si vybrali autosedačku značky Axkid. Náš tým má více než 30-ti leté zkušenosti v oblasti dětské bezpečnosti a vyvinuli jsme veškeré naše úsilí k tomu, aby byla autosedačka Kidzone co nejbezpečnější. Autosedačka Kidzone je schválena podle normy ECE R44/04, nejnovějšího evropského standardu pro bezpečnost dětí.
Página 77
Obsah Autosedačku Kidzone lze používat cca od 6 měsíců věku dítěte nebo od doby, kdy je dítě schopné samostatně sedět, až do věku šesti let. Tento zádržný systém můžete do auta nainstalovat čtyřmi různými způsoby v závislosti na věku a velikosti dítěte.
Página 78
Dětský zádržný systém nelze instalovat na sedadlo, vybavené pouze 2-bodovým bezpečnostním pásem (ii). DŮLEŽITÉ: Pokud chcete umístit sedačku Kidzone na místo, vybavené airbagem, je třeba airbag nechat odpojit v autorizovaném servisu. Některá vozidla disponují mechanickým vypínačem airbagu – v tom případě je možné...
Página 79
čímž zároveň získáte možnost většího náklonu autosedačky. Poznámka: Pokud instalujete Kidzone na přední sedadlo spolujezdce, je vhodné (ale ne zásadní), aby se záda sedačky dotýkala palubní desky. Stiskněte páčku nastavení polohování (K) a nastavte jednu ze tří poloh náklonu autosedačky. Vždy nastavujte co nejvíce vzpřímenou polohu, nicméně...
Página 80
Připojení Upevňovacích Pásků Některá vozidla mohou být vybavena kotvícími očky u spodní části kolejnic předního sedadla, nebo pokud instalujete na sedadlo spolujezdce, ještě před ním. Pokud vaše vozidlo není vybaveno takovými kotvícími očky, je nutné použít kotvící pásky, dodávané spolu se sedačkou.
Página 81
úhel náklonu tak, aby byla sedačka ve vzpřímené poloze. Položte sedačku Kidzone na sedadlo auta. Rozepněte potah v místě, kde jsou umístěny horní vodiče pásu (A). Vyšroubujte matici na vodiči pásů. Vytáhněte pás auta a provlékněte jeho ramenní část odšroubovaným horním vodičem (A) na vrchní...
Página 82
Oba pásy horizontálně vytáhněte přes sedačku a zacvakněte přezku pásu do zámku.. Upravte těsnost pásu po celé jeho délce a zajistěte klipem (T) přímo nad horním vodičem pásu (A). Ujistěte se, že pás není nikde zamotaný nebo zkřížený. Také se přesvědčte, že ramenní i bederní části pásu jsou na všech místech bezpečně...
Página 83
úhel náklonu tak, aby byla sedačka ve vzpřímené poloze. Položte sedačku Kidzone na sedadlo auta a posaďte do ní dítě. Vytáhněte bezpečnostní pás auta a veďte jej skrz červený vodič pásu (C), umístěný na opěrce hlavy přímo nad ramenem dítěte.
Mohlo by dojít k poškození plastů a ohrozit bezpečnost dětského zádržného systému. Všechny materiály, použité na autosedačce Kidzone jsou recyklovatelné a měly by proto být recyklovány v souladu s místní legislativou. Pokud si nejste jistí, požádejte o radu nejbližšího odborníka v oblasti recyklace a nakládání...