Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Axkid Nextkid
UN regulation no. R129
Instruction Manual
100-150cm, Gr 2-3
loading

Resumen de contenidos para Axkid Nextkid

  • Página 1 Axkid Nextkid UN regulation no. R129 Instruction Manual 100-150cm, Gr 2-3...
  • Página 2 ISOFIX...
  • Página 4 Sverige/Norge Suomi Axkid AB Lastentarvike www.axkid.com www.lastentarvike.fi [email protected] info@lastentarvike.fi Tel: (+46) 511 760 620 (+358) 09 852 05 100 UK/Ireland Malaysia Axkid Ltd SafenSound 6-11 www.axkid.com www.safensound.com.my [email protected] [email protected] 12-17 Tel: (+46) 0511 – 760 620 (+60) 358 70 22 84...
  • Página 5 Warranty Thank you for choosing Axkid Nextkid Read this instruction manual before installing Axkid NextKid car seat in your vehicle. For more information and installation videos visit www.axkid.com. Axkid Nextkid is a forward-facing car seat approved for children between 15 to 36 kg and is approved according to ECE R129 If in doubt, contact your retailer who can demonstrate a correct installation.
  • Página 6 IMPORTANT: The child should be a minimum of 140 cm in height to sit in front of an active airbag unless there are other recommendations from the car manufacturer. If you still wish to install Axkid Nextkid in such seating position the airbag must be switched o according to the vehicle manufacturers instructions.
  • Página 7 Follow the instructions in this manual carefully. Anv repairs must be carried out IMPORTANT: NEVER place your child in the Axkid Nextkid whilst it is not fitted in a car,The car seat should never be by the manufacture or agent.
  • Página 8 Garantía Gracias por elegir Axkid Nextkid Lea este manual de instrucciones antes de instalar la silla de auto Axkid Nextkid en su vehículo. Para obtener más información y vídeos sobre la instalación, visite www.axkid.com. Axkid Nextkid es una silla para coche orientada hacia delante aprobada para niños que miden entre 100 cm y 150 cm y que está...
  • Página 9 IMPORTANTE: El niño debe tener una altura mínima de 140 cm para ir sentado delante de un airbag activo, a menos que el fabricante del automóvil recomiende otra cosa. Si todavía desea instalar la Axkid Nextkid en cualquiera de esas posiciones de asiento, el airbag debe desconectarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del vehículo.
  • Página 10 Para retirar la Axkid Nextkid del vehículo, pulse ambos botones ISOFIX para soltar la Axkid Nextkid de los puntos Coloque al niño en la Axkid Nextkid y tire del tirante del arnés a través de la guía verde de este tirante (C).
  • Página 11 Garantia Obrigado por escolher a cadeira auto Axkid Nextkid Leia este manual de instruções antes de instalar a cadeira auto Axkid NextKid no seu veículo. Para mais informações e vídeos de instalação, visite www.axkid.com. A Axkid Nextkid é uma cadeira auto virada para a frente aprovada para crianças com uma altura entre 100cm y 150cm e está...
  • Página 12 NÃO (exceto quando descrito neste manual), tente desmontar ou modificar esta cadeira auto ou alterar a forma como os cintos de segurança do veículo são utilizados. O Axkid Nextkid pode ser utilizado em qualquer banco de passageiro virado para a frente que tenha um cinto •...
  • Página 13 Para remover a cadeira auto Axkid Nextkid do veículo, pressione ambos os botões ISOFIX para libertar a Coloque o seu filho na cadeira auto Axkid Nextkid e puxe a alça de ombro através da guia verde da cadeira auto Axkid Nextkid dos pontos de conexão ISOFIX (F) e remova a cadeira do veículo.
  • Página 14 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Einbau des Kindersitzes. Ausführlichere Informationen und Installationsvideos sind unter www.axkid.com zu finden. Axkid Nextkid wird in Fahrtrichtung eingebaut. Der Sitz ist für Kinder von 15 bis 36 kg gemäß ECE R129 zugelassen. Kontaktieren Sie Ihren Händler; falls Sie Fragen zum Einbau des Kindersitzes in Ihr Fahrzeug haben. Eine fehlerhafte Installation kann das Kind gefährden.
  • Página 15 WICHTIG: Sofern nicht anders vom Fahrzeughersteller empfohlen, sollte das Kind mindestens 140 cm groß sein, wenn sich ein aktiver Airbag direkt vor dem Kindersitz befindet. Wenn Sie den Axkid Nextkid dennoch in einer solchen Sitzposition installieren möchten, muss der Airbag gemäß den Anweisungen des Fahrzeugherstellers ausgeschaltet 3-Punkt-Gurt/ werden.
  • Página 16 Reparaturen müssen vom Hersteller oder dessen Händlern durchgeführt werden. WICHTIG: Das Kind NIEMALS in den Axkid Nextkid setzen, wenn dieser sich nicht in einem Auto befindet. Der Autositz Wenn der Sitzbezug ausgetauscht werden muss, ist sicherzustellen, dass nur Originalprodukte von Axkid sollte niemals freistehend verwendet werden, da er nach hinten kippen kann.
  • Página 17 Lisez ce Manuel d’utilisation avant d’installer le siège auto Axkid Nextkid dans votre véhicule. Pour plus d’informations et des vidéos d’installation, consultez www.axkid.com. Axkid Nextkid est un siège auto face à la route, homologué pour les enfants mesurant entre 100 et 150 cm, homologué selon la norme ECE R129 En cas de doute, contactez votre revendeur qui pourra vous montrer comment faire une installation correcte.
  • Página 18 à 3 points, approuvée conformément au règlement UN/ECE n° 16 ou toute une autre que pour être utilisé dans une voiture. norme équivalente. Le siège auto Nextkid ne peut pas être utilisé avec une ceinture abdominale à 2 points. •...
  • Página 19 • La housse du siège auto Axkid Nextkid peut être retirée et lavée en machine à laver à 30 °C sur le programme « Linge délicat ». Ne passez pas la housse au sèche-linge, car cela pourrait l’endommager et le rembourrage POIDS : Tirez sur la ceinture et vérifiez qu’elle est bien serrée sur toute sa longueur.
  • Página 20 Läs denna instruktionsbok innan du monterar bilbarnstolen Axkid Nextkid i bilen. Mer information och monteringsfilmer finns på www.axkid.com. Axkid Nextkid är en framåtvänd bilbarnstol som är godkänd för barn mellan 15 och 36 kg och i enlighet med ECE R129.
  • Página 21 VIKTIGT! Barnet ska mäta minst 140 cm för att få sitta framför en aktiv krockkudde, om inte biltillverkaren rekommenderar något annat. Om du trots detta vill montera Axkid Nextkid på en sådan plats måste airbagen kopplas ur enligt fordonstillverkarens anvisningar. Det är viktigt att kontrollera att indikeringslampan i bilen visar att airbagen är 3-punktsbälte/...
  • Página 22 Ta ut bilbarnstolen ur ditt fordon Fastspänning av barnet För att ta ut Axkid Nextkid från bilen, tryck på båda ISOFIX-knapparna för att frigöra Axkid Nextkid från Placera ditt barn i bilbarnstolen och dra axelremmen genom den gröna styrningen för axelremmen (C).
  • Página 23 Les denne bruksanvisningen før du monterer bilstolen Axkid NextKid i bilen. Du finner mer informasjon og monteringsvideoer på www.axkid.com. Axkid Bigkid er en forovervendt bilstol godkjent for barn mellom 15 og 36 kg. Den er godkjent i henhold til ECE R129 Hvis du er usikker, ber vi deg kontakte forhandleren for å...
  • Página 24 VIKTIG: Barnet skal ha en høyde på minst 140 cm for å sitte foran en aktiv kollisjonspute, med mindre bilprodusenten anbefaler noe annet. Hvis du likevel ønsker å montere Axkid Bigkid i et slikt sete, må kollisjonsputen deaktiveres i henhold til bilprodusentens anvisninger. Det er viktig å kontrollere at indikatorlampen i bilen viser at kollisjonsputen er Trepunktsbelte/ deaktivert.
  • Página 25 • denne bruksanvisningen. Følg anvisningene i denne bruksanvisningen nøye. Eventuelle VIKTIG: Barnet må ALDRI settes i Axkid Nextkid når den ikke er montert i en bil. Bilstolen skal aldri brukes frittstående, da reparasjoner skal utføres av produsenten eller forhandleren. den kan tippe bakover.
  • Página 26 Hoito- ja kunnossapito Takuu Kiitos, että valitsit Axkid Nextkid -turvaistuimen Lue nämä käyttöohjeet ennen Axkid NextKid -turvaistuimen asentamista ajoneuvoon. Lisätietoja ja asennusvideoita on osoitteessa www.axkid.com. Axkid Nextkid on ECE R129 -standardin mukaisesti hyväksytty kasvot menosuuntaan asennettava turvaistuin 15–36 kg:n painoisille lapsille Jos olet epävarma, ota yhteyttä...
  • Página 27 TÄRKEÄÄ: Lapsen tulee olla vähintään 140 cm pitkä, jotta hän voi istua aktiivisen turvatyynyn edessä, ellei auton valmistaja ole antanut muita suosituksia. Jos haluat silti asentaa Axkid Nextkid -turvaistuimen tällaiselle paikalle, turvatyyny on kytkettävä pois päältä ajoneuvovalmistajan ohjeiden mukaisesti. On tärkeää tarkistaa aina, osoittaako 3-pistevyö/...
  • Página 28 Noudata tämän käyttöohjeen ohjeita huolellisesti. Valmistajan tai valmistajan edustajan on tehtävä kaikki korjaukset. TÄRKEÄÄ: ÄLÄ KOSKAAN aseta lastasi Axkid Nextkid -turvaistuimeen, kun sitä ei ole asennettu autoon. Turvaistuinta • Jos istuimen päällyste on vaihdettava, varmista että siihen käytetään ainoastaan Axkidin alkuperäisiä...