Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Manual De Instrucciones página 262

Tabla de contenido
Scarico del liquido di raffreddamento
Eseguire gli interventi sull'impianto di
raffreddamento solo se la temperatura del
liquido di raffreddamento è inferiore a 50
°C.
Prima di procedere allo scarico coprire i
cavi, le tubazioni ecc. presenti sotto la vite
di scarico sistemandovi sotto un recipiente
di dimensioni adeguate alla quantità di
liquido da raccogliere.
Aprire il cofano motore.
Aprire lentamente il tappo dell'impianto
di raffreddamento G2/1 del motore,
far scaricare la sovrappressione, quindi
rimuovere il tappo.
Aprire lo sportellino d'accesso G2/2 sotto il
tappo di scarico G2/3.
Mettere un recipiente sotto il tappo di scarico
G2/3 del radiatore e il tappo di scarico G2/4
del blocco motore e allentarli.
Prendere il tubo di scarico G2/5.
Collocare l'estremità del tubo di scarico
nel recipiente e avvitare a fondo il tubo sul
raccordo dello scarico G2/3.
Far svuotare completamente il circuito di
raffreddamento, controllando che gli orifizi
non si intasino.
Verificare lo stato delle tubazioni in gomma
e delle fascette di fissaggio, sostituire le
tubazioni in gomma se necessario.
Sciacquare il circuito con acqua pulita e
utilizzare un prodotto detergente in caso di
necessità.
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2, MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2, MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
EN
Draining coolant
Carry out operations on the cooling system
only if the coolant temperature is below 50
°C.
Before proceeding with draining the coo-
lant, cover the cables, piping, etc, present
under the drain screw, and place a suitable
sized container to hold the quantity of
liquid to be drained.
Open the engine bonnet.
Open the cooling system cap G2/1 of the
engine slowly, discharge the overpressure
and then remove the cap.
Open the panel G2/2 under the drain plug
G2/3.
Set a container under drain plug G2/3 on
the radiator and drain plug G2/4 of the
engine block and loosen them.
Take drain hose G2/5.
Place the end of the drain hose in the con-
tainer and screw the hose fully to the drain
connector G2/3.
Let the cooling circuit drain entirely while
ensuring that the ports do not get clogged.
Check the condition of the hoses as well as
the fastening devices and change the hoses
if necessary.
Rinse the circuit with clean water and use a
cleaning agent if necessary.
3-82
Descarga del líquido refrigerante
Realizar las intervenciones en la instalación
de refrigeración solo si la temperatura del
líquido refrigerante es inferior a 50 °C.
Antes de realizar la descarga, cubrir los
cables, las tuberías, etc. Presentes debajo del
tornillo de descarga acomodándolo debajo
de una cubeta de dimensiones adecuadas a
la cantidad de líquido a recoger.
Abrir el capó del motor.
Abrir lentamente el tapón de la instalación
de refrigeración G2/1 del motor, hacer
descargar la sobrepresión, después sacar
el tapón.
Abrir la puerta de acceso G2/2 debajo del
tapón de descarga G2/3.
Colocar una cubeta debajo del tapón de
descarga G2/3 del radiador y del tapón de
descarga G2/4 del bloque motor y aflojarlos.
Tomar el tubo de descarga G2/5.
Introducir el extremo del tubo de descarga
en el recipiente y enroscar a fondo el tubo
en el empalme de descarga G2/3.
Dejar vaciar totalmente el circuito de
refrigeración y controlar que los orificios no
se atasquen.
Comprobar el estado de los manguitos y el
de las fijaciones y cambiar los manguitos si
es preciso.
Aclarar el circuito con agua limpia y utilizar
un producto de limpieza si es preciso.
G2/3
G2/3
ES
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Tabla de contenido