Nota para clientes usuarios en los países donde se apliquen las Directivas UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- 0075 Japón. El Representante Autorizado para EMC (Compatibilidad electromagnética) y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,...
Índice Otras funciones ¡ Bienvenido ! ......4 Cambiar los ajustes del sonido ... . . 9 Puesta en marcha Ajustar el balance y el potenciómetro (fader) —...
Puesta en marcha Poner el reloj en hora Gracias por adquirir este Reproductor de Disco Compacto Sony. Usted puede disfrutar de este aparato con las siguientes funciones: El reloj utiliza una indicación digital de 24 horas. • Reproducción de CD Pulse sostenidamente el botón Select.
• No exponga el panel frontal al calor o a altas temperaturas, ni a la humedad. Evite situarlo en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera, cuando deje el coche aparcado. Colocar el panel frontal Acople la parte A del panel frontal en la parte B del aparato, según se ilustra más abajo, y presione sobre el lado izquierdo en la posición correcta hasta que suene un chasquido.
Localización de los controles y operaciones básicas Aparato principal PUSH SELECT SOURCE SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA qa qs K Botones SEEK (Buscar) –/+ Para más detalles, consulte las páginas referenciadas. Para omitir pistas (púlselo); para omitir A Botón OFF (Apagar) pistas de forma continuada (púlselo;...
Memorizar automáticamente — BTM (Memoria de las mejores sintonías) Elementos visualizables (SOURCE) Pulse repetidamente hasta que aparezca “TUNER” (Sintonizador). Para cambiar la banda, pulse repetidamente (MODE) . Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, MW o LW. Número de pista / Tiempo de reproducción transcurrido, Nombre del disco y del Pulse sostenidamente el botón Select.
Aviso Notas Si usted conoce la frecuencia de la emisora que • Dependiendo del país o región, puede darse el caso (SEEK) desea escuchar, pulse sostenidamente –/+ de que no todas las funciones RDS estén para localizar la frecuencia aproximada y, a disponibles.
Nota Ajustar CT (Hora local) Esta función no es operativa en el Reino Unido y en algunas otras áreas. Ajuste “CT-ON” en la configuración (página 10). Función de conexión local (solamente en el Reino Unido) Notas • La función CT puede no actuar, incluso si se está Esta función le permite seleccionar otras recibiendo una emisora RDS.
Al cabo de 3 segundos de finalizar el ajuste, la A.SCRL (Auto Scroll - Desplazamiento pantalla regresa al modo normal de automático) reproducción/recepción. Para desplazar automáticamente la visualización de elementos largos, cuando se cambia el álbum Aviso También se pueden configurar otros modelos de o la pista.
Conectar el equipo portátil de audio Información adicional 1 Apague el aparato portátil de audio. Precauciones 2 Reduzca a inaudible el volumen en el aparato principal. • Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje que 3 Conecte el portátil al aparato. el aparato se enfríe antes de ponerlo en marcha.
• Antes de usarlos, limpie los a que el material de audio no cumple con el estándar discos con un paño adecuado de Compact Disc (CD), no es seguro que se pueda para este uso que encontrará en reproducir en este aparato. los comercios especializados.
2 Acople ambas llaves extractoras al marco Si tiene dudas o problemas con respecto a este de protección. aparato que no estén aclaradas en el presente manual, consulte al distribuidor Sony más próximo. Mantenimiento Cambio del fusible Oriente las llaves extractoras Cuando cambie el fusible, según se muestra...
El diseño y las características pueden ser objeto de Características cambios sin notificación previa. Sección reproductor de CD Relación señal-ruido: 95 dB Respuesta en frecuencia: 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo: Por debajo de límite medible • No se han usado retardantes de llama halogenados en los paneles cableados por impresión.
Reproducción de CD No es posible la sintonización automática. • El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto. No se puede insertar un disco. t La sintonización se detiene con excesiva • Está ya cargado otro disco. frecuencia: •...
Página 16
OFFSET Puede haber un mal funcionamiento interno. t Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony más próximo. READ La unidad está leyendo toda la información de pistas y de álbum del disco.
Página 18
Informação para os clientes dos países nos quais se aplicam as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O representante autorizado para EMC e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,...
Página 19
Índice Outras funções Bem vindo! ......4 Alterar as definições do som....10 Introdução Ajustar o balanço e o equilíbrio —...
Bem vindo! Introdução Acertar o relógio Obrigado por ter adquirido este Leitor de CD Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funções. O relógio apresenta uma indicação digital de 24 • Reprodução de CD horas. Pode reproduzir CD-DA (contendo também Carregue no botão de selecção sem...
Colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B da unidade, conforme apresentado, e pressione o lado esquerdo até ouvir um estalido. Nota Não coloque nada na superfície interior do painel frontal.
Localização dos controlos e operações básicas Unidade principal PUSH SELECT SOURCE SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA qa qs K Botões SEEK (Procurar) –/+ Consulte as páginas indicadas para obter mais informações. Para saltar faixas (carregar), saltar faixas A Botão OFF continuamente (carregar, e carregar Para desligar;...
Rádio Memorizar e receber Elementos no ecrã emissoras Advertência Para sintonizar uma emissora enquanto conduz, utilize a função BTM (Memória de Emissoras Número da faixa/Tempo decorrido de com Melhor Sintonia) para evitar acidentes. reprodução, Nome do disco/artista, Número do álbum* , Nome do álbum, Memorização automática —...
TA (Informações de Trânsito)/TP (Programa de Sintonização automática Trânsito) Disponibiliza informações/programas de Seleccione a banda e, em seguida, trânsito actuais. carregue em (SEEK) –/+ para procurar Qualquer informação/programa recebido a emissora. interromperá a fonte actualmente seleccionada. A procura pára quando a unidade sintonizar a emissora.
Programar o volume das Selecção do tipo de programa informações de trânsito (PTY) Poderá programar o nível de volume das informações de trânsito, para que não deixe de as Carregue em (PTY) durante a ouvir. recepção FM. 1 Rode o botão de controlo do volume para ajustar o nível do volume.
Outras funções Ajustar os elementos de configuração — SET Alterar as definições do som Carregue no botão de selecção sem soltar. Ajustar o balanço e o equilíbrio É apresentado o ecrã de configuração. — BAL/FAD Carregue várias vezes no botão de Carregue várias vezes no botão de selecção até...
Ligar o dispositivo de áudio portátil A.SCRL (Deslocamento Automático) Para deslocar automaticamente elementos 1 Desligue o dispositivo de áudio portátil. longos no ecrã, sempre que mudar o disco/ 2 Baixe o volume na unidade. álbum. 3 Ligue-o à unidade. – “A.SCRL-ON” ( ): para deslocar os elementos no ecrã.
• Antes de reproduzir um disco, Informações Adicionais limpe-o com um pano de limpeza disponível no mercado. Precauções Limpe os discos a partir do centro em direcção à extremidade. Não utilize • Se o seu automóvel estiver estacionado sob luz solventes, tais como benzina, solar directa, deixe arrefecer a unidade antes de a diluentes, soluções de limpeza...
Fusível (10 A) substituído, é possível que exista uma avaria interna. Neste caso, contacte o agente Sony mais próximo. Limpeza dos conectores A unidade poderá não funcionar correctamente se os Acerca de ficheiros MP3 conectores situados entre a unidade e o painel •...
Retirar a unidade Especificações Retirar o anel de protecção. Secção do leitor de CD Relação sinal/ruído: 95 dB 1 Retire o painel frontal (página 4). Frequência de resposta: 10 - 20.000 Hz 2 Encaixe as chaves de libertação Oscilação e vibração: Abaixo do limite mensurável juntamente com o anel de protecção.
Design e especificações sujeitos a alterações sem Reprodução de CD aviso prévio. Não é possível introduzir um disco na unidade. • A unidade já possui um disco introduzido. • O disco foi forçado a entrar ao contrário ou de forma incorrecta.
A função SEEK inicia-se após alguns t Verifique a ligação. Se a indicação de erro segundos de escuta. permanecer no ecrã, contacte o agente Sony mais A emissora não possui TP ou tem um sinal fraco. próximo. t Desactive a função TA (página 8).
Página 34
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T κιο, Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος της EMC και της ασφάλειας του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγάρδη, Γερµανία. Για οποιοδήποτε θέµα σχετικά µε την τεχνική εξυπηρέτηση ή...
Página 35
Πίνακας περιεχοµένων Καλώς ήρθατε!......4 Άλλες λειτουργίες Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου....9 Αρχική...
Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτής της Ρύθµιση της ώρας στο συσκευής αναπαραγωγής Compact Disc της ρολ ι Sony. Μπορείτε να απολαύσετε την οδήγησή σας χρησιµοποιώντας τις παρακάτω λειτουργίες. Το ρολ ι χρησιµοποιεί µια ψηφιακή ένδειξη 24 • Αναπαραγωγή CD ωρών.
Σηµειώσεις • Μην ρίξετε κάτω την πρ σοψη, καθώς επίσης µην ασκείτε υπερβολική πίεση στην πρ σοψη της συσκευής και στο παράθυρο της οθ νης. • Μην εκθέτετε την πρ σοψη σε θερµ τητα, υψηλή θερµοκρασία ή υγρασία. Αποφεύγετε να αφήνετε την πρ...
Θέση των πλήκτρων χειρισµού και βασικές λειτουργίες Κύρια µονάδα της συσκευής PUSH SELECT SOURCE SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA qa qs K Πλήκτρα SEEK –/+ (Αναζήτηση) Συµβουλευτείτε τις σχετικές σελίδες για περισσ τερες λεπτοµέρειες. Για να παραλείψετε κοµµάτια (πιέστε το) και A Πλήκτρο...
Ραδι φωνο Αποθήκευση και λήψη Προβαλλ µενα στοιχεία ραδιοφωνικών σταθµών Προσοχή ταν οδηγείτε και επιθυµείτε να συντονίσετε κάποιον ραδιοφωνικ σταθµ , χρησιµοποιείστε Αριθµ ς κοµµατιού/Παρερχ µενος χρ νος τη λειτουργία Μνήµη Καλύτερου Συντονισµού αναπαραγωγής, Τίτλος δίσκου/ νοµα για να αποφύγετε τα ατυχήµατα. καλλιτέχνη, Αριθµ...
Συµβουλή Ρύθµιση λειτουργιών AF και TA Αν γνωρίζετε τη συχν τητα του ραδιοφωνικού σταθµού που επιθυµείτε να ακούσετε, πιέστε και διατηρήστε (AF/TA) Πιέστε επανειληµµένα το µέχρι να πιεσµένο το (SEEK) –/+ για να εντοπίσετε την κατά προσέγγιση συχν τητα, και στη συνέχεια πιέστε εµφανιστεί...
Λειτουργία «Local Link» (Τοπικ ς • Ίσως να υπάρχει µια διαφορά µεταξύ της ώρας που ρυθµίζεται απ τη λειτουργία CT και της πραγµατικής Σύνδεσµος) (µονάχα για το Ηνωµένο ώρας. Βασίλειο) Η λειτουργία αυτή σας δίνει την δυνατ τητα επιλογής τοπικών ραδιοφωνικών σταθµών, Άλλες...
MONO (Moνοφωνική Λειτουργία)* Πραγµατοποίηση Για να βελτιώσετε τη φτωχή λήψη των FM, επιλέξτε τον µονοφωνικ τύπο λήψης. ρυθµίσεων — SET – “MONO-ON”: για να ακούσετε µια στερεοφωνική εκποµπή µονοφωνικά. – “MONO-OFF” ( ): για να ακούσετε Πιέστε το και διατηρήστε πιεσµένο το στερεοφωνικά...
Ρύθµιση της στάθµης έντασης Επιπρ σθετες Φροντίστε να ρυθµίσετε τη στάθµη της πληροφορίες έντασης του ήχου κάθε συνδεµένης συσκευής ήχου πριν απ την αναπαραγωγή. Προληπτικά µέτρα 1 Χαµηλώσετε την ένταση ήχου στη συσκευή. (SOURCE) 2 Πιέστε επανειληµµένα το µέχρι να •...
• Πριν απ την αναπαραγωγή, µως τι η ψη υλικού ήχου δεν τηρεί το πρ τυπο καθαρίστε τους δίσκους µε ένα Compact Disc (CD), η αναπαραγωγή αυτού του πανάκι καθαρισµού που προϊ ντος δεν είναι δυνατ ν να διασφαλιστεί. βρίσκεται διαθέσιµο στο εµπ...
Για οποιαδήποτε απορία ή πρ βληµα σχετικά µε 2 Συνδέστε τα κλειδιά απελευθέρωσης µε το τη συσκευή που δεν επιλύεται απ το παρ ν προστατευτικ πλαίσιο εγχειρίδιο, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony. Συντήρηση Αντικατάσταση Κατευθύνετε τα κλειδιά ασφάλειας...
απαγορεύεται χωρίς την άδεια της Μicrosoft ή Τεχνικά χαρακτηριστικά εν ς εξουσιοδοτηµένου αντιπροσώπου της Microsoft. Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής CD Ο σχεδιασµ ς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Σχέση σήµατος - θορύβου: 95 dB Απ κριση συχν τητας: 10 – 20.000 Hz Αυξοµείωση...
Αναπαραγωγή CD Κατά τη διάρκεια της λήψης των FM, αναβοσβήνει η ένδειξη “ST”. ∆εν φορτώνεται ο δίσκος. • Συντονίστε µε ακρίβεια τη συχν τητα. • Υπάρχει ήδη τοποθετηµένος ένας άλλος δίσκος. • Το σήµα εκποµπής είναι υπερβολικά αδύναµο. • Ο δίσκος έχει τοποθετηθεί ανάποδα ή µε t Ρυθµίστε...
Página 48
Ενδέχεται να υπάρχει κάποιο εσωτερικ πρ βληµα. t Επαληθεύσετε τη σύνδεση. Αν η ένδειξη σφάλµατος παραµένει στην οθ νη, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony. READ Η συσκευή διαβάζει λες τις πληροφορίες των κοµµατιών και του άλµπουµ στον δίσκο.