Motorola IMPRES NNTN7063 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IMPRES NNTN7063:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113

Enlaces rápidos

IMPRES
TM
Adaptive Multi-Unit Charger
NNTN7063, NNTN7064, NNTN7065, NNTN7066,
NNTN7067, NNTN7068, NNTN7069, NNTN7070,
NNTN7071, NNTN7072, NNTN7073, NNTN7074,
NNTN7075, NNTN7076, NNTN7077, NNTN7086,
NNTN8228, NNTN8230
User Guide
en
zh-CN
de-DE
fr-FR
ko-KR
es-ES
it-IT
pt-PT
nl-NL
ru-RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola IMPRES NNTN7063

  • Página 1 IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger NNTN7063, NNTN7064, NNTN7065, NNTN7066, NNTN7067, NNTN7068, NNTN7069, NNTN7070, NNTN7071, NNTN7072, NNTN7073, NNTN7074, NNTN7075, NNTN7076, NNTN7077, NNTN7086, NNTN8228, NNTN8230 User Guide zh-CN de-DE fr-FR ko-KR es-ES it-IT pt-PT nl-NL ru-RU...
  • Página 2 backcover.fm Page 0 Friday, December 11, 2015 7:17 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manually Terminating the Reconditioning Process ......7 Manually Initiating the Reconditioning Process ....... 7 Troubleshooting ................... 7 Service ....................9 Motorola Authorized Power Cords ............9 Motorola Authorized Batteries ............10 IMPRES Feature / Benefit Description ..........10 Charger Display Module (CDM)............12 General Display Information ............
  • Página 4 2. Use of accessories not recommended by Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury. 3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
  • Página 5: Operational Safety Guidelines

    6. The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy can void unit warranty. 7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any cleaning.
  • Página 6: Operating Instructions

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM OPERATING INSTRUCTIONS The IMPRES Adaptive Charger System is a fully automated battery care system. All a user needs to do is follow these simple steps: 1. Place the radio/IMPRES battery into the charger. 2.
  • Página 7 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Once the IMPRES battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. Refer to the charging indicators in Table 1. Table 1.
  • Página 8: Initialization

    AUTOMATIC RECONDITIONING The Motorola IMPRES Adaptive Charger, when used in conjunction with a Motorola IMPRES battery, has the ability to determine when it is appropriate to recondition the battery (see IMPRES Feature/Benefit Description section for complete list of IMPRES benefits).
  • Página 9: Manually Terminating The Reconditioning Process

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Manually Terminating the Reconditioning Process At any time during the reconditioning process of a Motorola IMPRES battery (STEADY ORANGE indication), reconditioning may be terminated by removing and reinserting the battery back into the charger within 5 seconds.
  • Página 10 2b. Battery is not charge- 2b. • Verify that the battery is a able. Motorola-authorized battery listed in Table 4 . Other bat- teries may not charge. • Remove power from the battery charger and, using a...
  • Página 11: Service

    SERVICE the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy will void the unit warranty. For more information on serviceability of the Multi-Unit Charger and Charger Display Module, refer to the charger service manual, 6880309L66.
  • Página 12: Motorola Authorized Batteries

    Li-Ion IMPRES FEATURE / BENEFIT DESCRIPTION The IMPRES energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola which encompasses (a) IMPRES batteries, (b) the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger and, (c) radio hardware/software which provides the capability for IMPRES compatible radios to communicate with IMPRES batteries.
  • Página 13 09L67_IMPRES_MUC.book Page 11 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM 1. Maximize operation time between charge cycles by automatically eliminating memory effect. 2. Maximize battery life by significantly reducing heat during the trickle and post-charge cycles. 3. Eliminate the need to purchase reconditioning equipment and train personnel to “manage battery maintenance tasks.”...
  • Página 14: Charger Display Module (Cdm)

    The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can be enhanced with the addition of a charger display module (CDM). For chargers with software version 1.3 or later, order and install Motorola part number RLN5382. For chargers with software versions 1.2 or earlier and/or...
  • Página 15: Non-Impres Battery In The Pocket

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Reading Battery Data Any Defined Indication Line 1 READING Line 2 BATTERY DATA Non-IMPRES Battery in the Pocket Defined by Charge State Line 1 NON-IMPRES Line 2 BATTERY IMPRES Battery in the Pocket MPRES and Software Versions are Displayed Defined by Charge State Line 1...
  • Página 16 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Charger Waiting to Charge, Battery is Hot Blinking ORANGE Line 1 WAITING TO CHG Line 2 HOT BATTERY Charger Waiting to Charge, Battery is Cold Blinking ORANGE Line 1 WAITING TO CHG Line 2 COLD BATTERY Charger Waiting to Charge, Low Voltage...
  • Página 17 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Charger is in Discharge/Reconditioning Mode Steady ORANGE Line 1 DISCHARGE Line 2 Charger is Calibrating an IMPRES Battery Steady ORANGE, Steady RED, & Blinking YELLOW or GREEN Line 1 Calibrating Line 2 Battery Steady GREEN Line 1...
  • Página 18 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM NOTE: Fully charged IMPRES batteries immediately inserted into a different pocket may show a slightly lower initial capacity due to stand loss estimations. The charger will correct this deviation when the battery reaches full charge in the new pocket, typically in a few minutes.
  • Página 19 09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Sequencing Diagrams for IMPRES Batteries IMPRES NiCD & NiMH Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 93.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0 sec) Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec)
  • Página 20: Before Calibration

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 71.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady ORANGE...
  • Página 21: After Calibration

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM After Calibration: Start Every Defined by Charge State 61.0sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady GREEN...
  • Página 22: Impres Li-Ion Battery Display Sequence

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM IMPRES Li-Ion Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 73.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY...
  • Página 23 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:43 AM Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 51.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady ORANGE...
  • Página 24 V MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2010 and 2015 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
  • Página 25 회복 프로세스 수동 종료..............7 회복 프로세스 수동 시작..............7 문제 해결 ..................... 7 서비스 ....................9 Motorola 승인 전원 코드 ..............9 Motorola 승인 배터리 ................. 10 IMPRES 기능 / 장점 설명..............11 충전기 디스플레이 모듈 (CDM) ............12 일반...
  • Página 26 연장 코드를 사용하면 화재나 감전의 위험이 있습니다. 연장 코드를 사용해야 할 경우에는 코드 길이가 18AWG의 경우 최대 30.48m(100피트), 16AWG의 경우 45.72m(150피트)가 넘지 않도록 하십시오. 5. 화재, 감전 또는 부상의 위험을 방지하려면 조금이라도 파손되거나 손상된 충전기는 작동하지 마십시오. 제품이 손상되었다면 Motorola 서비스 센터로 문의해 주십시오.
  • Página 27: 취급시의 안전 지침

    8. 퓨즈를 교체할 때는 충전기 라벨에 나열된 동일한 형식 및 규격의 퓨 즈만 사용하십시오. 퓨즈를 Cooper-Bussman GDC-3.15 또는 동등 한 승인 제품으로만 교체하십시오. 다음과 같은 부품을 Motorola 무 전기 제품 및 서비스 부문(미국 및 캐나다 1-800-422-4210, 이외 지 역 1-847-538-8023)에서 주문할 수 있습니다.
  • Página 28: 취급 설명

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 취급 설명 IMPRES 조절형 충전기 시스템은 완전히 자동화된 배터리 관리 시스템 입니다. 사용자는 다음과 같은 간단한 단계를 따르기만 하면 됩니다. 1. 충전기에 무전기/IMPRES 배터리를 넣습니다. 2. 완전히 충전(LED 녹색 점등)되면 무전기/IMPRES 배터리를 꺼냅니 다.
  • Página 29 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM IMPRES 배터리가 포켓에 제대로 장착되면 충전기 표시등이 켜져서 충 전기가 배터리를 인식했음을 나타냅니다. «• 1의 충전 표시등을 참조하 십시오. 표 1. IMPRES 배터리 충전 표시등 충전 표시등 설명 녹색 회 점멸 충전기...
  • Página 30: 초기화

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 6 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 초기화 Motorola IMPRES 배터리와 조절형 충전 시스템의 모든 기능을 사용하 려면 최초 충전 시 충전기에서 Motorola IMPRES 배터리의 데이터를 초 주황색 점등 (배터리가 회복 중일 때 기화해야 합니다. 충전기 표시등이 와 동일) 상태이면 이 프로세스가 진행 중인 것입니다. 자동으로 진행되...
  • Página 31: 회복 프로세스 수동 종료

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 회복 프로세스 수동 종료 Motorola IMPRES 배터리 회복이 진행( 주황색 점등 표시) 중일 때 언제 든지, 5초 안에 배터리를 꺼냈다가 충전기에 다시 넣어서 회복 프로세스 를 종료할 수 있습니다. 이 경우 충전기에서 회복 프로세스가 종료되며...
  • Página 32 2a. 충전기 접촉이 없습 2a. 충전기에서 배터리를 꺼낸 후 적색 표시등 니다 . 다시 넣습니다 . 깜박임 2b. • 배터리가 Motorola 승인 배터 2b. 배터리를 충전할 수 리(표 4)인지 확인합니다. 다 없습니다 . 른 배터리는 충전되지 않을 수 있습니다. • 배터리 충전기에서 전원을...
  • Página 33: 서비스

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 9 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 서비스 IMPRES 조절형 멀티 충전기는 Motorola 공인 서비스 기술자만 수리할 수 있습니다. 이 정책을 위반하면 장치 보증이 무효화됩니다. 멀티 충전 기 및 충전기 디스플레이 모듈의 수리 가능 여부에 대한 자세한 내용은...
  • Página 34: Motorola 승인 배터리

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM Motorola 승인 배터리 다음 표에는 특정 가입자 무전기(표 제목)에 사용할 수 있는 배터리가 나 와 있습니다. 표 4. APX 7000 시리즈 무전기 배터리 IMPRES IMPRES 2 키트(PN) 종류 NNTN7033 리튬 이온...
  • Página 35: Impres 기능/장점 설명

    함하는 고급 Tri-Chemistry 에너지 시스템으로서 IMPRES 호환 무전기 가 IMPRES 배터리와 통신할 수 있는 기능을 제공합니다. IMPRES 조절형 멀티 충전기를 Motorola IMPRES 배터리와 함께 사용 할 경우, 다음과 같은 장점이 있습니다. 1. 자동으로 기억 효과를 제거함으로써 충전 주기 사이의 작동 시간을...
  • Página 36: 충전기 디스플레이 모듈(Cdm)

    IMPRES 조절형 멀티 충전기는 충전기 디스플레이 모듈(CDM)을 통해 성능을 개선시킬 수 있습니다. 소프트웨어 버전이 1.3 이상인 충전기의 경우 Motorola 부품 번호 RLN5382를 주문하고 설치하십시오. 소프트웨 어 버전이 1.2 이전이거나 라벨에 버전이 표시되지 않은 충전기의 경우 플래시 업그레이드가 필요하므로, 충전기를 Motorola 서비스 센터로 보...
  • Página 37 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 배터리 데이터를 읽는 중 정의되어 있는 임의의 표시 READING 회선 1 BATTERY DATA 회선 2 포켓에 IMPRES 배터리 이외의 배터리가 있음 충전 상태에 따라 다름 NON-IMPRES 회선 1 BATTERY 회선 2 포켓에...
  • Página 38 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 충전기에서 충전 대기 중 배터리 온도가 높음 주황색 점멸 WAITING TO CHG 회선 1 HOT BATTERY 회선 2 충전기에서 충전 대기 중 배터리 온도가 낮음 주황색 점멸 WAITING TO CHG 회선 1 COLD BATTERY 회선...
  • Página 39 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 충전기가 방전 회복 모드에 있음 주황색 점등 DISCHARGE 회선 1 회선 2 충전기에서 IMPRES 배터리를 캘리브레이션하는 중 주황색 점등, 적색 점등, 황색 또는 녹색 점멸 CALIBRATING 회선 1 BATTERY 회선 2 녹색...
  • Página 40 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 참고: 완전 충전된 IMPRES 배터리를 즉시 다른 포켓에 삽입하면 예 측값 손실로 인해 초기 용량이 약간 적게 나타날 수 있습니다. 일반적으로 몇 분 후에 새 포켓의 배터리가 완전 충전 상태에 도 달하면...
  • Página 41: Impres 배터리의 순서도

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM IMPRES 배터리의 순서도 IMPRES NiCD 및 NiMH 배터리 디스플레이 순서 매 시작 충전 상태에 따라 다름 93.0초 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0초) 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선...
  • Página 42 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 캘리브레이션 전: 매 시작 충전 상태에 따라 다름 71.0초 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0초) 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT# xxxxxxxx (2.0초) 회선 2 yyyyy CHEMISTRY 매...
  • Página 43 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 캘리브레이션 후: 매 시작 61.0초 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0초) 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT# xxxxxxxx (2.0초) 회선 2 yyyyy CHEMISTRY 매...
  • Página 44 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM IMPRES Li-Ion 배터리 디스플레이 순서 매 충전 상태에 따라 다름 시작 73.0초 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0초) 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 yyyyy CHEMISTRY (2.0초) 충전...
  • Página 45 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:39 AM 캘리브레이션 전: 매 시작 충전 상태에 따라 다름 51.0초 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0초) 충전 상태에 따라 다름 회선 1 KIT# xxxxxxxx 회선 2 yyyyy CHEMISTRY (2.0초) 매...
  • Página 46 회선 1 xx% RATED CAP. 회선 2 yyyy mAH zz.z V (7.0초) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS 및 스타일화된 M 로고는 Motorola Trademark Holdings, LLC의 상표 또는 등록상표이며 라이선스 계약 하에 사용됩니다. 기타 모든 상표는 해당 소유권자의 자산 입니다. © 2010 - 2015 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
  • Página 47 09L67_IMPRES_MUC.book Page 1 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 目录 重要安全注意事项...............2 操作安全准则 ................3 操作说明 ..................4 充电过程 ..................4 初始化..................6 自动修复 ..................6 手动终止修复过程................7 手动启动修复过程................7 故障排除 ..................7 服务 ....................9 摩托罗拉认可的电源线..............9 简 摩托罗拉认可的电池 ..............10 体 中 IMPRES 功能 / 优点介绍 ............11 文...
  • Página 48 09L67_IMPRES_MUC.book Page 2 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 重要 安全注意事项 请妥善保管此指南 本文档含有重要安全注意事项和使用指南,请仔细阅读这些指南并妥善 保管以备后用。 在使用充电器之前,请仔细阅读 (1) 充电器、 (2) 电池和 (3) 对讲机 (使用该电池)上的所有说明和警告。 1. 为了减少危险,请只使用表 4 中经摩托罗拉认可的充电 电池,其它电池可能会引起爆炸,造成人员伤害。 2. 使用非摩托罗拉建议的附件可能会导致火灾、电击或伤 害。 3. 为了减少对电源插头和电源线的损坏,在拔下充电器时请捏住插 简 头,不要捏住电源线往外拔。 体 中 4. 一般情况下请不要使用电源延长线,除非必须使用。使用不恰当的 文 延长线可能会导致火灾或电击。如果必须使用延长线,请确保使用 的延长线规格为...
  • Página 49: 操作安全准则

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 3 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 警告 (续) 6. IMPRES 自适应多座充电器只能由摩托罗拉认可的专业 技术人员进行维修。如果违反此项规定,摩托罗拉将不 承担设备的保修责任。 7. 为了减少电击的危险,在对充电器进行清洁前请将它从 交流插座中拔下。 8. 更换保险丝时,只能使用与充电器标签上列出的相同类型和标称值 的保险丝。仅用 Cooper-Bussman GDC-3.15 或认可的同等产品更 换旧保险丝。您可以从摩托罗拉无线电产品和服务部 (1-800-422- 4210 [ 美国和加拿大 ] 或 1-847-538-8023 [ 全球 ])订购以下部件: 6587577G01 保险丝 0987739G01 上盖 操作安全准则...
  • Página 50: 操作说明

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 操作说明 IMPRES 自适应充电系统是一种完全自动化的电池养护系统。用户只需 要执行以下简单操作: 1. 将对讲机 /IMPRES 电池放入该充电器中。 2. 完全充满电 (LED 指示灯持续显示为绿灯)后取下对讲机 / IMPRES 电池。 此充电器的充电座只允许插入一个带 IMPRES 电池的对讲机或者一块 IMPRES 电池。在为带 IMPRES 电池的对讲机进行充电前先关闭对讲 机。 电池最好在室温下进行充电。 充电过程 1. 将电源线的充电器端插入充电器后面的电源插座中。 2. 将电源线的墙上插座端插入合适的交流电源插座中。充电器指示 绿灯闪烁一次 灯 表示电源成功接通。...
  • Página 51 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 一旦 IMPRES 电池完全插入充电座中,充电器指示灯会变亮,表示充 电器已经确认插入的电池。参见 ±Ì 1 中的充电指示灯说明。 表 电池充电指示灯 1. IMPRES 充电指示灯 描述 绿灯闪烁一次 充电器已接通电源。 持续的红灯 充电器处于快速充电模式。 绿灯闪烁 充电器已完成快速充电 (90% 以上的可用电量) 。充 电器处于慢速充电模式。 持续的绿灯 充电器已完成充电,电池已完全充满电。 黄灯闪烁 充电器确认插入了电池,正准备充电。 (电池电压太 低,或者电池温度太低或太高,无法进行充电。对上 述情况进行改善后,电池将会自动开始充电。 ) 红灯闪烁...
  • Página 52: 初始化

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 6 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 初始化 要使摩托罗拉 IMPRES 电池和自适应充电系统的功能完全可用,就必 须在充电器第一次对电池进行充电时将摩托罗拉 IMPRES 电池中包含 持续的橙色灯 的数据初始化。此过程是由充电器上 来表示的 (也可以 表示电池正在修复) 。此过程是自动执行的,包括开始进行电池修复, 以及在此过程结束后开始充电。在这个过程中需要对电池进行初始化, 因此应当将电池放在充电器中大约 12 个小时或更长时间以便完成该过 持续的绿灯 程。在 亮起之前不要取出该电池。 自动修复 摩托罗拉 IMPRES 自适应充电器与摩托罗拉 IMPRES 电池配合使用 时,能够确定何时需要修复该电池 (有关 IMPRES 优点的完整列表, 请参见 IMPRES 功能 / 优点介绍一节) 。 将...
  • Página 53: 手动终止修复过程

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 手动终止修复过程 在摩托罗拉 IMPRES 电池的修复过程中 ( 持续的橙色灯 指示) ,通过 取出电池并在 5 秒内再将该电池插入到充电器中可以停止修复操作。这 样做可以使充电器终止修复过程,而开始充电过程。充电器指示灯会变 持续的红灯 为 。在下一次插入该电池时充电器将尝试修复它。 手动启动修复过程 从开始插入 IMPRES 电池的 2-1/2 分钟 ( 持续的红灯 指示)内,取出 电池并在 5 秒内再插入该电池,可以手动强制充电器对该电池进行修 持续的红灯 持续的橙色灯 复。充电器指示灯将从 变为 。这样做可以使...
  • Página 54 09L67_IMPRES_MUC.book Page 8 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 当充电器出现故障时,请首先检查 LED 指示灯的颜色。 表 故障排除 问题 可能的原因 ... 解决方法 ... 1a. 充电器触点没有接触 1a. 检查带电池的对讲机或单独的 充电器无指示 好。 电池是否正确插入。 1b. • 请确定电源线是否被正确插 1b. 充电器没有供电。 入到充电器和相应的交流电 源插座中,并且电源插座上 有电。 • 更换保险丝。 2a. 充电器触点没有接触 2a. 从充电器上取出电池,重新将 红灯闪烁...
  • Página 55: 摩托罗拉认可的电源线

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 9 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 服务 IMPRES 自适应多座充电器只能由摩托罗拉认可的专业技术人员进行维 修。如果违反此项规定,摩托罗拉将不承担设备的保修责任。有关多座 充电器和充电器显示模块适用性的详细信息,请参见该充电器维修手册 6880309L66。 有关维修服务,请联系以下部门。在将产品寄给该部门进行维修前, 请先致电并确认。 摩托罗拉维修中心 1-800-422-4210 (美国和加拿大) 1-847-538-8023 (全球) 摩托罗拉认可的电源线 此充电器是为 100 VAC 到 240 VAC、 50/60 Hz 应用而设计的,并且使 简 用以下摩托罗拉电源线。 体 中 表 摩托罗拉电源线 文 插头类型 充电器组件...
  • Página 56: 摩托罗拉认可的电池

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 摩托罗拉认可的电池 下表列出的电池可以用于表标题所描述的特定用户对讲机。 表 4. APX 7000 系列对讲机电池 IMPRES IMPRES 2 套件 (PN) 化学成份 NNTN7033 锂离子 是 NNTN7034 锂离子 是 NNTN7035 镍氢 是 NNTN7036 镍氢 是 NNTN7037 镍氢 是 NNTN7038 锂离子 是 NNTN7573 镍氢...
  • Página 57: Impres 功能 / 优点介绍

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 11 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM IMPRES 功能 / 优点介绍 IMPRES 能源解决方案是一套先进的 Tri Chemistry 能源系统,由摩托 罗拉公司开发。该能源系统包括 (a) IMPRES 电池, (b) IMPRES 自适 应多座充电器和 (c) 能够让 IMPRES 兼容的对讲机与 IMPRES 电池之 间进行通信的对讲机硬件/软件。 IMPRES 自适应多座充电器与摩托罗拉 IMPRES 电池一起使用时具有 以下功能: 1. 通过自动消除记忆影响来延长两次充电之间的使用时间。 2.
  • Página 58: 充电器显示模块 (Cdm)

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 12 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 充电器显示模块 (CDM) 通过增加充电器显示模块 (CDM) 可以增强 IMPRES 自适应多座充电器 的功能。如果充电器的软件版本为 1.3 或更高版本,请订购并安装编号 为 RLN5382 的摩托罗拉部件。如果充电器的软件版本为 1.2 或更低版 本,并且 / 或者其标签不带有标记,而且需要进行闪存升级,则请将充 电器发送到摩托罗拉维修中心执行升级,并安装 CDM (部件编号 RLN5382) 。 一般显示信息 带 CDM 的 IMPRES 自适应多座充电器在进行电池修复和养护时为用户 提供了重要信息。 在下表中详细介绍了充电器显示的信息和对应的 LED 指示灯。...
  • Página 59 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 正在读取电池数据 定义的指示 第 1 行 READING (正在阅读) 第 2 行 BATTERY DATA (电池数据) 充电座中插入非 IMPRES 电池 由充电状态决定 第 1 行 NON-IMPRES (非 IMPRES) 第 2 行 电池 充电座中插入 IMPRES 电池 显示 I MPRES 和软件版本...
  • Página 60 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 因为电池温度较高,充电器等待充电 黄灯闪烁 第 1 行 WAITING TO CHG (等待充电) 第 2 行 HOT BATTERY (电池温度过高) 因为电池温度较低,充电器等待充电 黄灯闪烁 第 1 行 WAITING TO CHG (等待充电) 第 2 行 COLD BATTERY (电池温度过低) 因为电池电压低,充电器等待充电 黄灯闪烁...
  • Página 61 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 充电器处于放电 修复模式 持续的橙色灯 第 1 行 DISCHARGE (放电) 第 2 行 充电器正在校准 IMPRES 电池 持续的橙色灯、持续的红灯、闪烁的黄灯或绿灯 第 1 行 Calibrating (正在校准) 第 2 行 电池 持续的绿灯 第 1 行 电池 第 2 行 Calibrated (已校准)...
  • Página 62 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 注意: 如果将完全充满电的 IMPRES 电池马上插入到不同的充电座 中, 由于估计中考虑了一些损失, 因此电池显示的电量会略微低 于初始容量。 当电池在新的充电座中充满电时, 此充电器将校正 此偏差,这一般需要数分钟的时间。 注意: (1) 估计完成快速充电的时间中可能包含完成放电需要的时间和 完成快速充电需要的时间。 (2) 对于未校准的电池可能不显示电池容量信息。 (3) 使用非 IMPRES 充电器为 IMPRES 电池充电会影响容量和 充电时间的准确性。 (4) 使用未校准的 IMPRES 电池组会影响充电时间的准确性。 简 体 中 文...
  • Página 63: Impres 电池的顺序图

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM IMPRES 电池的顺序图 IMPRES 镍镉和镍氢电池显示顺序 每隔 开始 由充电状态决定 93.0 秒 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 第 2 行 SN:yyyyyyyyyyyy (4.0 秒) 由充电状态决定 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (2.0 秒) 第 2 行 yyyyy 化学特性...
  • Página 64 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 校准前: 每隔 开始 由充电状态决定 71.0 秒 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (4.0 秒) 第 2 行 SN:yyyyyyyyyyyy 由充电状态决定 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (2.0 秒) 第 2 行 yyyyy 化学特性 每隔 持续的橙色灯...
  • Página 65 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 校准后: 开始 由充电状态决定 每隔 61.0 秒 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (4.0 秒) 第 2 行 SN:yyyyyyyyyyyy 由充电状态决定 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (2.0 秒) 第 2 行 yyyyy 化学特性 每隔 持续的绿灯...
  • Página 66 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM IMPRES 锂电池显示顺序 每隔 开始 由充电状态决定 73.0 秒 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (4.0 秒) 第 2 行 SN:yyyyyyyyyyyy 由充电状态决定 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (2.0 秒) 第 2 行 yyyyy 化学特性 由充电状态决定...
  • Página 67 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:33 AM 校准前: 每隔 开始 由充电状态决定 51.0 秒 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (4.0 秒) 第 2 行 SN:yyyyyyyyyyyy 由充电状态决定 KIT# xxxxxxxx 第 1 行 (2.0 秒) 第 2 行 yyyyy 化学特性 简 每隔...
  • Página 68 CALIBRATED (已校准) 由充电状态决定 第 1 行 xx% RATED CAP. (额定容量) yyyy mAH zz.z V (7.0 秒) 第 2 行 MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS 和独特的 M 标志均为 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,且获得使用授权。所有其他商标均为其各自所有者的财产。 版权所有 © 2010 与 2015 Motorola Solutions, Inc. 保留所有权利。...
  • Página 69 Manuelles Beenden des Rekonditionierungsprozesses....7 Manuelles Einleiten des Rekonditionierungsprozesses ....7 Fehlersuche ..................7 Service ....................9 Von Motorola zugelassene Netzkabel ..........9 Von Motorola zugelassene Akkus ............. 10 Beschreibung der Merkmale und Leistungen des IMPRES-Ladegeräts ................11 Ladegerät mit Displaymodul (CDM)........... 12 Allgemeine Informationen zum Display .........
  • Página 70: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG können beim Aufladen explodieren und Verletzungen bzw. Sachschäden verursachen. 2. Bei Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von der Firma Motorola freigegeben sind, besteht Feuer-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. 3. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose, wenn Sie die Stromversorgung des Ladegeräts unterbrechen möchten, um...
  • Página 71: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    8. Sicherungen dürfen nur durch Sicherungen desselben Typs und Bemessungsstroms ersetzt werden. Als Ersatzsicherungen sind Cooper-Bussman GDC-3.15 oder geprüfte gleichwertige Sicherungen zu verwenden. Die folgenden Teile können über die Motorola Radio Products and Services Division (1-800-422-4210 [USA und Kanada] bzw. 1-847-538-8023 [International]) bestellt werden:...
  • Página 72: Bedienungsanleitung

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM BEDIENUNGSANLEITUNG Das IMPRES-Ladegerätsystem ist ein vollautomatisches Akku- Energie-Management-System. Seine Benutzung ist einfach und erfordert nur die folgenden einfachen Schritte: 1. Setzen Sie das Funkgerät/den IMPRES-Akku in das Ladegerät ein. 2. Nehmen Sie das Funkgerät/den IMPRES-Akku aus dem Ladegerät, wenn es/er voll aufgeladen ist (LED leuchtet ununterbrochen GRÜN).
  • Página 73 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Wenn der IMPRES-Akku richtig in die Ladeschale eingesetzt wird, leuchtet die Ladeanzeige und zeigt dadurch an, dass das Ladegerät den Akku erfasst hat; siehe Ladeanzeigen in Tabelle 1. Tabelle 1: IMPRES-Akkuladeanzeigen Ladeanzeige Beschreibung Einmaliges grünes...
  • Página 74: Initialisierung

    INITIALISIERUNG Damit die Leistungsmerkmale der Motorola IMPRES-Akkus und des adaptiven Ladesystems uneingeschränkt zur Verfügung stehen, müssen die in Motorola IMPRES-Akkus enthaltenen Daten bei der Erstladung des Akkus vom Ladegerät initialisiert werden. Dieser Initialisierungsprozess wird durch GELBES Leuchten der Ladeanzeige angezeigt (wie beim Rekonditionieren des Akkus). Der Prozess ist automatisch.
  • Página 75: Manuelles Beenden Des Rekonditionierungsprozesses

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Manuelles Beenden des Rekonditionierungsprozesses Während des Rekonditionierungsprozesses eines Motorola IMPRES- Akkus (GELBE Anzeige) kann die Rekonditionierung jederzeit unterbrochen werden, indem der Akku aus dem Ladegerät genommen und innerhalb von 5 Sekunden wieder in das Ladegerät eingesetzt wird.
  • Página 76 2b. • Prüfen Sie nach, ob der Akku 2b. Batterie ist nicht ein in Tabelle 4 genannter, aufladbar. von Motorola zugelassener Akku ist. Andere Akkus werden evtl. nicht geladen. • Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung...
  • Página 77: Service

    Customer Care Am Borsigturm 130 13507 Berlin Deutschland Tel: +49 30 6686 1555 VON MOTOROLA ZUGELASSENE NETZKABEL Dieses Ladegerät ist für Anwendungen mit 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, ausgelegt und mit den folgenden Motorola Netzkabeln zu verwenden:...
  • Página 78: Von Motorola Zugelassene Akkus

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Tabelle 3: Motorola Netzkabel Steckertyp Ladegerät- Ladegerät-Kit Netzkabel (Modell mit Display) Kein Kabel/Stecker NNTN7064 NNTN7072 Kein Netzkabel US/Nordamerika NNTN7065 NNTN7073 3087791G01 Europa NNTN7066 NNTN7086 3087791G04 NNTN7067 NNTN7074 3087791G07 Australien/Neuseeland NNTN7068 NNTN7063...
  • Página 79: Beschreibung Der Merkmale Und Leistungen Des

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 11 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM BESCHREIBUNG DER MERKMALE UND LEISTUNGEN DES IMPRES-LADEGERÄTS Die Energie-Management-Lösung IMPRES von Motorola ist ein modernes Energiesystem für drei verschiedene Akkutypen. Zum System gehören: (a) IMPRES-Akkus, (b) das IMPRES- Mehrfachladegerät und (c) Funkgerät-Hardware/Software, über die der Datenaustausch zwischen IMPRES-kompatiblen Sprechfunkgeräten...
  • Página 80: Ladegerät Mit Displaymodul (Cdm)

    Hinzufügen eines Ladegerät-Displaymoduls (CDM) noch weiter verbessert werden. Für Ladegeräte mit Softwareversion 1.3 oder einer neueren Version ist Motorola Teil-Nr. RLN5382 zu bestellen und zu installieren. Für Ladegeräte mit Softwareversion 1.2 oder davor und/ oder nicht gekennzeichneten Typenschildern, die mit einem Flash-Upgrade aktualisiert werden müssen, ist das Ladegerät für die...
  • Página 81 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Akkudaten werden gelesen Beliebige vordefinierte Anzeige Zeile 1 READING (AKKUDATEN) Zeile 2 BATTERY DATA (WERDEN GELESEN) Kein IMPRES Akku in der Ladeschale Je nach Ladezustand Zeile 1 NON-IMPRES (KEIN IMPRES) Zeile 2 BATTERY (AKKU) IMPRES Akku in der Ladeschale IMPRES und Softwareversionen werden angezeigt...
  • Página 82 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Voraussichtliche Zahl der Zyklen bis zur automatischen Rekonditionierung Je nach Ladezustand Zeile 1 ----CYCLES (ZYKLEN) Zeile 2 TO RECONDITION (BIS REKONDITIONIERUNG) * Wird nur angezeigt, wenn die Anzahl der Zyklen bis zum nächsten Rekonditonierungszyklus schätzungsweise weniger als 6 beträgt.
  • Página 83 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Ladegerät arbeitet im Erhaltungsladungsbetrieb GRÜN blinkend Zeile 1 TRICKLE CHARGE (ERHALTUNGSLADUNG) Zeile 2 Laden abgeschlossen Ununterbrochen GRÜN oder ROT/GRÜN blinkend Zeile 1 CHARGE COMPLETE (LADEN ABGESCHLOSSEN) Zeile 2 Ladegerät arbeitet im Entlade-/Rekonditionierungsbetrieb Ununterbrochen ORANGE Zeile 1 DISCHARGE (ENTLADEN)
  • Página 84 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Geschätzte Kapazität nach dem Aufladen Je nach Ladezustand Zeile 1 EST CAP AFTER (Geschätzte Leistung nach) Zeile 2 CHARGE xx% (Ladung xx%) Schätzungsweise erforderliche Zeit bis zum Abschluss der Schnellladung in Stunden und Minuten - nur IMPRES NiCD- und NiMH- Akkus Je nach Ladezustand Zeile 1...
  • Página 85: Sequenzdiagramme Für Impres Akku

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Sequenzdiagramme für IMPRES Akku Anzeigesequenz bei NiCD- & NiMH-IMPRES-Akkus Start Alle Je nach Ladezustand 93,0 Sek. Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 Sek.) Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 Sek.) Zeile 2...
  • Página 86 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Vor der Kalibrierung Alle Start Je nach Ladezustand 71,0 Sek. Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 Sek.) Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 Sek.) Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY Alle Steady ORANGE...
  • Página 87 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Nach der Kalibrierung Start Alle Je nach Ladezustand 61,0Sek.c Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 Sek.) Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 Sek.) Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY Alle Steady GREEN 11 Sek.
  • Página 88 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Anzeigesequenz bei IMPRES LiIon-Akku Alle 73,0 Sek. Start Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 Sek.) Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 Sek.) Je nach Ladezustand Zeile 1...
  • Página 89 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:56 AM Vor der Kalibrierung: Alle Start Je nach Ladezustand 51,0 Sek. Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 Sek.) Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 Sek.) Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY Alle 9,0 Sek.
  • Página 90 RATED CAP. Zeile 2 yyyy mAH zz.z V MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC, ihre Benutzung ist lizenzpflichtig. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2010 und 2015 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 91 Pour terminer manuellement un reconditionnement......7 Pour lancer manuellement un reconditionnement ......7 Dépannage ..................7 Entretien ....................9 Cordons d’alimentation agréés Motorola ..........9 Batteries agréées Motorola..............10 Description des caractéristiques / avantages IMPRES ..... 11 Module d’affichage pour chargeur (CDM).......... 12 Informations générales affichées...........
  • Página 92: Instructions De Securite Importantes

    AVERTISSEMENT blessures ou des dégâts matériels. 2. L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 3. Pour ne jamais risquer d’endommager la prise et le câble électriques, tirez toujours sur la prise et jamais sur le câble pour débrancher le chargeur.
  • Página 93: Instructions De Sécurité Pour L'utilisation

    Utilisez uniquement des fusibles Cooper- Bussman GDC-3.15 ou un équivalent agréé. Les composants suivants peuvent être commandés auprès de la division Motorola Radio Products & Services (1-800-422-4210 [US & Canada] ou 1-847-538-8023 [International]) :...
  • Página 94: Instructions D'utilisation

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM INSTRUCTIONS D’UTILISATION Un chargeur adaptatif IMPRES est un système de maintenance pour batteries entièrement automatisé. L’utilisateur doit seulement suivre les simples instructions suivantes : 1. Placer le poste / la batterie IMPRES dans le chargeur. 2.
  • Página 95 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Lorsque la batterie IMPRES est correctement positionnée dans le compartiment, le témoin du chargeur s’allume pour signaler qu’il a détecté la présence de la batterie. Voir les indicateurs de charge dans le Tableau 1.
  • Página 96: Initialisation

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 6 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM INITIALISATION Pour que les caractéristiques des batteries IMPRES Motorola et du système de chargement adaptatif soient totalement opérationnelles, les données des batteries IMPRES doivent être initialisées par le chargeur lors de leur première charge. Cette procédure automatique est signalée par un témoin ORANGE FIXE sur le chargeur (comme...
  • Página 97: Pour Terminer Manuellement Un Reconditionnement

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Pour terminer manuellement un reconditionnement La procédure de reconditionnement peut être annulée à tout instant (témoin ORANGE FIXE). Pour cela, retirez la batterie de son compartiment et réintroduisez-la immédiatement ou en moins de 5 secondes.
  • Página 98 2b. La batterie ne peut pas 2b. • Vérifiez que la batterie est être chargée. agréée par Motorola (Tableau 4). La charge d’autres batteries peut être impossible. • Débranchez le chargeur de son alimentation électrique.
  • Página 99: Entretien

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 9 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM ENTRETIEN Un chargeur multiple adaptatif IMPRES peut uniquement être réparé par un technicien spécialisé agréé par Motorola. Toute violation de cet avertissement peut annuler la garantie. Pour obtenir d’autres informations sur l’entretien et la réparation d’un chargeur multiple et d’un module d’affichage pour chargeur, consultez le manuel d’entretien...
  • Página 100: Batteries Agréées Motorola

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Tableau 3 : Cordons d’alimentation Motorola Type de prise Kit de Kit de chargeur Câble chargeur (modèle avec afficheur) d’alimentation Aucun câble ou prise NNTN7064 NNTN7072 Aucun U.S./NA NNTN7065 NNTN7073 3087791G01...
  • Página 101: Description Des Caractéristiques / Avantages Impres

    DESCRIPTION DES CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES IMPRES La solution d’alimentation électrique IMPRES utilise une triple technologie chimique avancée, développée par Motorola. Elle se compose (a) des batteries IMPRES, (b) du chargeur multiple adaptatif IMPRES, (c) des composants matériels et logiciels du poste de radio.
  • Página 102: Module D'affichage Pour Chargeur (Cdm)

    égale ou inférieure à 1.2 et/ou avec une étiquette sans marque, nécessitant une mise à jour Flash, doit être envoyé au centre de maintenance Motorola qui effectuera la mise à jour et installera le module d’affichage CDM (RLN5382). Informations générales affichées Le chargeur multiple reconditionneur IMPRES avec l’afficheur CDM...
  • Página 103 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM S’il n’y a pas de batterie dans la case Témoin OFF (DÉSACTIVÉ) Ligne 1 NO BATTERY (SANS BATTERIE) Ligne 2 Lecture des données de la batterie Témoin toute indication Ligne 1 READING (LECTURE EN COURS) Ligne 2 BATTERY DATA (DONNÉES DE LA BATTERIE)
  • Página 104 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Nombre de cycles prévus avant le reconditionnement automatique Témoin Défini par l’état de charge ----CYCLES Ligne 1 ----CYCLES ( RECONDITIONNER Ligne 2 TO RECONDITION ( * Uniquement affiché lorsque le nombre de cycles antérieurs au prochain reconditionnement est inférieur à...
  • Página 105 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Charge terminée Témoin VERT fixe ou ROUGE / VERT clignotant Ligne 1 CHARGE COMPLETE (CHARGE TERMINÉE) Ligne 2 Le chargeur est en mode Décharge / reconditionnement Témoin ORANGE fixe Ligne 1 DISCHARGE Ligne 2 Le chargeur calibre une batterie IMPRES...
  • Página 106 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Durée estimée de la recharge rapide en heures et minutes, uniquement pour les batteries NiCD & NiMH IMPRES Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 RAPID CHG FIN Ligne 2 EN xx HR, yy MN REMARQUE : Lorsque vous insérez une batterie IMPRES dans un autre...
  • Página 107: Diagrams De Séquences Pour Les Batteries Impres

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Diagrams de Séquences pour les Batteries IMPRES Séquence d’affichage des informations pour batteries NiCD & NiMH IMPRES Toutes les Démarrage Témoin Défini par l’état de charge 93,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 s) Témoin...
  • Página 108 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Avant calibration: Toutes les Démarrage Témoin Défini par l’état de charge 71,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY Toutes les...
  • Página 109 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Après Calibration: Démarrage Toutes les Témoin Défini par l’état de charge 61,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY Toutes les...
  • Página 110 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Séquence d’affichage pour les batteries IMPRES Li-Ion Toutes les Démarrage 73,0 s Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 s) Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 s)
  • Página 111 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:59 AM Avant calibration : Toutes les Démarrage Témoin Défini par l’état de charge 51,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY Toutes les...
  • Página 112 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Les droits des propriétaires de toutes les autres marques déposées mentionnées sont reconnus.
  • Página 113 Inicio manual del proceso de reacondicionamiento......7 Solución de problemas ................ 7 Mantenimiento ..................9 Cables de alimentación autorizados por Motorola....... 9 Baterías autorizadas por Motorola............. 10 Descripción de características y ventajas de IMPRES ...... 11 Módulo de pantalla para cargadores (CDM)........12 Información general de la pantalla ..........
  • Página 114: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA causaría lesiones y daños personales. 2. El uso de accesorios no recomendados por Motorola puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. 3. Al desconectar el cargador, tire del enchufe y nunca del cable a fin de reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable de...
  • Página 115: Directrices De Seguridad

    Reponga sólo fusibles que cuenten con la aprobación Cooper-Bussman GDC-3.15 o equivalente. Los siguientes componentes pueden solicitarse a la División de servicios y productos de radioteléfonos de Motorola (1-800-422-4210 [Estados Unidos y Canadá] o 1-847-538-8023 [Internacional]): Fusible...
  • Página 116: Instrucciones De Funcionamiento

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El sistema del cargador adaptable IMPRES es un sistema de cuidado de las baterías totalmente automatizado. Todo lo que tiene que hacer es seguir estos sencillos pasos: 1. Coloque el radioteléfono o la batería IMPRES en el cargador. 2.
  • Página 117: Descripción

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Cuando la batería IMPRES esté correctamente colocada en el receptáculo del cargador, el indicador de carga se iluminará para indicar que ha reconocido la presencia de una batería. Consulte los indicadores de carga en la tabla 1. Tabla 1: Indicadores de carga de la batería IMPRES Indicador de carga Descripción...
  • Página 118: Configuración Inicial

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 6 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM CONFIGURACIÓN INICIAL Para habilitar las funciones de las baterías IMPRES de Motorola y del sistema de carga adaptable, el cargador deberá iniciar los datos contenidos en las baterías IMPRES de Motorola la primera vez que se carguen.
  • Página 119: Finalización Manual Del Proceso De Reacondicionamiento

    Finalización manual del proceso de reacondicionamiento En cualquier momento durante el proceso de reacondicionamiento de las baterías IMPRES de Motorola (luz NARANJA FIJA), puede interrumpir este proceso extrayendo y volviendo a insertar las baterías en el cargador en los siguientes cinco segundos. Esto provocará que el cargador interrumpa el proceso de reacondicionamiento y comience el de carga.
  • Página 120: Significado

    2b. La batería no es 2b. • Compruebe que la batería recargable. está autorizada por Motorola y aparece en la tabla 4. Es posible que no puedan cargarse otro tipo de baterías. • Desconecte la alimentación del cargador de baterías y,...
  • Página 121: Mantenimiento

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 9 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM MANTENIMIENTO Solo un técnico de servicio cualificado autorizado por Motorola podrá reparar el cargador múltiple adaptable IMPRES. Cualquier violación de estas instrucciones anulará la garantía. Si desea obtener más información sobre la utilización del cargador múltiple y del módulo de pantalla para cargadores, consulte el Manual de mantenimiento del cargador, 6880309L66.
  • Página 122: Baterías Autorizadas Por Motorola

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Tabla 3: Cables de alimentación de Motorola Tipo de enchufe Kit cargador Kit cargador Cable de (modelo con alimentación pantalla) Nº del cable/enchufe de NNTN7064 NNTN7072 Ninguno alimentación EE.UU/América del Norte...
  • Página 123: Descripción De Características Y Ventajas De Impres

    DESCRIPCIÓN DE CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS DE IMPRES La solución que propone IMPRES es un avanzado sistema energético de triple composición química desarrollado por Motorola que incluye (a) baterías IMPRES, (b) un cargador múltiple adaptable IMPRES y (c) software y hardware para radioteléfonos, que posibilita que los radioteléfonos compatibles con IMPRES se comuniquen con las...
  • Página 124: Módulo De Pantalla Para Cargadores (Cdm)

    (CDM). Para los cargadores con la versión de software 1.3 o superior, encargue e instale la pieza de Motorola número RLN5382. En caso de poseer un cargador con la versión de software 1.2 o anterior y/o con una etiqueta sin marcar, que requiere una actualización de Flash, envíelo al centro de...
  • Página 125: Baterías Impres En Los Receptáculos

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Lectura de datos de las baterías Cualquier luz definida Línea 1 READING (LEYENDO) Línea 2 BATTERY DATA (DATOS DE LAS BATERÍAS) Sin baterías IMPRES en el receptáculo Definido por el estado de carga Línea 1 NON-IMPRES (DISTINTA DE IMPRES) Línea 2...
  • Página 126 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Número de ciclos previsto antes del reacondicionamiento automático Definido por el estado de carga Línea 1 ----CYCLES (CICLOS) Línea 2 TO RECONDITION (PARA REACONDICIONAR) * Aparece solo cuando se calcula que el número de ciclos que quedan para proceder al siguiente ciclo de reacondicionamiento es menor de seis.
  • Página 127 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Cargador en el modo de carga lenta VERDE intermitente Línea 1 TRICKLE CHARGE (CARGA LENTA) Línea 2 Se ha completado la carga VERDE fija o ROJA / VERDE intermitente Línea 1 CHARGE COMPLETE (CARGA COMPLETADA) Línea 2 El cargador está...
  • Página 128 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Capacidad estimada después de la carga Indicador LED Definida por el estado de carga Línea 1 EST CAP AFTER (CAPACIDAD ESTIMADA DESPUÉS DE) Línea 2 CHARGE xx% (CARGA xx%) Tiempo estimado para completar la carga rápida en horas y minutos para las baterías NiCd y NiMH IMPRES solamente Indicador LED Definida por el estado de carga...
  • Página 129: Diagramas De Secuenciación Para Las Baterías Impres

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Diagramas de secuenciación para las baterías IMPRES Secuencia de la pantalla de baterías NiCD y NiMH IMPRES Cada Inicio Definida por el estado de carga 93,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 s) Definida por el estado de carga...
  • Página 130 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Antes de la calibración Cada Inicio Definida por el estado de carga 71,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definida por el estado de carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY Cada...
  • Página 131 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Después de la calibración Inicio Cada Definida por el estado de carga 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definida por el estado de carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY Cada...
  • Página 132 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Secuencia de la pantalla con baterías ion-litio IMPRES Cada Inicio Definida por el estado de carga 73,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 s) Definida por el estado de carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY...
  • Página 133 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:48 AM Antes de la calibración: Cada Inicio Definida por el estado de carga 51,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definida por el estado de carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY Cada...
  • Página 134 Línea 2 yyyy mAH zz.z V MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC, y se utilizan con los permisos correspondientes. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Página 135 Avvio manuale del processo di ricondizionamento......7 Diagnostica ..................7 Manutenzione ..................9 Cavi di alimentazione approvati da Motorola ........9 Batterie approvate da Motorola ............10 Descrizione delle caratteristiche e dei benefici di IMPRES ....11 Caricatori dotati di modulo display (CDM) ......... 12 Informazioni generali sul display ...........
  • Página 136: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    AVVERTENZA causare lesioni personali o danni. 2. L’uso di accessori non consigliati da Motorola può comportare rischio d’incendio, scosse elettriche o lesioni. 3. Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica o al cavo, scollegare il caricatore staccando la spina e non tirando il cavo.
  • Página 137: Precauzioni Per Il Funzionamento Sicuro

    8. Sostituire i fusibili solo con quelli dello stesso tipo e taratura elencati sull’etichetta del caricatore. Sostituire i fusibili con quelli Cooper-Bussman GDC-3.15 o di tipo equivalente. Le seguenti parti possono essere ordinate presso Motorola Radio Products and Services Division (1-800-422-4210 [USA e Canada] o 1-847-538- 8023 [Internazionale]):...
  • Página 138: Istruzioni Per L'uso

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM ISTRUZIONI PER L’USO Il sistema di caricatori adattivi IMPRES è un sistema per la manutenzione delle batterie completamente automatizzato. L’utente deve solo eseguire queste semplici operazioni: 1. Inserire la radio / la batteria IMPRES nel caricatore 2.
  • Página 139 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Quando la batteria IMPRES è alloggiata correttamente nel vano, l’indicatore del caricatore si illumina, per segnalare che ne ha rilevato la presenza. Per gli indicatori di carica, vedere la Tabella 1. Tabella 1: Indicatori di carica per le batterie IMPRES Indicatore di carica Descrizione...
  • Página 140: Inizializzazione

    RICONDIZIONAMENTO AUTOMATICO Il caricatore adattivo IMPRES di Motorola, utilizzato assieme alla batteria IMPRES di Motorola, è in grado di determinare quando la batteria deve essere ricondizionata (per l’elenco completo dei benefici, vedere il capitolo Descrizione delle caratteristiche e dei benefici di IMPRES).
  • Página 141: Interruzione Manuale Del Processo Di Ricondizionamento

    Interruzione manuale del processo di ricondizionamento In qualsiasi momento durante il ciclo di ricondizionamento di una batteria IMPRES Motorola (indicatore ARANCIONE), è possibile interrompere il ricondizionamento rimuovendo la batteria e reinserendola entro 5 secondi. Questa operazione fa sì che il caricatore termini il processo di ricondizionamento ed inizi quello di carica.
  • Página 142 2b. • Verificare che la batteria sia una batteria approvata da 2b. La batteria non può Motorola, come elencato essere caricata. nella Tabella 4. È possibile che altri tipi di batterie non vengano caricati. • Staccare il caricatore dalla...
  • Página 143: Manutenzione

    MANUTENZIONE Il caricatore adattivo a più unità IMPRES può essere riparato solo da tecnici specializzati, autorizzati da Motorola. La mancata osservanza di questo requisito renderà nulla la garanzia dell’unità. Per ulteriori informazioni sulla riparazione dei caricatori a più unità e di quelli dotati di modulo display, consultare il Manuale per la riparazione del caricatore, 6880309L66.
  • Página 144: Batterie Approvate Da Motorola

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Tabella 3: Cavi di alimentazione Motorola Tipo di spina Kit del Kit del caricatore Cavo di caricatore (Modello con alimentazione display) Nessun cavo / spina NNTN7064 NNTN7072 Nessuno U.S./Nordamerica NNTN7065 NNTN7073...
  • Página 145: Descrizione Delle Caratteristiche E Dei Benefici Di Impres

    DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE E DEI BENEFICI DI IMPRES La soluzione IMPRES è un sistema avanzato con tre chimiche, concepito da Motorola, che consiste di (a) batterie IMPRES, (b) caricatore adattivo a più unità IMPRES e (c) hardware e software della radio che permette alle radio compatibili con IMPRES di comunicare con le batterie IMPRES.
  • Página 146: Caricatori Dotati Di Modulo Display (Cdm)

    (CDM). Caricatori con software di versione 1.3 o successiva: ordinare e installare la parte di Motorola con codice RLN5382. Caricatori con software di versione 1.2 o precedente e/o etichette non marcate, che richiedono un aggiornamento flash: inviare il caricatore al Centro riparazioni Motorola per l’aggiornamento e l’installazione del CDM (codice RLN5382).
  • Página 147 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Lettura dei dati della batteria Qualsiasi indicazione definita Riga 1 READING (LETTURA) Riga 2 BATTERY DATA (DATI BATTERIA) Batteria non IMPRES nel vano Definito dallo stato di carica Riga 1 NON-IMPRES (NON IMPRES) Riga 2 BATTERY (BATTERIA) Batteria IMPRES nel vano...
  • Página 148 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Numero di cicli previsti prima del ricondizionamento automatico Definito dallo stato di carica Riga 1 ----CYCLES (----CICLI) Riga 2 TO RECONDITION (AL RICONDIZIONAMENTO) * Visualizzato solo se il numero stimato di cicli prima del ciclo di ricondiziona- mento successivo è...
  • Página 149 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Il caricatore è nella modalità di carica di mantenimento VERDE lampeggiante Riga 1 TRICKLE CHARGE (CARICA DI MANTENIMENTO) Riga 2 Carica ultimata VERDE; oppure ROSSO/VERDE lampeggiante Riga 1 CHARGE COMPLETE (CARICA ULTIMATA) Riga 2 Il caricatore è...
  • Página 150 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Capacità stimata dopo la carica Definito dallo stato di carica Riga 1 EST CAP AFTER (CAP STIM POST) Riga 2 CHARGE xx% (CARICA xx%) Stima del tempo necessario a completare la carica rapida espresso in ore e minuti solo per le batterie IMPRES al NiCD e NiMH Definito dallo stato di carica Riga 1...
  • Página 151: Diagrammi Di Sequenze Delle Batterie Impres

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Diagrammi di Sequenze delle Batterie IMPRES Sequenza di visualizzazione delle batterie IMPRES al NiCD e NiMH Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 93,0 sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 sec) Definito dallo stato di carica...
  • Página 152 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Prima della calibrazione Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 71,0 sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec) Riga 2 yyyyy CHEMISTRY...
  • Página 153 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Dopo la calibrazione Avvio Ogni Definito dallo stato di carica 61,0sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec) Riga 2 yyyyy CHEMISTRY Ogni...
  • Página 154 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Sequenza di visualizzazione delle batterie IMPRES al Li-Ion Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 73,0 sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec)
  • Página 155 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 11:55 AM Prima della calibrazione: Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 51,0 sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 sec) Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT# xxxxxxxx Riga 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 sec)
  • Página 156 (7,0 sec) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e la M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC e vengono utilizzati in concessione. Tutti gli altri prodotti o servizi appartengono ai rispettivi titolari. © 2010 e 2015 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Página 157 Iniciação Manual do Processo de Recondicionamento....7 Detecção e resolução de problemas ........... 7 Assistência................... 9 Cabos de Alimentação Autorizados pela Motorola ......9 Baterias Autorizadas pela Motorola ........... 10 Descrição de Vantagem/Recurso IMPRES ........11 Módulo de Visor para Carregador (CDM) .......... 12 Informações Gerais do Visor ............
  • Página 158: Instruções Importantes De Segurança

    Tabela 4. Outros tipos de bateria podem AVISO explodir, provocando ferimentos e danos. 2. O uso de acessórios não recomendados pela Motorola poderá resultar em risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos. 3. Para reduzir o risco de danos na ficha e cabos eléctricos, puxe pela ficha e não pelo cabo para desligar o carregador.
  • Página 159: Directrizes Para Funcionamento Seguro

    Utilize apenas fusíveis de substituição Cooper-Bussman GDC-3.15 ou um equivalente aprovado. As peças que se seguem podem ser encomendadas em Motorola Radio Products and Services Division (1-800-422-4210 [EUA e Canadá] ou 1-847-538-8023 [Internacional]): Fusível...
  • Página 160: Instruções De Utilização

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O Sistema do Carregador Adaptável IMPRES é um sistema de sustentação de baterias totalmente automático. Tudo o que o utilizador tem de fazer é seguir os simples passos que se seguem. 1.
  • Página 161 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Quando a bateria IMPRES estiver devidamente encaixada na cavidade, o indicador do carregador acende-se, indicando que o carregador reconheceu a bateria. Consulte os indicadores de carregamento na Tabela 1. Tabela 1. Indicadores de Carregamento de Bateria IMPRES Indicador de carga Descrição Verde intermitente...
  • Página 162: Iniciação

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 6 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM INICIAÇÃO De modo a disponibilizar totalmente as funções das baterias IMPRES Motorola e do Sistema de Carregamento Adaptável, os dados contidos nas baterias IMPRES Motorola têm que ser inicializados pelo carregador no primeiro carregamento. Este processo é indicado por uma luz COR-DE-LARANJA CONSTANTE no indicador do carregador (tal como se a bateria estivesse em recondicionamento).
  • Página 163: Encerramento Manual Do Processo De Recondicionamento

    Encerramento Manual do Processo de Recondicionamento A qualquer momento durante o processo de recondicionamento de uma bateria IMPRES Motorola (indicação COR-DE-LARANJA CONSTANTE), o recondicionamento pode ser encerrado através da remoção e reinserção da bateria no carregador no prazo de 5 segundos.
  • Página 164 2b. • Verifique se se trata de uma 2b. A bateria não é bateria autorizada pela carregável. Motorola, indicada na tabela 4. Outros tipos de bateria poderão não ser carregados. • Desligue o carregador da bateria e, utilizando um pano limpo e seg.o, limpe os...
  • Página 165: Assistência

    13507 Berlim Alemanha. Tel: +49 30 6686 1555 CABOS DE ALIMENTAÇÃO AUTORIZADOS PELA MOTOROLA Este carregador deve ser utilizado em aplicações de 100 VCA até 240 VCA e 50/60 Hz e utiliza os cabos de alimentação Motorola que se seguem.
  • Página 166: Baterias Autorizadas Pela Motorola

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Tabela 3: Cabos de Alimentação Motorola Tipo de ficha Kit de Kit de carregador Cabo de carregador (Modelo de Visor) alimentação Cabo de alimentação/ficha NNTN7064 NNTN7072 inexistentes EUA/América do Norte NNTN7065...
  • Página 167: Descrição De Vantagem/Recurso Impres

    DESCRIÇÃO DE VANTAGEM/RECURSO IMPRES A solução energética IMPRES é um sistema de energia Tri-Chemistry (três tipos de baterias) avançado desenvolvido pela Motorola, sendo composto por (a) baterias IMPRES, (b) Carregador Multi-Unidades Adaptável IMPRES e, (c) hardware/software do rádio, que permite a capacidade de os rádios compatíveis IMPRES comunicarem com as...
  • Página 168: Módulo De Visor Para Carregador (Cdm)

    1.2 ou anteriores e/ou etiquetas sem marcação, que necessitam de uma actualização Flash, envie o carregador para o Centro de Assistência Motorola para fazer a actualização e instalar o CDM (referência RLN5382). Informações Gerais do Visor O Carregador Multi-Unidades Adaptável IMPRES com CDM...
  • Página 169: Bateria De Terceiros Na Cavidade

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM A Ler Dados da Bateria Qualquer Indicação Definida Linha 1 READING (A LER) Linha 2 BATTERY DATA (DADOS DA BATERIA) Bateria de Terceiros na Cavidade Definido por Estado de Carga Linha 1 NON-IMPRES (DE TERCEIROS) Linha 2 BATTERY (BATERIA)
  • Página 170 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Previsão do # de Ciclos Anteriores ao Recondicionamento Automático Definido por Estado de Carga Linha 1 ----CYCLES (CICLOS) Linha 2 TO RECONDITION (PARA RECONDICIONAMENTO) * Visualizado apenas quando o número de ciclos anteriores ao ciclo de recondicionamento seguinte é...
  • Página 171 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Carregador em Modo de Carga Lenta VERDE Intermitente Linha 1 TRICKLE CHARGE (CARGA LENTA) Linha 2 A Carga está Completa VERDE Constante ou VERMELHO/VERDE Intermitente Linha 1 CHARGE COMPLETE (CARGA COMPLETA) Linha 2 Carregador em Modo de Descarga/Recondicionamento COR-DE-LARANJA Constante...
  • Página 172 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Capacidade Estimada Após a Carga Definido por Estado de Carga Linha 1 EST CAP AFTER (CAP. EST. APÓS) Linha 2 CHARGE xx% (CARGA xx%) Tempo Previsto Necessário para Completar a Carga Rápida em Horas, Minutos, apenas para Baterias NiCD e NiMH IMPRES Definido por Estado de Carga Linha 1...
  • Página 173: Diagramas Sequenciais De Baterias Impres

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Diagramas Sequenciais de Baterias IMPRES Sequência do Visor da Bateria NiMH e NiCD IMPRES Iniciar A cada Definido por Estado de Carga 93.0 seg Linha 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 seg) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 seg)
  • Página 174 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Antes da Calibragem A cada Iniciar Definido por Estado de Carga 71.0 seg Linha 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 seg) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 seg) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY A cada...
  • Página 175 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Após a Calibragem Iniciar A cada Definido por Estado de Carga 61.0seg Linha 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 seg) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 seg) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY A cada...
  • Página 176 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Sequência do Visor da Bateria de Lões de Lítio IMPRES A cada Iniciar 73.0 seg Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 seg) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 seg) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY...
  • Página 177 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 12:08 PM Antes da Calibragem: A cada Iniciar Definido por Estado de Carga 51.0 seg Linha 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 seg) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definido por Estado de Carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 seg) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY A cada...
  • Página 178 Linha 2 yyyy mAH zz.z V MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas mediante licença. As restantes marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
  • Página 179 Handmatig beëindigen van de reconditioneringsprocedure .... 7 Handmatig starten van de reconditioneringsprocedure....7 Problemen oplossen ................7 Onderhoud ................... 9 Door Motorola goedgekeurde stroomsnoeren ........10 Door Motorola goedgekeurde batterijen ..........10 Beschrijving van functies/voorzieningen van IMPRES ...... 11 Lader met displaymodule (CDM) ............12 Algemene informatie op display ............
  • Página 180 WAARSCHUWING schade veroorzaken. 2. Gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door Motorola kan risico van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken. 3. Beperk het risico van beschadiging van de stekker en het...
  • Página 181: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    Gebruik zekeringen van Cooper-Bussman GDC-3.15 of goedgekeurde, soortgelijke zekeringen. De volgende onderdelen kunnen worden besteld bij Motorola Radio Products and Services Division (1-800-422-4210 [VS en Canada] of 1-847-538-8023 [Internationaal]):...
  • Página 182: Bedieningsinstructies

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM BEDIENINGSINSTRUCTIES Het IMPRES Adaptieve laadsysteem is een volledig geautomatiseerd systeem voor de verzorging van de batterij. De gebruiker hoeft slechts de volgende eenvoudige stappen te volgen: 1. De portofoon / IMPRES-batterij in de lader plaatsen. 2.
  • Página 183 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Als de IMPRES-batterij goed in het laadvak is geplaatst, gaat de laadindicator branden om aan te geven dat de lader een batterij in het laadvak heeft geregistreerd. Zie tabel 1 voor de betekenis van de lampjes.
  • Página 184: Initialiseren

    De functies van de Motorola IMPRES-batterijen en het adaptieve laadsysteem kunnen alleen volledig werken als de gegevens in de Motorola IMPRES-batterijen bij de eerste lading in de lader worden geïnitialiseerd. Deze procedure wordt aangegeven met een CONSTANT BRANDEND ORANJE lampje op de laadindicator (dezelfde indicatie als wanneer de batterij wordt gereconditioneerd).
  • Página 185: Handmatig Beëindigen Van De Reconditioneringsprocedure

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Handmatig beëindigen van de reconditioneringsprocedure Op elk gewenst moment tijdens de reconditionering van een Motorola IMPRES-batterij (CONSTANT BRANDEND ORANJE lampje), kan de reconditionering worden afgebroken door de batterij uit de lader te verwijderen en binnen 5 seconden weer in de lader te plaatsen.
  • Página 186 2b. Batterij kan niet 2b. • Controleer of de batterij tot worden geladen. de door Motorola goedgekeurde batterijen behoort, zoals vermeld in tabel 4. Andere batterijen kunnen veelal niet worden geladen.
  • Página 187: Onderhoud

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 9 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM ONDERHOUD De IMPRES Adaptieve meervoudige lader mag alleen worden gerepareerd door een bevoegd servicemonteur, die door Motorola is goedgekeurd. Bij overtreding van dit voorschrift zal de garantie op het apparaat vervallen. Raadpleeg de onderhoudshandleiding van de lader, 6880309L66, voor meer informatie over het onderhoud van de meervoudige lader en de lader met displaymodule.
  • Página 188: Door Motorola Goedgekeurde Stroomsnoeren

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM DOOR MOTOROLA GOEDGEKEURDE STROOMSNOEREN Deze lader is bedoeld voor gebruik in toepassingen van 100 volt wisselstroom tot 240 volt wisselstroom, 50/60 Hz, en kan worden gebruikt met de volgende stroomsnoeren van Motorola. Tabel 3: Stroomsnoeren van Motorola Stekkertype Lader-kit...
  • Página 189: Beschrijving Van Functies/Voorzieningen Van Impres

    Li-ion BESCHRIJVING VAN FUNCTIES/VOORZIENINGEN VAN IMPRES De IMPRES-lader is een geavanceerd energiesysteem op basis van drie chemicaliën dat is ontwikkeld door Motorola, en bevat het volgende: (a) IMPRES-batterijen, (b) de IMPRES Adaptieve meervoudige lader, en (c) portofoonhardware/-software voor communicatie tussen IMPRES-compatibele portofoons en IMPRES-batterijen.
  • Página 190: Lader Met Displaymodule (Cdm)

    Voor laders met software versie 1.2 of lager en/of voor ongemerkte labels waarvoor een flash upgrade nodig is, dient u de lader op te sturen naar het Motorola Service Center voor uitvoering van de upgrade en installatie van CDM (onderdeelnummer RLN5382).
  • Página 191 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Batterijgegevens worden gelezen Lampje Een van de specifieke aanduidingen Regel 1 READING (BEZIG MET LEZEN VAN) Regel 2 BATTERY DATA (BATTERIJGEGEVENS) Niet-IMPRES batterij in laadvak Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 NON-IMPRES (NIET-IMPRES) Regel 2 BATTERY (BATTERIJ)
  • Página 192 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Verwacht aantal cycli voor automatische reconditionering Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 ----CYCLES (----CYCLI) Regel 2 TO RECONDITION (TOT RECONDITIONEREN) * Wordt alleen weergegeven wanneer reconditionering in minder dan zes cycli verwacht wordt.
  • Página 193 09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Laden voltooid Lampje Constant brandend GROEN of knipperend ROOD /GROEN Regel 1 CHARGE COMPLETE (LADEN VOLTOOID) Regel 2 Lader in ontlaad-/reconditioneringsmodus Lampje Constant brandend ORANJE Regel 1 DISCHARGE (ONTLADEN) Regel 2 Lader kalibreert een IMPRES-batterij Lampje Constant brandend ORANJE, constant brandend ROOD &...
  • Página 194 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Geschatte duur van snellaadprocedure in uren, in minuten uitsluitend voor NiCD & NiMH IMPRES-batterijen LAMPJE Afhankelijk van laadstatus Regel 1 RAPID CHG ENDS (EINDE SNEL LADEN) Regel 2 IN xx HRS, yy MIN (IN xx UUR, yy MIN) OPMERKING: Wanneer een volledig opgeladen IMPRES-batterij onmiddellijk in een ander laadvak wordt geplaatst, wordt in eerste instantie...
  • Página 195: Procedureschema's Voor Impres-Batterijen

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Procedureschema's voor IMPRES-batterijen Volgorde van weergave bij IMPRES NiCD & NiMH batterij Elke Start Lampje Afhankelijk van laadstatus 93,0 sec Regel 1 KIT# xxxxxxxx Regel 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 sec) Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec) Regel 2 yyyyy CHEMISTRY...
  • Página 196 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Voor kalibratie: Elke Start Lampje Afhankelijk van laadstatus 71,0 sec Regel 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Regel 2 SN: yyyyyyyyyyyy Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 KIT# xxxxxxxx Regel 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 sec) Elke 13,0 sec...
  • Página 197 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Na kalibratie: Start Elke Lampje Afhankelijk van laadstatus 61,0sec Regel 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Regel 2 SN: yyyyyyyyyyyy Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 KIT# xxxxxxxx Regel 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 sec) Elke Lampje Steady GREEN...
  • Página 198 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Volgorde van weergave bij IMPRES Li-Ion batterij Elke Start Lampje Afhankelijk van laadstatus 73,0 sec Regel 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Regel 2 SN: yyyyyyyyyyyy Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec) Regel 2 yyyyy CHEMISTRY Lampje Afhankelijk van laadstatus...
  • Página 199 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 12:06 PM Voor kalibratie: Elke Start Lampje Afhankelijk van laadstatus 51,0 sec Regel 1 KIT# xxxxxxxx Regel 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 sec) Lampje Afhankelijk van laadstatus Regel 1 KIT# xxxxxxxx Regel 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 sec) Elke 9,0 sec...
  • Página 200 (7,0 sec) Regel 2 yyyy mAH zz.z V MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden onder licentie gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Página 201 Ручное прерывание рекондиционирования ........ 7 Ручное включение рекондиционирования........7 Устранение неисправностей ............. 7 Сервисное обслуживание ..............9 Шнуры питания, одобренные компанией Motorola ......9 Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola ......10 Описание особенностей, функций и преимуществ системы IMPRES................11 МОДУЛЬ ДИСПЛЕЯ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА (CDM) ..12 Общие...
  • Página 202: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Предупреждение причинением травм и иного ущерба. 2. Использование аксессуаров, не рекомендованных компанией Motorola, может привести к пожару, поражению электротоком или травмам. 3. Для уменьшения опасности повреждений штекера и шнура при отсоединении зарядного устройства беритесь за штекер, а не за шнур.
  • Página 203: Техника Безопасности При Эксплуатации

    зарядном устройстве. Используйте только предохранители Cooper-Bussmann GDC-3.15 или одобренные для использования аналоги. В Отделении радиотехнических изделий и услуг компании Motorola (тел.: 1-800-422-4210 для звонков из США и Канады, 1-847-538-8023 для звонков из других стран) можно заказать следующие изделия: Предохранитель 6587577G01 Крышка...
  • Página 204: Инструкции По Эксплуатации

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 4 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Адаптивное зарядное устройство IMPRES является полностью автоматизированным устройством для обслуживания аккумуляторов. Пользователю необходимо выполнить лишь следующие простые действия: 1. Установите радиостанцию / аккумулятор IMPRES в зарядное устройство. 2. Выньте радиостанцию / аккумулятор IMPRES после полной зарядки...
  • Página 205 09L67_IMPRES_MUC.book Page 5 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Как только аккумулятор IMPRES полностью сядет в гнездо, индикатор зарядного устройства загорится, подтверждая распознавание аккумулятора зарядным устройством. См. сигналы индикатора в табл. 1. Таблица 1. Сигналы индикатора зарядного устройства IMPRES Индикатор Что...
  • Página 206: Инициализация

    аккумуляторов Motorola IMPRES и адаптивного зарядного устройства, зарядное устройство должно при первой зарядке аккумулятора инициализировать данные, хранящиеся в каждом аккумуляторе Motorola IMPRES. На то, что этот процесс идет, указывает НЕПРЕРЫВНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ сигнал индикатора зарядного устройства (такой же, как при рекондиционировании).
  • Página 207: Ручное Прерывание Рекондиционирования

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 7 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Ручное прерывание рекондиционирования Чтобы прервать рекондиционирование аккумулятора Motorola IMPRES (в этом режиме горит НЕПРЕРЫВНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ сигнал), достаточно в любой момент вынуть аккумулятор и в течение 5 секунд снова вставить его в зарядное устройство. В...
  • Página 208 аккумулятор не аккумулятор в зарядное индикатор контактирует с устройство. зарядным 2b. • Убедитесь, что используется устройством. одобренный компанией Motorola аккумулятор, указанный в табл. 2b. Аккумулятор зарядить 4. Для других аккумуляторов это нельзя. зарядное устройство может оказаться непригодным. • Отключите питание от...
  • Página 209: Сервисное Обслуживание

    Ремонт адаптивного многоместного зарядного устройства IMPRES должен осуществляться только квалифицированными специалистами по сервисному обслуживанию, уполномоченными компанией Motorola. Любое нарушение этого правила ведет к аннулированию гарантии на устройство. Подробнее о сервисном обслуживании многоместного зарядного устройства и модуля дисплея зарядного устройства см. в Руководстве по...
  • Página 210: Аккумуляторы, Одобренные Компанией Motorola

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 10 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Таблица 3. Шнуры питания Motorola Тип вилки Комплект Комплект зарядного Шнур зарядного устройства (Модель питания устройства с дисплеем) Без шнура питания/вилки NNTN7064 NNTN7072 Нет США/Северная Америка NNTN7065 NNTN7073 3087791G01 Европа NNTN7066...
  • Página 211: Описание Особенностей, Функций И Преимуществ Системы Impres

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 11 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM ОПИСАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ, ФУНКЦИЙ И ПРЕИМУЩЕСТВ СИСТЕМЫ IMPRES Энергорешение IMPRES является воплощением передовой энергосистемы Tri-Chemistry компании Motorola, в состав которой входят: (а) аккумуляторы IMPRES, (б) адаптивное многоместное зарядное устройство IMPRES и (в) аппаратное/программное обеспечение радиостанции, которое обеспечивает возможность...
  • Página 212: Модуль Дисплея Для Зарядного Устройства (Cdm)

    — CDM). Для зарядных устройств с программным обеспечением версии 1.3 и выше необходимо заказать и установить Motorola part number RLN5382. Для зарядных устройств с программным обеспечением 1.2 или более ранним и/ или без идентификационной маркировки, для которых требуется...
  • Página 213 09L67_IMPRES_MUC.book Page 13 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Считывание данных аккумулятора Светодиодный Любая описанная индикация индикатор Строка 1 READING (ЧТЕНИЕ) Строка 2 BATTERY DATA (ДАННЫХ АККУМУЛЯТОРА) Установлен аккумулятор не-IMPRES) Светодиодный Определяется состоянием зарядки индикатор Строка 1 NON-IMPRES (НЕ-IMPRES) Строка 2 BATTERY (АККУМУЛЯТОР) Установлен...
  • Página 214 09L67_IMPRES_MUC.book Page 14 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Прогнозируемое число циклов до автоматического восстановления Светодиодный Определяется состоянием зарядки индикатор Строка 1 ----CYCLES (----ЦИКЛОВ) Строка 2 TO RECONDITION (ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ) * Отображается, только если до следующего цикла рекондиционирования остается менее шести циклов. Зарядное...
  • Página 215: Impres

    09L67_IMPRES_MUC.book Page 15 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Зарядное устройство в режиме зарядки малым током Светодиодный Мигающий ЗЕЛЕНЫЙ индикатор Строка 1 TRICKLE CHARGE (ЗАРЯДКА МАЛЫМ ТОКОМ) Строка 2 Зарядка завершена Светодиодный Ровный ЗЕЛЕНЫЙ или мигающий КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ индикатор Строка...
  • Página 216 09L67_IMPRES_MUC.book Page 16 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Расчетная емкость после зарядки Светодиодный Определяется состоянием зарядки индикатор Строка 1 EST CAP AFTER (РАСЧ. ЗАРЯД ПОСЛЕ) Строка 2 CHARGE xx% (ЗАРЯДКИ xx%) Расчетное время выполнения полной быстрой зарядки в часах, минутах...
  • Página 217 09L67_IMPRES_MUC.book Page 17 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Диаграммы последовательности для аккумуляторов IMPRES Последовательность экранов для NiCd и NiMH аккумуляторов IMPRES Запуск Каждые Определяется состоянием 93,0 сек зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 сек) Строка 2 SN: yyyyyyyyyyyy Определяется состоянием зарядки...
  • Página 218 09L67_IMPRES_MUC.book Page 18 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Перед калибровкой: Каждые Запуск 71,0 сек Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 сек) Строка 2 SN: yyyyyyyyyyyy Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 сек) Строка 2 yyyyy CHEMISTRY Каждые...
  • Página 219 09L67_IMPRES_MUC.book Page 19 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM После калибровки: Каждые Запуск Определяется состоянием 61,0сек зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 сек) Строка 2 SN: yyyyyyyyyyyy Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 сек) Строка 2 yyyyy CHEMISTRY Каждые...
  • Página 220 09L67_IMPRES_MUC.book Page 20 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Последовательность экранов для Li-Ion аккумуляторов IMPRES Каждые Запуск 73,0 сек Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 сек) Строка 2 SN: yyyyyyyyyyyy Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 сек) Строка...
  • Página 221 09L67_IMPRES_MUC.book Page 21 Tuesday, December 29, 2015 12:10 PM Перед калибровкой: Каждые Запуск 51,0 сек Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 сек) Строка 2 SN: yyyyyyyyyyyy Определяется состоянием зарядки Строка 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 сек) Строка 2 yyyyy CHEMISTRY Каждые...
  • Página 222 Строка 1 xx% RATED CAP. (7,0 сек) Строка 2 yyyy mAH zz.z V MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются...
  • Página 223 backcover.fm Page 0 Friday, December 11, 2015 7:17 PM...
  • Página 224 Page 1 Friday, December 11, 2015 7:17 PM © 2010 and 2015 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. *68009269001* 68009269001-CA...

Tabla de contenido